Euro-Pro FP105B owner manual Conservez CES Instructions, ONE 1 Year Limited Warranty

Page 7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre robot culinaire, des précautions élémentaires doivent être observées:

Model FP105B

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

1.Avant d’utiliser votre robot culinaire, lisez toutes les directives.

2.Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est

utilisé par des enfants ou à proximité.

3.Pour éviter les risques d’électrocution, N'IMMERGEZ PAS l’appareil, son cordon, sa fiche ou tout autre composant.

4.NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le dessus d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.

5.N’UTILISEZ PAS si l’appareil, sa fiche ou son cordon sont endommagés, ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Retournez l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour vérification, réparation ou réglage.

6.Débranchez l'appareil vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.

7.NE PLACEZ PAS l’appareil près d’un brûleur au gaz ou électrique.

8.L’utilisation d’accessoires non recommandés par EURO-PRO Operating LCC peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.

9.Ne placez jamais le pot de verre dans un four à micro-ondes.

10.Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments, de l’eau ou autres liquides chauds.

11.Utilisez cet appareil sur une surface de travail stable, loin de l'eau.

12.NE RETIREZ PAS l'appareil principal avant l'arrêt des lames.

13.MISE EN GARDE! Les lames sont coupantes. Manipulez avec soin. Lorsque vous manipulez les lames, tenez toujours le corps de plastique.

14.Assurez-vous que l'appareil principal est bien en place avant de le mettre en fonction.

15.N'EXPOSEZ PAS le pot de verre à des changements de température extrêmes.

16.N'UTILISEZ PAS le pot de verre s'il est craqué ou ébréché.

17.N'UTILISEZ PAS l'appareil si ses lames sont courbées ou endommagés.

18.Évitez le contact avec les parties mobiles, en tout temps. Gardez vos mains, cheveux, vêtements, spatules et ustensiles loin du mélangeur pendant son fonctionnement afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

19.Soyez très prudent lorsque vous mélangez des liquides chauds.

20.Éteignez immédiatement l'appareil s'il fonctionne mal.

21.N’UTILISEZ PAS à l'extérieur.

22.N’utilisez l’appareil qu’à ce pour quoi il a été conçu.

Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation court afin de réduire les risque de s’emmêler dans le cordon ou de trébucher. Une rallonge doit être utilisée avec prudence:

1.La valeur nominale de la rallonge doit être égale ou supérieure à la valeur nominale de l’appareil.

2.La rallonge et le cordon d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas tomber par-dessus le comptoir ou la table, afin d’éviter de trébucher et afin de le garder hors de la portée des enfants.

EURO-PROOperating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to

U.S.

EURO-PROOperating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901.

Canada

EURO-PROOperating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc. H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $12.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included.*

The liability of EURO-PROOperating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PROOperating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PROOperating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.

------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.

RETURN TO EURO-PROOperating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc., H4S 1A7

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour usage domestique seulement

AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée. N’altérez la fiche d’aucune façon.

13

V. 05/05

Model FP105B

Appliance model

_______________________________________________________________________

Date purchasedName of store

_______________________________________________________________________

Owner’s name

_______________________________________________________________________

Address

City

Province

Postal code

Printed in Turkey

 

6

 

Image 7
Contents Manual DEL Usuario Guide D’UTILISATION Food Processor Procesador de Alimentos Robot CulinaireGarantie Limitée D’UN 1 AN Important Safety InstructionsSalsa Piquante RecettesGetting to Know Your Mini Chopper & Blender Soupe AUX Tomates CrémeuseExemples DE Transformation Avec LE Hachoir Operating InstructionsNettoyage ET Dépannage Consignes D’UTILISATION Cleaning & TroubleshootingProcessing Examples with the Chopping Blade Spicy Salsa RecipesFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Mini Robot Creamy Tomato SoupConservez CES Instructions ONE 1 Year Limited WarrantyInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesSalsa Picante RecetasComponentes DE SU Mini Picadora Y Licuadora Sopa Crema DE TomatesUnidad Principal de 400 Vatios Limpieza Y Diagnóstico DE ProblemasDiagnóstico de Problemas Instrucciones DE USO