OPERATING INSTRUCTIONS
The Bravetti Food Processor is an indispensable kitchen tool for blending, chopping, mixing or pureeing when preparing your favorite recipes. For best results, be sure to carefully read all the instructions contained in this book before using this appliance.
EXEMPLES DE TRANSFORMATION AVEC LE HACHOIR
Les durées de transformation indiquées
400 Watt Power Unit
The 400 Watt Power Unit operates on 120V., 60Hz. electrical power. Never allow the power unit to become wet when plugged into an electrical outlet.
Warning: The power unit should never be immersed in water.
Caution: Make sure that the power unit is unplugged from power source and the blades have stopped turning before attaching or removing any accessory.
To operate the Power Unit, press on the On/Off Pulse button located on the top of the unit. The Power Unit will stop operating when you remove your finger from the pulse button. (Fig. 7)
Important: Do NOT operate the appliance when empty.
Using the Food Processor
Fig. 1
Fig. 2
INGRÉDIENTS | QUANTITÉ | DURÉE DE | |
MAXIMALE | FONCTIONNEMENT | ||
| |||
Persil | 2,5 oz (70 g) | ||
Carottes | 14 oz (400 g) | ||
Tomate (en petits | 22,9 oz (650 g) | 10 secondes | |
morceaux) | |||
|
| ||
Fruits (en petits morceaux) | 17,5 oz (500 g) | ||
Noix | 10,5 oz. (300 g) | ||
Viandes* (en petits | 10,5 oz (300 g) | 10 secondes | |
morceaux) | |||
|
| ||
Oignon (en petits morceaux) | 7 oz (200 g) | ||
Nourriture pour bébé* | 10,5 oz (500 g) | 10 secondes | |
Glace concassée | 2 tasses (450 g) | 15 secondes |
*Laissez toujours refroidir les aliments avant de les déposer dans le bol.
*Retirez les os avant de transformer les aliments.
NETTOYAGE ET DÉPANNAGE
Caution - Blades are sharp. Use extreme caution when handling the blade, always hold it by the plastic hub. Always remove protective blade cover(s) before use. Do not immerse the power unit in water.
Fig. 3
Fig. 4
Nettoyage
• N'immergez pas le |
Nettoyez à l'aide d'une éponge et d'un |
linge humides. Essuyez pour sécher. |
Guide de dépannage (suite)
Les aliments ne sont pas hachés de façon uniforme:
• Vous hachez une trop grande quantité, |
Note: The Food Processor can be used either with both blades or with the main blade only.
•Place the glass jar onto the
•Insert the main blade onto the blade support in the glass jar and then slide the upper blade onto the shaft of the main blade. (Fig. 2)
•Do NOT try to place the blades onto the
| power unit and then into the glass jar. |
|
|
|
| (Fig. 3) |
|
|
|
• | Add ingredients to be processed. |
|
|
|
Fig. 5 |
| Fig. 6 | ||
• | Fit the Safety Cover/Splash Guard in |
|
position on the glass jar. (Fig. 4 & 5) Make sure that the Safety Cover/Splash Guard is secure in the glass jar.
•Place the power unit on top of the Safety Cover/Splash Guard making sure that it is securely in place. (Fig. 6) do not attempt to operate the unit without the safety cover/splash guard in place.
•In order to obtain a better quality of chopping, operate the appliance by using a "pulse" method. (Fig. 7) If the ingredients stick to the sides of the jar, dislodge the pieces with a spatula and operate 2 or 3 times using the "pulse" method.
•Do NOT operate the appliance continuously for
• | Le pot de verre et le hachoir peuvent |
| être nettoyés dans le panier supérieur |
| du |
• | Soyez très prudent lorsque vous |
| nettoyez les lames: elles sont très |
| coupantes. |
• | Le panneau de protection anti- |
| éclaboussure, le coussinet |
| antidérapant et l'anneau d'étanchéité |
| peuvent être lavés à l'eau tiède, avec |
| un détergent à vaisselle doux. NE |
| LAVEZ PAS ces pièces au lave- |
| vaisselle. |
Dépannage
Le moteur ne démarre pas ou la lame ne tourne pas:
•Vérifiez que la fiche est bien insérée dans la prise électrique.
•Vérifiez que le panneau de protection
ou les morceaux sont trop gros. |
Coupez la nourriture en plus petits |
morceaux de taille uniforme et |
petites quantités à la fois. |
La nourriture est hachée trop finement ou est trop liquide:
•La nourriture a été transformée trop longtemps.
La nourriture s'accumule sur le panneau de protection antiéclaboussure ou sur les parois du bol de verre:
•Vous transformez
Retirez un peu de la nourriture du pot. La capacité de transformation maximale est 6 tasses (1 500 ml).
more than 20 seconds. | 3 | Fig. 7 |
| ||
|
|
16