Euro-Pro FP105B owner manual Consignes D’UTILISATION, Processing Examples with the Chopping Blade

Page 5

CONSIGNES D’UTILISATION

Le robot culinaire Bravetti est un outil de cuisine indispensable pour mélanger, hacher ou mettre en purée les ingrédients de vos recettes préférées. Assurez-vous d’avoir bien lu les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser cet appareil.

Bloc-moteur de 400 watts

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bloc-moteur de 400 watts fonctionne

 

 

 

 

 

 

 

 

sur un courant électrique de 120 V, 60

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz. Ne mouillez jamais le bloc-moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

lorsqu'il est branché.

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement: N'immergez jamais le

 

 

 

 

 

 

 

 

bloc-moteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en garde : Assurez-vous que le

 

 

 

 

 

 

 

 

bloc-moteur est débranché de

 

 

 

 

 

 

 

 

l’alimentation électrique et que les

 

 

 

 

 

 

 

 

lames sont arrêtées avant de poser ou

 

 

 

 

 

 

 

 

de retirer un accessoire.

Fig. 1

 

 

Fig. 2

 

 

Afin de faire fonctionner le bloc-moteur,

 

 

 

 

appuyez sur le bouton de pulsation, situé

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le dessus de l'appareil. Le bloc-

 

 

 

 

 

 

 

 

moteur cessera de fonctionner lorsque

 

 

 

 

 

 

 

 

vous retirez votre doigt du bouton de

 

 

 

 

 

 

 

 

pulsation. (Fig. 7)

 

 

 

 

 

 

 

 

Important: Ne faites pas fonctionner

 

 

 

 

 

 

 

 

l'appareil lorsqu'il est vide.

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation du robot culinaire

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en garde: les lames sont coupantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 3

 

 

 

 

 

 

manipulez les lames, tenez toujours le corps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de plastique. Retirez toujours les plaques

 

 

 

 

 

Fig. 4

 

 

protectrices des lames avant usage.

 

 

 

 

 

 

 

 

N’immergez pas le bloc-moteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROCESSING EXAMPLES WITH THE CHOPPING BLADE:

The processing times indicated below are approximate and also depend on the quantity of the food to be processed and the degree of fineness you require.

INGREDIENTS

MAXIMUM QUANTITIES

OPERATION TIMES

 

 

 

Parsley

2.5 oz. (70 gr.)

10-15 seconds

Carrots

14 oz. (400 gr.)

10-15 seconds

Tomato (cut in small

22.9 oz. (650 gr.)

10 seconds

pieces)

 

 

 

 

 

Fruits (Cut in small pieces)

17.5 oz. (500 gr.)

10 -15 seconds

Nuts

10.5 oz. 300 gr.)

5-10 seconds

Meats* (cut in small

10.5 oz. (300 gr.)

10 seconds

pieces)

 

 

Onions (cut in small

7 oz. (200 gr.)

5-10 seconds

pieces)

 

 

Baby foods*

10.5 oz. (500 gr.)

10 seconds

Chopping Ice

2 cups (450 gr.)

15 seconds

*Always allow food to cool before placing in the bowl.

*Remove all bones before processing.

CLEANING & TROUBLESHOOTING

Avertissement: Le robot culinaire peut être utilisé avec les deux lames ou uniquement avec la lame principale.

Placez le pot de verre sur le coussinet antidérapant. (Fig. 1)

Insérez la lame principale sur le porte-lame

du pot de verre et glissez la lame supérieure sur l'arbre de la lame principale. (Fig. 2)

NE PLACEZ PAS les lames sur le bloc-

 

 

 

 

 

 

moteur et ensuite dans le pot. (Fig . 3)

 

 

 

 

 

• Déposez les ingrédients à transformer.

 

 

 

 

 

Posez le panneau de protection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anti-éclaboussure sur le pot de verre.

Fig. 5

 

Fig. 6

 

(Fig. 4 et 5) Assurez-vous que le panneau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de protection anti-éclaboussure est fixe.

 

 

 

 

 

Placez le bloc-moteur sur le dessus du panneau de protection anti-éclaboussure, en le fixant bien. (Fig. 6) Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le panneau de protection anti-éclaboussure.

Afin d'obtenir un meilleur hachis, faites fonctionner l'appareil en mode pulsation. (Fig. 7) Si les ingrédients collent aux parois du pot, délogez les morceaux à l'aide d'une spatule et faites fonctionner la pulsation 2 à 3 fois.

Ne faites pas fonctionner l'appareil en

mode continu plus de 20 secondes.

Fig. 7

Cleaning

Do NOT immerse the power unit into water or any other liquid. Clean with a damp sponge and cloth and wipe dry.

The glass jar and the chopping blades may be cleaned in the upper basket of the dishwasher.

Use extreme caution when cleaning the chopping blade as the blades are very sharp.

The safety cover/splash guard, anti-slip pad and the sealing ring may be washed in lukewarm water and a mild dishwashing liquid. Do NOT place these in the dishwasher.

Trouble Shooting

Motor doesn't start or blade doesn't rotate:

Check that the plug is securely inserted into the electrical outlet.

Check that the splash guard/safety cover and power unit are securely in place.

Trouble Shooting (cont.)

Food is unevenly chopped:

Either you are chopping too much food at one time, or the pieces are not small enough. Try cutting the food into smaller pieces of even size and processing smaller amounts per batch.

Food is chopped too fine or is too watery:

The food has been over processed. Use brief pulses or process for shorter time. Let blade stop completely between pulses.

Food collects on splash guard/safety cover or on the sides of the glass bowl:

You may be processing too much food. Turn the machine off. When the blade stops rotating, remove the power unit and the splash guard/safety cover. Remove some of the food being processed. Maximum capacity for processing is 6 cups (1500 ml).

15

4

Image 5
Contents Manual DEL Usuario Guide D’UTILISATION Food Processor Procesador de Alimentos Robot CulinaireGarantie Limitée D’UN 1 AN Important Safety InstructionsGetting to Know Your Mini Chopper & Blender RecettesSoupe AUX Tomates Crémeuse Salsa PiquanteNettoyage ET Dépannage Operating InstructionsExemples DE Transformation Avec LE Hachoir Processing Examples with the Chopping Blade Cleaning & TroubleshootingConsignes D’UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Mini Robot RecipesCreamy Tomato Soup Spicy SalsaConservez CES Instructions ONE 1 Year Limited WarrantyInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesComponentes DE SU Mini Picadora Y Licuadora RecetasSopa Crema DE Tomates Salsa PicanteDiagnóstico de Problemas Limpieza Y Diagnóstico DE ProblemasInstrucciones DE USO Unidad Principal de 400 Vatios