Kenwood JE750 series manual Ekkgmij, 8G VQO 0RQYWNVA VIT Kenwood

Page 62

Ekkgmij￿

￿￿￿￿￿￿% ￿￿ ￿￿￿￿￿$￿￿, ￿￿￿￿￿￿￿' ￿￿￿￿￿￿'￿ ￿ ￿￿ ￿￿￿￿￿ ￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿ %￿￿!

￿￿￿￿#￿ ￿￿ ￿ ￿￿￿￿￿￿￿￿￿"￿￿￿

8G VQO 0RQYWN[VA VIT Kenwood

NRQSGBVG OC CRQMC^UGVG VIO WR@SQYI XWUKLA EG^UI VQW RK] XS@ULQW YWNQ^, GRKM@EQOVCT ]RQKC XSQ^VC A LCK MCYCOKL? GRKJWNGBVG. 4RGKFA N?MKUVC I UWULGWA UCT GBOCK Kenwood, GBOCK RQM^ G^LQMI UVI YSAUI. 2K’ CWV]

MQKR]O CRQMC^UVG @OCO WEGKKO]VGSQ VS]RQ H[AT NG VQO 0RQYWN[VA VIT Kenwood.

CUX?MGKC

3KCD?UVG ]MGT VKT QFIEBGT.

￿" YSIUKNQRQKGBVG VQO CRQYWN[VA G?O @YGK YCM?UGK VQ XBMVSQ.

8G J@VGVG UG MGKVQWSEBC VQO CRQYWN[VA G?O FGO @YGVG RSQUCSN]UGK VQO UWMM@LVI RQMVQ^.

8IO VQRQJGVGBVG VI NQO?FC VQW LKOIVASC, VQ LCM_FKQ VSQXQFQUBCT A VQ XKT N@UC UVQ OGS], FK]VK NRQSGB OC R?JGVG IMGLVSQRMIPBC.

0RQUWOF@UVG VI UWULGWA CR] VQ SG^NC:

RSKO RSQUCSN]UGVG A CXCKS@UGVG GPCSVANCVC

RSKO VQO LCJCSKUN]

NGV? VI YSAUI.

8I YSIUKNQRQKGBVG RQV@ VQO CRQYWN[VA G?O GBOCK YCMCUN@OQT. 4M@EPVG VQO A GRKULGW?UVG VQO: FGBVG UYGVKL? VQ LGX?MCKQ “;@SDKT LCK XSQOVBFC RGMCV_O “.

>SIUKNQRQKGBVG N]OQ VQO [UVASC RQW UWOQFG^GK VI UWULGWA. 8I D?HGVG RQV@ VC F?YVWMC VQW YGSKQ^ UCT N@UC UVQ U[MAOC VSQXQFQUBCT. 0RQUWOF@UVG VI UWULGWA CR] VIO RSBHC RSKO OC PGNRMQL?SGVG VQ U[MAOC VSQXQFQUBCT.

:SKO CXCKS@UGVG VQ LCR?LK, UDAUVG VI UWULGWA LCK RGSKN@OGVG N@YSKT ]VQW UVCNCVAUGK OC LKOGBVCK VQ XBMVSQ.

8IO CXAOGVG RQV@ VQ LCM_FKQ VSQXQFQUBCT OC CLQWNR? UG JGSN@T GRKX?OGKGT A OC LS@NGVCK UG RGSKQY@T RQW NRQSGB OC VQ CSR?PGK @OC RCKFB.

8IO CEEBHGVG VC LKOQ^NGOC N@SI.

8IO CXAOGVG RQV@ VI UWULGWA OC MGKVQWSEGB Y[SBT GRBDMGZI.

5 UWULGWA CWVA FGO RSQQSBHGVCK EKC YSAUI CR] ?VQNC (UWNRGSKMCNDCOQN@O[O V[O RCKFK_O) NG RGSKQSKUN@OGT XWUKL@T, CKUJIVASKGT A FKCOQIVKL@T KLCO]VIVGT A @MMGKwI GNRGKSBCT LCK EO_UG[O, RCS? N]OQO G?O DSBULQOVCK WR] VIO GRBDMGwI

CV]NQW RQW GBOCK WRG^JWOQ EKC VIO CUX?MGK? VQWT A CLQMQWJQ^O VKT QFIEBGT VQW UYGVKL? NG VI MGKVQWSEBC VIT UWULGWAT.

<a RaKdK? Ja RS@RGK Oa DSBULQOVaK WR] RaSaLQMQ^JIUI, @VUK _UVG Oa dKaUXaMBHGVaK ]VK dGO RaBHQWO NG VI UWULGWA.

vqgrilopoieBse sg rtrjetA l]mo cia sgm oijiajA YSAUI EKC VIO QRQBC RSQQSBHGVCK. 5 Kenwood de u@qei opoiadApose eth^mg am g rtrjetA YSIUKNQRQKIJGB le kamharl@mo sq]po A UG RGSBRV[UI NI UWNN]SX[UIT NG CWV@T VKT QFIEBGT.

￿￿￿￿￿￿% ￿ ￿&￿￿￿￿￿ ￿ ￿ ￿￿&￿￿

1GDCK[JGBVG ]VK I RCSQYA IMGLVSKLQ^ SG^NCVQT GBOCK BFKC NG CWVAO RQW COCES?XGVCK UVQ L?V[ N@SQT VQW CRQYWN[VA UCT.

0WVA I UWULGWA UWNNQSX_OGVaK NG VIO QFIEBa VIT 47 2004/108/47 UYGVKL? NG VIO 5MGLVSQNaEOIVKLA UWNDaV]VIVa LaK VQO LaOQOKUN] 47 WR’ aSKJN]O 1935/2004 VIT 27/10/2004 UYGVKL? NG Va WMKL? RQW RSQQSBHQOVaK Oa @SJQWO UG GRaXA NG VS]XKNa.

￿￿￿￿￿￿% ￿￿ ￿￿' ￿ #￿￿￿￿

10XCKS@UVG ]MC VC WMKL?

UWULGWCUBCT.

2:M^OGVG VC N@SI VIT UWULGWAT: FGBVG UYGVKL? VQ LGX?MCKQ “7CJCSKUN]T”.

60

Image 62
Contents JE750 series ´¸∂ High Off Low English SafetyUsing your juicer KeyOverload protection CleaningTo take your juicer apart HintsWash in hot soapy water, then dry Service and customer careMotor unit Voordat u de stekker in het stopcontact steekt NederlandsVeiligheid Voordat u de vruchtenpers de Eerste maal gebruiktDe fruitpers uit elkaar halen IndexDe fruitpers gebruiken Beveiliging tegen overbelastingReiniging KlantenserviceTips MotorgedeeltePage Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que FrançaisSécurité Avant d’utiliser votre appareil Pour la première foisDémontage de votre presse-fruits LégendeUtilisation de votre presse-fruits Protection contre les surchargesNettoyage Service après-venteConseils Bloc moteurPage Vor dem Anschließen DeutschSicherheitshinweise Vor dem ersten GebrauchVorbereitung der Früchte Verwendung Ihres EntsaftersAuseinandernehmen Ihres Entsafters Zusammenbau und VerwendungTips und Hinweise Kundendienst und ServiceÜberlastschutzReinigung AntriebseinheitPage Togliere la spina dalla presa di corrente ItalianoSicurezza Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettricaPreparazione degli alimenti Come utilizzare lo spremifruttaCome smontare lo spremifrutta Come montare ed usare ’apparecchioPulizia Protezione dai sovraccarichiConsigli Corpo motoreManutenzione e assistenza tecnica Prodotto in CinaAntes de ligar o aparelho PortuguêsSegurança Antes da primeira utilizaçãoPara desmontar a centrifugadora ChaveUtilização da centrifugadora de sumos Limpeza Protecção de SobrecargaSugestões Unidade do motorServiços de assistência técnica ao cliente Antes de enchufarla EspañolSeguridad Antes de usarla por primera vezPara desmontar el exprimidor LeyendaUso del exprimidor Limpieza Protección en caso de sobrecargaConsejos Servicio y atención al clientePage Oversigt DanskSikkerhed Sådan anvendes saftcentrifugenSamling og anvendelse Sådan skilles saftcentrifugen adBeskyttelse mod overbelastning Saftcentifrugen kan ikke virke, hvis låget ikke er låstMotor Service og kundeserviceRengøring Vaskes i varmt sæbevand og tørres med et viskestykkeDelar SvenskaSäkerheten Innan du sätter i kontaktenÖverbelastningsskydd Användning av råsaftcentrifugenLsärtagning av råsaftcentrifugen Motorenheten Service och kundtjänstRengöring Delene NorskSikkerhetshensyn Slik bruker du saftsentrifugenRengjøring Slik tas saftsentrifugen fra hverandreOverlastvern Sammenstilling og brukVask i varmt såpevann, og tørk Service og kundetjenesteMotordelen Kuvien selitykset SuomiTurvallisuus Ennen liittämistä verkkovirtaanYlikuormitussuojaus Mehulingon käyttöMehulingon osien irrottaminen VihjeitäRunko-osa PuhdistusHuolto ja asiakaspalvelu Valmistettu KiinassaParçalar TürkçeGüvenlik önlemleri Elektrik akımına baòlanmasıAşırı yük koruma Meyve sıkıcınızın kullanımıMeyve sıkıcınızı sökmek için Faydalı bilgilerDiğer parçalar Servis ve müşteri hizmetleriTemizlik Güç birimi¡ed zapojením do proudu ÏeskyBezpeïnost ¡ed prvním pou¥itímDemontáž Odšťavňovače Popis konvicePoužívání Odšťavňovače Ochrana proti pretíženíServis a údržba ÏitêníServis a slu¥by zákazníkºm Motorová jednotkaPage Csatlakoztatás MagyarElsò a biztonság Az elsò használat elòttGyümölcscentrifuga Elrakása Vízforraló kanna részeiGyümölcscentrifuga Használata Zöldség és gyümölcs elòkészítéseKészülék tisztítása Túlterhelés elleni védelemNéhány jótanács Meghajtó egységJavíttatás Készült KínábanPrzed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdka PolskiBezpieczeæstwo pracy Przed u¯yciem po raz pierwszyRozkręcanie Sokowirówki OznaczeniaKorzystanie z sokowirówki Przygotowanie surowcaCzyszczenie Zapobieganie przeciążeniomWskazówki Serwis i us¢ugi dla klientaPage Перед включением в сеть РусскийМеры безопасности Перед первым использованиемПодготовка продуктов Условные обозначенияКак использовать соковыжималку Сборка и эксплуатацияСоветы Как разобрать соковыжималкуЗащита от перегрузки ОчисткаОбслуживание и ремонт Сделано в КитаеEkkgmij 8G VQO 0RQYWNVA VIT Kenwood# .!#! -! &!$./+ ! . %*%$ ! !$ -0&$ Fkclrvit Grkmqeat Vcywvavo on/offJotlpB lgdemirlo tpequqsxrgy Squvcubc CR VIO Wrgsxsvui 1aUBMGKQ 7aVaULGW?UVILG Uvio 7BOa +!$ *$-!$, $ . -2-. $#!- ./ *+34 +2*3% 2002/96¥‹U «∞ªb±±sW ´ vK´bHö.αI ±sq ∂´ Uœ¸≈±ßU œî«q` ∞JwMade in China

JE750 series specifications

The Kenwood JE750 series juicer is a standout model in the realm of kitchen appliances, catering to health enthusiasts and culinary aficionados alike. Designed to extract juice efficiently while retaining maximum nutrients, the JE750 series has garnered attention for its thoughtful engineering and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the JE750 is its powerful motor, which operates at 700 watts. This robust motor allows for effortless extraction from a wide variety of fruits and vegetables, making it versatile enough for creating delicious juices from hard produce like carrots to soft fruits like strawberries. The higher wattage translates to improved efficiency and quicker juice extraction, saving users valuable time in the kitchen.

The design of the JE750 juicer emphasizes convenience and usability. It features a large feed chute, typically around 75mm, which minimizes the need for pre-cutting fruits and vegetables. This feature not only saves time but also reduces the amount of food preparation required before juicing. The juicer is also equipped with a safety locking mechanism that ensures the lid is securely fastened during operation, preventing any accidental spills or accidents.

Another significant technology included in the JE750 is its two-speed setting, which allows users to select the appropriate speed based on the type of produce being juiced. The slower speed is ideal for softer fruits, while the higher speed is perfect for harder vegetables, optimizing juice yield and texture. The adjustable settings enhance the juicing process, resulting in smoother, pulp-free juice.

Ease of cleaning is an added bonus with the Kenwood JE750 series. It features removable parts that are dishwasher-safe, ensuring that the cleanup process is straightforward and hassle-free. The juice container is designed to capture maximum juice while minimizing foam, providing a more enjoyable drinking experience without the need for additional straining.

Durability is also a key feature of the JE750. Constructed from high-quality materials, this juicer is designed to withstand regular use, making it a lasting addition to any kitchen.

In summary, the Kenwood JE750 series juicer combines power, efficiency, and user-friendly design to deliver an exceptional juicing experience. From its powerful motor and adjustable speed to its large feed chute and easy cleaning features, this model is an excellent choice for anyone looking to enjoy fresh, nutritious juices at home with minimal effort.