Elta T405 Szczególne Instrukcje Bezpieczeństwa, Przed Pierwszym Użyciem, Obsługa, Dane Techniczne

Page 13

Pol

Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA. Proszę zasięgnąć rady u instalatora urządzeń elektrycznych.

kabel zasilający, jak i ewentualny przedłużacz tak ułożyć, żeby nie było możliwe niezamierzone pociągnięcie oraz potknięcie się o niego.

Jeżeli używany jest przedłużacz, musi on posiadać odpowiednie parametry. W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i/lub wtyczki.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz.

Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania.

Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa wynikającego z nieumiejętnego obchodzenia się urządzeniami elektrycznymi. Dlatego nigdy nie wolno pozwolić dzieciom obsługiwać urządzenia bez nadzoru.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem.

Uwaga! Urządzenie jest pod napięciem dopóki podłączone jest ono gniazdka.

Wyłączyć urządzenie przed wyciągnięciem wtyczki z gniazdka.

Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel.

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Ryzyko Poparzenia! Pieczywo może płonąć. Nie używaj urządzenia w pobliżu zasłon, firanek lub innych materiałów łatwopalnych.

Nie wkładaj do otworów na pieczywo (10) pieczywa o zbyt dużych rozmiarach, lub zapakowanego w folie albuminową bądź plastikową, może to prowadzić do powstania ognia.

Przed odłączeniem urządzenia z prądu upewnij się, że dźwignia tostera znajduje się w górnym położeniu.

Ryzyko poparzenia: Niektóre części urządzenia podczas pracy stają się bardzo gorące. Dotykaj wyłącznie uchwytu oraz przycisków

Przed usunięciem lub instalacją elementów urządzenia pozostaw je do ostygnięcia.

Nie wyciągaj produktów z urządzenia podczas jego pracy.

Nie używaj części niedołączonych do urządzenia!

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do opiekania pieczywa. Nie podgrzewaj żadnych innych potraw.

Pod żadnym pozorem nie umieszczaj w otworach na pieczywo (10) chleba z plasterkami sera lub inną żywnością.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Usuń wszystkie elementy pakujące.

Aby uniknąć powstawania przykrego zapachu uruchom toster 4 - 5 razy na najwyższym poziomie, ale bez pieczywa. Podczas tego procesu zapewnij odpowiednią wentylację pomieszczenia (np. otwórz okno)!

OBSŁUGA

Umieść pieczywo w odpowiednim otworze (10). Podczas procesu podgrzewania, każdy otwór (10) powinien zawierać tylko jedną kromkę.

Podłącz kabel zasilania (1), do gniazda elektrycznego.

Używając regulatora (5), ustaw pożądany poziom opiekania (1 = najniższy poziom, 7 – najwyższy poziom). Podczas pierwszego użycia zaleca się użycie 3 poziomu.

Naciśnij dźwignię tostera (9) do dołu, aż do jej zablokowania. Lampka kontrolna (6) zapali się a proces opiekania zostanie rozpoczęty.

Urządzenie automatycznie wyłączy się, gdy osiągnięty zostanie wybrany poziom opiekania. Dźwignia tostera (9) zostanie zwolniona. Pieczywo jest opieczone i może zostać wyjęte.

Uwaga: Podczas procesu opiekania i zaraz po jego zakończeniu kromki pieczywa oraz części urządzenia są bardzo gorące.

Temperatura podgrzewania podczas procesu opiekania może zostać zmieniona za pomocą regulatora (5).

Opiekanie zamrożonego pieczywa: Umieść pieczywo w odpowiednim otworze (10). Ustaw regulator (5) na odpowiednim poziomie. Naciśnij dźwignię tostera do dołu, następnie naciśnij przycisk DEFROST (2).

Lampki kontrolne (6) (8) zapalą się, proces opiekania rozpocznie się.

Podgrzewanie opieczonego pieczywa: Ustaw regulator (5) na odpowiednim poziomie. Umieść pieczywo w odpowiednim otworze (10). Naciśnij dźwignię tostera (9) do dołu.

23

Pol

Po rozpoczęciu opiekania naciśnij przycisk REHEAT (3).

Lampki kontrolne (6) (7) zapalą się, proces opiekania rozpocznie się.

Ruszt na bułeczki (11): Do podgrzewania i opiekania bułek używaj rusztu na bułeczki (11).

Uwaga: Nigdy nie kładź bułek bezpośrednio na tosterze.

Przed użyciem rusztu na bułeczki (11), rozłóż go całkowicie i umieść na tosterze (jak na rysunku), nad otworami na pieczywo (10). Umieść bułki na ruszcie na bułeczki (11) i naciśnij dźwignię tostera (9) do

dołu, aż do jej zablokowania. Lampka kontrolna (6) zapali się a proces opiekania zostanie rozpoczęty. Jak tylko dźwignia tostera wskoczy na górę z otworów na pieczywo można wyjąć pieczywo.

Uwaga: Ruszt na bułeczki robi się bardzo gorący podczas opiekania.

Opiekanie, podgrzewanie i rozmrażanie może być zatrzymane w każdej chwili poprzez naciśnięcie przycisku STOP (4).

Wskazówka: Jeśli dźwignia tostera (9) nie zostanie zablokowana, prawdopodobnie odcięty został dopływ prądu. Sprawdź, czy wtyczka jest odpowiednio umieszczona w gniazdku.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zwracaj szczególną uwagę na Instrukcje Bezpieczeństwa.

Poczekaj aż toster całkowicie ostygnie.

Wyczyść obudowę używając delikatnej, wilgotnej szmatki oraz delikatnego detergentu.

Do czyszczenia nie używaj żadnych ostrych przedmiotów, ani agresywnych środków czyszczących.

DANE TECHNICZNE

Zasilanie

:

230V~ 50Hz

Moc

:

850 Watt

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i elektrycznych przeznaczonych do recyclingu. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub opakowaniu.

Materiały nadają się do ponownego przetworzenia zgodnie z ich oznakowaniem. Dzięki ponownemu przetworzeniu, właściwej utylizacji lub innym formom wykorzystania starych urządzeń mają Państwo ważny wkład w ochronie naszego środowiska.

Proszę zapytać się w administracji gminnej o właściwe miejsce utylizacji.

GWARANCJA I ZAKŁADY USŁUGOWE

Wszystkie nasze wyroby sę starannie testowane jakościowo przed przekazeniem na sprzedaż. W wypadku jednak uszkodzeń, spowodowanych transportem lub fabrycznych, należy urządzenie zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione. Oprócz wszelkich praw gwarancyjnych producent zapewnia nabywcom:

Produkt ma 2-latnią gwarancję począwszy od dnia zakupu. W tym terminie, każde uszkodzenie na skutek fabrycznej wadliwości, lub wadliwości materialów, usuwana będzie bezpłatnie poprzez wymianę urządzenia lub remont. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń spowodowanzch nieprawidłową eksploatacją, nie przestrzeganiem instrukcji, nie dozwolonymi zmianami lub remontowaniem przez osobę nie uprawnioną.

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark

24

Image 13
Contents Инструкции ЗА Експлоатация Инструкция ПО Эксплуатации Aufbau Bedienungsanleitung T405 Toaster IM ALU DesignBesondere Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseSafety Information AssemblyReinigung UND Pflege Technische DatenCare and Maintenance Specific Safety AdviceTechnical Data Guarantee and Customer ServiceMode D’EMPLOI Mode D’EMPLOI T405 GRILLE-PAIN Design ALUComposents Conseils Specifique DE SecuriteTartozékok Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretien Donnees TechniquesAZ Első Használatot Megelőzően Biztonsági TanácsokHasználat Ápolás ÉS KarbantartásComponenti Libretto Istruzioni T405 Tostapane in AlluminioConsigli Specifici PER LA Sicurezza Norme DI SicurezzaOsservare anche i Consigli per la Sicurezza Antes DEL Primer USO Consejos DE Seguridad EspecíficosFuncionamiento Cuidado Y MantenimientoComponentes Manual DE Instruções T405 Torradeira COM Design DE AlumínioNormas Específicas DE Segurança Antes do Primeiro USO Informações Relativas À SegurançaLeia também as Normas de Segurança Przed Pierwszym Użyciem Szczególne Instrukcje BezpieczeństwaObsługa Czyszczenie I KonserwacjaOnderdelen Gebruiksaanwijzing T405 Toaster in Aluminium DesignSpeciaal Veiligheids Advies VeiligheidsinstructiesSoučásti Návod PRO Obsluhu T405 Topinkovač V Hliníkovém DesignuSchoonmaken EN Onderhoud Technische GegevensProsím, řiďte se také Bezpečnostními doporučeními Montaj Kullanim KlavuzuÖzel Koruma Tavsýyelerý ÝLK Kullanimdan ÖncePărţi Componente Bakim VE KorumaTeknýk Verýler Çevre Koruma ÝLE Ýlgýlý AçiklamalarRespectaţi de asemenea Instrucţiunile de Securitate Инструкции ЗА Безопасност ЧастиПреди Първа Употреба Съвети ЗА Сигурност Инструкции ЗА УпотребаМоля, съблюдавайте инструкциите за сигурност Перед Первым Использованием Настоятельная Рекомендация ПО Безопасному ИспользованиюЭксплуатация Уход И Обслуживание

T405 specifications

The Elta T405 is a sophisticated surveillance drone designed to meet the demands of modern aerial reconnaissance and surveillance operations. With a robust set of features, advanced technologies, and exceptional characteristics, the T405 stands as a reliable asset for military, security, and civil applications.

At the core of the Elta T405's capabilities is its exceptional flight system. It boasts a flight endurance of up to 24 hours, allowing for prolonged operations without the need for frequent refueling or re-deployment. This extended flight period is complemented by a range of over 150 kilometers, enabling operators to gather intelligence over vast areas.

One of the standout features of the T405 is its advanced sensor suite. The drone is equipped with high-resolution electro-optical and infrared cameras, which provide real-time video feeds and detailed imagery. These sensors allow for effective day and night surveillance, enabling operators to maintain situational awareness even in challenging weather conditions. The platform also supports other payloads, such as synthetic aperture radar (SAR), which enhances its capabilities in detecting ground movement and changes over time.

The T405’s operational versatility is enhanced by its ability to perform various flight modes, including autonomous, semi-autonomous, and manual controls. This flexibility allows operators to tailor their operational approach according to mission requirements. Furthermore, the drone can be integrated into existing command and control systems, facilitating seamless data sharing and coordination.

In terms of its design, the T405 features a lightweight yet durable airframe constructed with advanced composite materials. This design choice not only contributes to the drone's impressive performance but also enhances its stealth capabilities, reducing its radar cross-section for discreet operations.

The Elta T405 incorporates cutting-edge communication technologies that ensure secure and reliable data transmission. Its advanced encryption methods safeguard sensitive information, while its ability to operate in contested environments allows for continuous connectivity even in the face of electronic warfare tactics.

Safety is paramount in the T405's design, featuring an automated flight safety system that includes fail-safe mechanisms like automatic return-to-home functions in case of communication loss or low battery.

Overall, the Elta T405 is a state-of-the-art drone that embodies the latest advancements in surveillance technology. With its robust features, extensive operational range, and advanced sensor capabilities, it is poised to become an indispensable tool for armed forces, intelligence agencies, and various civil organizations around the globe.