Elta KM117 instruction manual ¤ED Prvním Použitím, Obsluha, Âištùní a Údržba, Technické Údaje

Page 16

CZ

Dodateãnou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zaÞízení pÞi nedostateãném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitÞní instalaci. Poraìte se se svým elektrikáÞem.

Kabel a také popÞ. potÞebný prodlužovací kabel položte tak, aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout, popÞ. zakopnout o nûj.

Je-li používán prodlužovací kabel, musí být tento vhodný pro odpovídající výkon, jinak dojde k pÞehÞátí kabelu a/nebo zástrãky.

Tento pÞístroj není vhodný ani pro prÛmyslové použití ani pro použití v pÞírodû.

Bûhem používání pÞístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.

Dûti nemohou rozpoznat nebezpeãí, která vznikají neodborným zacházením s elektrospotÞebiãi. Proto nikdy nenechávejte dûti bez dozoru používat domácí spotÞebiãe.

Pozor! PÞístroj je pod proudem do té doby, dokud je pÞipojen do elektrické sítû.

PÞed vytažením síÈové zástrãky pÞístroj vypnûte.

PÞístroj nikdy nenoste za jeho síÈový kabel.

ZVLÁŠTNÍ UPOZORNùNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI

Kávovar nikdy nezapínejte, pokud pod držákem na filtr (7) nestojí konvice (9).

Nebezpečí popálení: Kryt se pÞi provozu znaãnû zahÞívá. Konvici držte jen za ucho, neboÈ se bûhem provozu kávovaru zahÞívá.

Konvici nepoužívejte, pokud je poškozená, nebo pokud je ucho uvolnûné.

Kávovar nepÞesunujte, dokud se v nûm nachází kapalina.

Mezi jednotlivými pÞípravami kávy pÞistroj vypnûte a nechte cca. 5 minut vychladit.

P¤ED PRVNÍM POUŽITÍM

OdstraÀte veškeré balicí materiály.

PÞístroj vyãistûte, tak, jak je popsáno v ãásti âištûní a ùdržba.

OBSLUHA

SíÈovou zástrãku (3) zapojte do zásuvky.

Pozor! PÞi prvním použití nechte vodu jednou nebo dvakrát probûhnout bez kávy. Po prÛbûhu opláchnûte trvanlivý filtr (10) a konvici (7) horkou vodou.

NaplÀte konvici (7) vodou.

OtevÞete poklop (1) a vodu z konvice opatrnû naplÀte do nádoby na vodu (11). Na ukazateli maximálního plnûní (2) nádoby na vodu (11) mÛžete vidût zda je nádoba maximálnû naplnûna. ZavÞete poklop (1).

Do držáku na filtr (9) vložte trvanlivý filtr (10) nebo sáãkový filtr o velikosti 1x4 a zavÞete ho. Pokud používáte sáãkové filtry, nezapomeÀte zohýbat jejich okraje.

Kávu do trvanlivého filtru (10) nasypte pomocí odmûrné lžiãky (6), která je dodávána s kávovarem.

Konvici (7) postavte pod držák na filtr (9).

Kávovar zapnûte pomocí vypínaãe I/O (5). Vypínaã I/O (5) ze ãervenû rozsvítí.

Zatímco se káva pÞipravuje, mÛžete na krátkou chvíli konvici vyndat. Kávovar je vybaven systémem proti odkapávání.

Po pÞípravû kávy kávovar vypnûte pomocí vypínaãe I/O (5). Kontrolní svûtélko na pÞepínaãi zhasne.

Konvici (7) mÛžete z pÞístroje vyndat.

Kávovar je vybaven ohÞívací plotniãkou (4), pomocí které mÛžete kávu udržovat teplou. OhÞívací plotniãka zÛstane zapnutá tak dlouho, dokud bude zapnut kávovar.

29

CZ

ÂIŠTÙNÍ A ÚDRŽBA

Je nezbytné, abyste též dbali Upozornûní týkajících se bezpeãnosti.

Kávovar pravidelnû otírejte vlhkým hadÞíkem.

Podle toho jak ãasto kávovar používáte, musíte jej vždy po 3 až 4 mûsících odvápnit. Použijte bûžný odvápÀovací prostÞedek. OdvápÀovaã použijte podle návodu výrobce a nechte 1-2 krát protéci. Následnû nechte vodu probûhnout dvakrát až tÞikrát bez kávy.

Držák na filtr (9) pÞed ãištûním vyjmûte smûrem vzhÛru.

Držák na filtr, trvanlivý filtr (10) a konvici (7) mÛžete oãistit pod tekoucí vodou s trochou ãisticího prostÞedku.

Neãistûte drsnými, brusnými ãisticími prostÞedky nebo ãisticími nástroji.

K ãištûní v žádném pÞípadû nepoužívejte benzín nebo Þedidlo.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Provozní napûtí

:

230V~ 50 Hz

PÞíkon

:

1000 W

ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS

PÞed expedicí jsou naše pÞístroje podrobeny pÞísné kontrole kvality. Pokud by se i pÞes všechnu péãi pÞi výrobû nebo pÞepravû objevila závada, prosíme vás, abyste pÞístroj pÞinesli zpût ke svému prodejci. Kromû zákonných nárokÛ na záruãní plnûní má kupující následující nárok na záruku dle své volby:

Na prodávaný pÞístroj poskytujeme 2 roky záruky, zaãínající dnem prodeje. V tomto období odstraÀujeme zdarma všechny nedostatky, které se prokazatelnû vztahují na vady materiálu nebo výrobní vady, a to buì opravou nebo výmûnou.

Na závady v dÛsledku nesprávného zacházení s pÞístrojem a vady, které vznikly kvÛli zásahÛm a opravám tÞetích osob, nebo montáží cizích dílÛ, se tato záruka nevztahuje.

30

Image 16
Contents Jumbo Kávéfãzã Bedienungsanleitung KM117 Jumbo Kaffeemaschine AufbauSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseSafety Information Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstApproved Mode D’EMPLOI KM117 Machine ⁄ Café Jumbo Consignes DE SécuritéRemarques Speciales DE Securite Avant LA Premiere UtilisationAgréé Használati Utasítás KM117 Jumbo KávéfãzãFelépítés Biztonsági ElãírásokBiztonsági Figyelmeztetés Elsã Használat ElãttHasználat Tisztítás ÉS KarbantartásLibretto Istruzioni KM117 Macchina PER Caffè Jumbo StrutturaInformazioni DI Sicurezza Speciali Note DI SicurezzaOmologazione Homologado Estrutura Conselhos DE SegurançaConselhos DE Segurança Especiais Antes DA Primeira UtilizaçãoAprovada pela Instrukcja ObsługiBudowa Wskazówki BEZPIECZE¡STWASzczególne Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Czyszczenie I KonserwacjaDane Techniczne Gwarancja I Zakłady UsługoweGebruiksaanwijzing KM117 Jumbo Koffiezet OnderdelenVeiligheidsinstructies Bijzondere VeiligheidsinstructiesNávod K Použití KM117 Jumbo Kávovar ConformSoučásti ¤ED Prvním Použitím ObsluhaÂištùní a Údržba Technické ÚdajeTalimat EL Kitabi KM117 Jumbo Kahve Makİnesİ YapiGuvenlik Bilgisi Önemlİ Güvenlİk KurallariTeknİk Bİlgİler Temİzlİk VE BakimGaranti VE Musteri Servisi

KM117 specifications

The Elta KM117 is a sophisticated airborne surveillance radar designed to meet the demanding requirements of modern air and maritime operations. Renowned for its high resolution and wide-area coverage, the KM117 stands out as a versatile solution for military and civil applications alike.

One of the main features of the KM117 is its advanced Synthetic Aperture Radar (SAR) technology. This enables the radar to create high-resolution images of ground targets, allowing for detailed reconnaissance and intelligence gathering. The SAR capability is particularly beneficial in adverse weather conditions and during nighttime operations, where visibility is limited.

In addition to SAR, the KM117 incorporates Moving Target Indication (MTI) technology. This feature allows the radar to detect and track moving objects against a cluttered background, making it indispensable for surveillance of both maritime and land-based targets. The radar's ability to distinguish between stationary and moving targets enhances situational awareness, providing critical information to commanders in real-time.

Another essential characteristic of the KM117 is its multirole capability. It can be installed on various platforms, including fixed-wing aircraft, helicopters, and unmanned aerial vehicles (UAVs). This adaptability ensures that the KM117 can effectively support a wide range of missions, from border surveillance to counter-terrorism operations.

The radar is equipped with state-of-the-art signal processing technologies, allowing it to filter out noise and improve target detection. This enhances its operational effectiveness, even in congested electromagnetic environments. The KM117 also features multi-beam capabilities, which enable simultaneous tracking of multiple targets, further increasing its utility in complex operational scenarios.

Reliability and maintainability are crucial aspects of the KM117's design. The radar systems are built to endure harsh environmental conditions, ensuring consistent performance in the field. Easy maintenance protocols reduce downtime, making the KM117 a practical choice for military forces.

In summary, the Elta KM117 is a cutting-edge airborne surveillance radar, equipped with advanced technologies such as SAR and MTI. Its multirole versatility, superior target detection capabilities, and robust design make it a vital asset for modern military and civil operations, facilitating enhanced situational awareness and operational effectiveness across various domains.