Jenn-Air JXT8042ADS specifications INSTALLATION4, Avertissement DE Risque D’INCENDIE

Page 13

INSTALLATION4

CANALISATION

AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE

L’air ne doit JAMAIS être évacué et le système de conduits ne doit JAMAIS se terminer dans des espaces entre les murs, des vides sanitaires, des plafonds, des greniers ou des garages. Toutes les sorties de ven- tilation doivent être canalisées vers l’extérieur.

Utilisez seulement des systèmes de conduits métalliques.

Fixez tous les assemblages à l’aide de vis à tôlerie et rubaner tous les raccords à l’aide de ruban argen- té approuvé ou de ruban pour canalisations.

Quelques Options de Canalisation:

capuchon mural latéral avec registre anti-refoulement

Pente de toit avec

solin et capuchon

capuchon mural

latéral avec registre

anti-refoulement

Soffite ou vide sanitaire

Image 13
Contents Installation Important Safety Notice Installation GuideList of Materials Mounting Heights & Clearance INSTALLATION3Ducting If turns or transitions are requiredINSTALLATION4 Specifications Electrical INSTALLATION5Cable Lock Mounting the Rangehood INSTALLATION6Ductless Conversion INSTALLATION7Hotte DE Cuisinière Avis DE Sécurité Important Guide D’INSTALLATIONListe DES Matériaux Canalisation Hauteurs DE Montage ET DégagementAvertissement DE Risque D’INCENDIE Caractéristiques Techniques Puis installez-lesAvertissement Rouillage de câble non fourni. Procédez auxMountingcrochets de montage Montage DE LA Hotte DE CuisinièreTransformation EN Système DE Recyclage Instalacion Iimportante Aviso DE Seguridad Guia DE InstalacionLista DE Materiales Altura DE Montado Y Espacio Libre INSTALACION3Tuberia DE Extraccion Advertencia Peligro DE Incendio INSTALACION4Especificaciones Instalacion Electrica INSTALACION5Advertencia Eléctrico en la etiqueta del producto Seguro de CableMontando LA Campana DE Cocina INSTALACION6INSTALACION7 Cambiará de ,Exhaust Mode modo deConversion SIN Tuberia DE Extraccion Vuelva a instalar los filtros de metal