Braun G 3000 manual Deutsch

Page 4

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.

Vorsicht

Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushalts- üblicher Mengen konstruiert.

Kinder oder Personen mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Grundsätzlich raten wir aber, das Gerät von Kindern fern zu halten.

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.

Das Motorteil 9 darf nicht unter fließendes Wasser gehalten, ins Wasser getaucht und nicht auf nas- sem Untergrund betrieben werden.

Insbesondere bei der Verarbeitung von dünnflüssi- gem Gut ist darauf zu achten, dass das Motorteil nicht nass wird (ggf. Netzstecker ziehen und das Motorteil reinigen und trockenwischen – siehe «Reinigung»).

Braun Elektrogeräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung an Elektro- geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Gerätebeschreibung

1Verschlussring

2Lochscheibe (rostfreier Edelstahl) B Nut in der Lochscheibe 2

3 Messer (rostfreier Edelstahl)

4 Schnecke

5 Fleischwolf-Gehäuse mit Einfüllschacht E Nase im Fleischwolf-Gehäuse 5

e Entriegelungstaste für Fleischwolf-Gehäuse 6 Einfüllschale

7 Stopfer

H Ein-Schalter h Aus-Schalter

«Reverse»-Knopf (kurzzeitiger Rückwärtslauf) 9 Motorteil

j Kabelstauraum

+11 Kubbe-Vorsatz l Wurstfüll-Vorsatz

Lochscheibe 2

3 Lochscheiben, Haushaltsgröße 5 (Lochdurchmesser

3 mm, 4,5 mm, 8 mm).

Kubbe-Vorsatz +11 / Wurstfüll-Vorsatz l

Diese Vorsätze können anstelle der Lochscheibe 2 und des Messers 3 eingesetzt werden.

Überlastungsschutz

Wenn der Motor im eingeschalteten Zustand nicht läuft, bedeutet dies, dass der Überlastungsschutz angesprochen hat. In diesem Fall ist der Motor abzu- schalten, bis er abgekühlt ist (ca. 15 Minuten). Sollte nach dem Einschalten der Motor nicht laufen, wieder- holen Sie den Abkühlvorgang wie oben beschrieben. Aufbewahrung des Gerätes nur bei abgeschaltetem Motor und bei gezogenem Netzstecker.

Vor dem Gebrauch

Die Einzelteile des Fleischwolfs wurden im Werk mit einem schützenden Fettfilm versehen. Das Gerät muss daher vor dem ersten Gebrauch gespült werden (siehe «Reinigung»).

Zusammensetzen

Reihenfolge der Teile 15 beachten.

Die scharfe Seite des Messers 3 muss zur Loch- scheibe 2 zeigen.

Die Nase Eam Fleischwolf-Gehäuse 5muss in die Nut B der Lochscheibe 2 geführt werden.

Nach dem Einsetzen der Teile 24 den Verschlussring 1 auf das Fleischwolf-Gehäuse 5 schrauben und mäßig festziehen.

Das zusammengesetzte Fleischwolf-Gehäuse 5 wird durch Bajonettverschluss mit dem Motorteil 9 verbunden. Das Fleischwolf-Gehäuse mit um 45° im Uhrzeigersinn verdrehtem Einfüllschacht in das Motorteil schieben. Die Markierung am Fleischwolf- Gehäuse 5 muss mit der Markierung auf dem Motorteil übereinstimmen (A). Fleischwolf-Gehäuse in Richtung des aufrechten Pfeils auf dem Motorteil gegen den Uhrzeigersinn drehen (A), bis der Einfüllschacht in senkrechter Position einrastet. Die Einfüllschale 6 auf den Einfüllschacht am Fleischwolf-Gehäuse 5 setzen. Zum Abnehmen des Fleischwolf-Gehäuses 5drücken Sie die Entriegelungstaste e und drehen das Fleischwolf-Gehäuse um 45° im Uhrzeigersinn wie in Abbildung B dargestellt.

Anwendung

Vor dem Einfüllen von Fleisch, Fisch, Gemüse usw. Motorteil einschalten.

Dazu den Ein-Schalter H drücken.

Drücken Sie den Aus-Schalter h, um das Gerät auszuschalten.

Wenn der Antrieb durch anstauende LebensmitteI blockiert ist, schalten Sie das Gerät mit dem Aus- Schalter h aus. Drücken Sie dann maximal 10 Sekun- den lang den «Reverse»-Knopf , um die festsitzen- den Lebensmittel zu lösen.

Anschließend drücken Sie den Ein-Schalter H, um den Fleischwolf wieder zu starten.

Wichtig: Der Ein-Schalter und der «Reverse»-Knopf dürfen erst nach völligem Stillstand des Gerätes gedrückt werden.

Vor der Verarbeitung von Fleisch, Sehnen und Knochen entfernen und das Fleisch in Streifen schneiden. Außer

4

Image 4
Contents Triumph 00 800 Brauninfoline 8b 8a Deutsch English Safety fuse Before usingAssembly CleaningItaliano Nederlands Veiligheidszekering Voor het gebruikElkaar zetten WerkingDansk Norsk BemærkRengøring OpbevaringFør bruk MonteringBruk MerkSvenska Suomi Ylikuormitussuoja Ennen käyttöäKokoaminen KäyttöPolski Türkçe TanımlarDisk «Kubbe» ataçmanı +11 / Sosis-sucuk ataçmanı lEmniyet sigortası Kullanmadan önceMontaj Çalı¸stırma¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ¢›ÛÎÔ˜∂Í¿ÚÙËÌ· «Kubbe» +11 / ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÔ˘Î¿ÓÈη l ¢È·ÎfiÙ˘ ·Ûõ·Ï›·˜ËÌ›ˆÛË ·ı·ÚÈÛÌfi˜∞Ôı‹Î¢ÛË ‡Ò‡‰Í‡ «äÛ··Â» +11 / ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ- ÌËfl Òóòëòóí l‡Ï˜‡ÌË ‡ÌÂÌË ¯ÌÛ‡ jÉÔËÒ ‡Ò‡‰Í‡ «Kubbe» +11 / ÍÓ‚·‡ÒÌËÈ ¯Ôˈ l‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ ÈÂ‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÈÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ÓˢÂÌÌfl·Â¥„‡ÌÌfl ‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflPage Page Page Page Page Page Deutsch Dansk Warunki gwarancji ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BraunËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË

G 3000 specifications

The Braun G 3000 is a powerful and advanced grooming tool designed for those who seek efficiency and precision in their grooming routine. Renowned for its high-quality engineering, the G 3000 incorporates several state-of-the-art features that set it apart from other grooming devices in the market.

One of the main highlights of the Braun G 3000 is its innovative SmartShave Technology. This technology is engineered to adapt to the contours of the face, providing a close and comfortable shave without unnecessary discomfort or irritation. With this adaptive feature, users can enjoy a clean shave that follows the natural shape of their facial structure, ensuring that every curve is reached effectively.

The G 3000 also includes a powerful battery system, providing up to 60 minutes of cordless use. This is especially beneficial for those who are always on the go, as it eliminates the need to be tethered to a power source while grooming. Additionally, the quick charge feature allows for a full shave to be possible even after just a few minutes of charging when time is of the essence.

Another key characteristic of the Braun G 3000 is its precision trimmer attachment. This attachment offers added versatility, allowing users to maintain their beard, mustache, and sideburns with exactitude. The stainless steel blades ensure sharpness and durability, making them less likely to dull over time, which is essential for maintaining that perfect style.

The design of the Braun G 3000 acknowledges the importance of user comfort. Its ergonomic handle provides an easy grip, ensuring that maneuverability is at its peak. The device is also lightweight, making it convenient for handling during longer grooming sessions.

In terms of maintenance, the Braun G 3000 is designed for easy cleaning. Users can detach the shaving head and rinse it under running water, ensuring proper hygiene and the longevity of the blades. The intuitive design and ease of cleaning further enhance the user experience.

In summary, the Braun G 3000 stands out with its SmartShave Technology, long-lasting battery, precision trimmer attachment, and a user-friendly design. This grooming tool caters to the needs of those who value quality and convenience, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their grooming routine.