Panasonic NN-T675, NN-T685 operating instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 33

Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.

Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS” específicas, que se encuentran abajo.

3.Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” que se encuentran en la página 4.

4.Como cualquier otro aparato para cocinar, NO DEJE el horno desatendido cuando esta en uso.

5.Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se encuentran en la página 3.

6.No cubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato.

7.No almacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares.

8.Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio.

9.Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave.

10.No permita a los niños usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulto. No asuma que porque un niño ha dominado una habilidad para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión.

11.No use este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no está trabajando adecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer.

12.No sumergir en agua el cable o la clavija.

13.Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

14.No deje el cable colgando en el borde de la mesa o mostrador.

15.Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las instalaciones de servicio autorizadas más cercanas para revisión, reparación o ajuste.

16.Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno.

17.Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:

(a)No sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros materiales combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente esto puede producir incendio en su horno.

(b)Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

(c)Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo, y desconecte el cable eléctrico, o apague la energía en el switch (braker) del fusible o del circuito.

(d)No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.

1

Image 33
Contents Maintenance Safety InformationOperating Instructions OperationYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Installation Placement of OvenGlass Tray Roller RingWiring Requirements Power SupplyGrounding Instructions TV / Radio InterferencePopcorn Safety PrecautionsDeep FAT Frying Foods with Nonporous SkinsPaper Towels / Cloths Glass Tray / Cooking Containers / FoilBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersMicrowave Comments Cookware GuideOven Components Diagram Control Panel Function Features Setting the ClockStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mFunction Features Press Power Level Keep Warm FeatureTo Set Cooking Time Example To keep 2 cups of gravy warmPopcorn Feature More/Less FeatureRemarks Conversion Chart Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDuring Defrosting Defrost After Defrosting FoodFish and Seafood MeatSensor Cook Feature Sensor Reheat FeatureSee More/Less Feature Example To cook Frozen EntréesSensor Cook Chart Omelet Microwave RecipesCasserole Approx. cooking time 4 minutesTo Use as a Kitchen Timer Timer FeatureTo Set Delay Start To Set Stand TimeMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Shielding CoveringCooking time StirringBefore Cleaning Care and Cleaning of Your Microwave OvenBefore Requesting Service ProblemPossible Cause Remedy Panasonic Microwave Oven Product Limited Warranty Limited Warranty & Customer Services DirectoryPower and Time Feature How to OperateKitchen Timer Delay StartUser’s Record SpecificationsModel No Serial NoInformación de Seguridad Instrucciones de OperaciónOperación MantenimientoSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Anillo Giratorio Plato giratorio de cristalExamine Su Horno Ubicación del HornoSuministro Eléctrico Instrucciones de Conexión a TierraRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónPalomitas DE Maíz Sugerencias ÚtilesFreir CON Mucha Grasa Alimentos CON Pieles no PorosasToallas DE Papel / Telas Bandeja DE Cristal / Utensilios DE Cocina / Papel AluminioBandeja Doradora / Bolsas Para Cocinar EN Horno TermómetrosComentarios Guía de UtensiliosBotón para abrir la puerta l Etiqueta de Menú Diagrama de Componentes del HornoPanel de Control Ejemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojReloj NotasSelección DE LIBRA/KILO Selección DE IdiomaVelocidad DE Palabras Acción DE MenúMinuto Automático Mantener CalientePara seleccionar tiempo de cocción Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Descongelación Turbo InverterTabla de Conversión OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para recalentar un plato de comida Recalentamiento por SensorRecalentamiento por Sensor Ejemplo Para cocinar Entradas CongeladasTabla de Cocción con Sensor Recetas de Microondas Omelet TortillaGuisoe Para usar como temporizador en la cocina TemporizadorPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Técnicas para Cocinar Características de Los AlimentosTécnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Problema Antes de Acudir a ServicioPosible Causa Acción Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Garantíalimitadaydirectorio DE ServiciosalconsumidorCaracterística Como Operarla Especificaciones Registro de UsuarioNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra

NN-T675, NN-T685 specifications

The Panasonic NN-T675 and NN-T685 are two outstanding microwave models that showcase the brand's commitment to innovative designs and advanced cooking technologies. Both models cater to modern cooking needs, blending functionality with user-friendly features.

One of the key highlights of the NN-T675 and NN-T685 is their inverter technology. This groundbreaking feature allows for consistent and even heating by providing a steady stream of microwave energy. Unlike traditional microwaves that use a pulsing method to achieve lower power levels, inverter technology ensures that food heats uniformly, reducing the risk of cold spots. This is particularly beneficial when preparing delicate dishes such as sauces or melting chocolate.

In terms of capacity, both models offer ample space that appeals to families and those who often cook in larger quantities. The NN-T675 boasts a 1.2 cubic feet capacity, while the NN-T685 offers a slightly larger space, making it ideal for accommodating larger dishes. This added capacity allows users to cook multiple items at once without compromising on results.

The control panel of the NN-T675 and NN-T685 is designed with user convenience in mind. Featuring an easy-to-read and navigate layout, users can easily access various cooking functions. The one-touch sensor cooking feature is particularly noteworthy, as it automatically adjusts cooking times and power levels based on the specific food being prepared. This eliminates guesswork, making meal preparation more straightforward and efficient.

Both models also offer a variety of pre-programmed cooking settings, allowing users to select options for reheating, defrosting, and cooking a wide range of foods, from popcorn to complex entrees. This versatility makes them suitable for various culinary tasks and enhances their appeal to diverse cooking preferences.

Additionally, the sleek design of the NN-T675 and NN-T685 fits seamlessly into any kitchen décor. Their contemporary aesthetic and compact build make them easy to integrate into existing kitchen spaces, while their high-quality materials ensure durability and ease of cleaning.

In conclusion, the Panasonic NN-T675 and NN-T685 microwave models stand out for their inverter technology, generous capacity, user-friendly controls, and sleek designs. They represent an excellent choice for anyone looking to upgrade their kitchen appliances with models that prioritize performance and convenience. With these features and characteristics, Panasonic continues to deliver reliable and modern cooking solutions for everyday use.