Panasonic NN-T685, NN-T675 operating instructions Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas

Page 56

Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas

ANTES DE LIMPIAR:

Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental.

DESPUÉS DE LIMPIAR:

Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar la tecla Pausa/Cancelar para borrar la pantalla.

Etiqueta de Menú:

 

Bandeja de cristal:

No remueva. Limpiar con un

Extraer y lavar con agua

trapo suave.

 

jabonosa y tibia o en un

 

 

lavaplatos.

Interior del horno:

 

 

 

 

Limpiar con un trapo

 

 

 

 

húmedo. Se puede utilizar

 

 

 

un detergente suave si el

 

 

 

 

horno se ensucia mucho.

 

 

 

 

No utilizar detergentes muy

 

 

 

fuertes o abrasivos.

 

 

 

 

 

 

 

 

Puerta de Horno:

 

 

 

 

Limpiar con un trapo

 

 

 

 

blando cuando el vapor

 

 

 

 

se acumule en el interior

 

 

 

 

o alrededor del exterior

 

 

 

 

de la puerta del horno.

 

 

 

 

Durante la cocción,

 

 

 

 

especialmente bajo

 

 

 

 

condiciones de mucha

Aro de Rodillo y el suelo de la

humedad, los alimentos

expelen vapor. (Parte

cavidad del horno:

del vapor se condensará

Limpiar la superficie inferior del horno

en las superficies más

con agua con un detergente suave o un

frías, como la puerta del

producto de limpieza de ventanas y

horno. Esto es normal.)

secar. El aro de Rodillo se puede lavar

La superficie del interior

con agua con un detergente suave o

está cubierta con una

con un producto para la limpieza de

película que actúa como

ventanas. Estas zonas se deberán

barrera contra el calor y

mantener limpias para así evitar un

vapor. No extraer.

ruido excesivo.

 

 

 

Las superficies exteriores del horno:

Limpiar con un trapo suave. Para impedir daños en las piezas en operación en el interior del horno, no se debe permitir que el agua entre por las aperturas de ventilación.

Panel de Control:

*Cubierta con una película extraíble para impedir ralladuras durante el envío.

(Consejo - Para extraer la película, aplicar cinta adhesiva transparente o de uso eléctrico en una esquina expuesta y tirar suavemente.)

*Si el panel de control se humedece, limpiar con un trapo seco y blando. No utilizar detergentes muy fuertes o abrasivos.

No quite la cubierta de la guía de las ondas:

Esta es importante para mantener la cubierta limpia de la misma manera que el interior del Horno.

ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS RESIDUOS Y LA CON- DENSACIÓN DE VAPOR DEL ALIMENTO PUEDEN CAUSAR ENMOHECIMIENTO Y / O ACUMULACIONES QUE DAÑEN AL HORNO. DESPUÉS DE USARSE EL HORNO LIMPIE CON UN TRAPO SECO TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDO LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN, HENDIDURAS DEL HORNO, Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL.

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

NÚMERO DE LAS PARTES

Instrucciones/Manual de uso (este libro)

F00037D10AP

Bandeja de Cristal

F06014T01AP

Aro de Rodillo

F290D9330AP

 

 

Compra de Accesorios

Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en: http://www.pasc.panasonic.com

o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com

Usted también puede contactarnos directamente en:

1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.) Compañía de Servicio Panasonic

20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032

(Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card, American Express y Cheques personales)

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-866-605-1277

24

Image 56
Contents Safety Information MaintenanceOperating Instructions OperationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Placement of Oven InstallationGlass Tray Roller RingPower Supply Wiring RequirementsGrounding Instructions TV / Radio InterferenceSafety Precautions PopcornDeep FAT Frying Foods with Nonporous SkinsGlass Tray / Cooking Containers / Foil Paper Towels / ClothsBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersCookware Guide Microwave CommentsOven Components Diagram Control Panel Setting the Clock Function FeaturesStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mFunction Features Keep Warm Feature Press Power LevelTo Set Cooking Time Example To keep 2 cups of gravy warmRemarks Popcorn FeatureMore/Less Feature Inverter Turbo Defrost Feature Conversion ChartDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDefrost After Defrosting Food During DefrostingFish and Seafood MeatSensor Reheat Feature Sensor Cook FeatureSee More/Less Feature Example To cook Frozen EntréesSensor Cook Chart Microwave Recipes OmeletCasserole Approx. cooking time 4 minutesTimer Feature To Use as a Kitchen TimerTo Set Delay Start To Set Stand TimeFood Power Time Directions Microwave ShortcutsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Covering ShieldingCooking time StirringCare and Cleaning of Your Microwave Oven Before CleaningPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Limited Warranty & Customer Services Directory Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyFeature How to Operate Power and TimeKitchen Timer Delay StartSpecifications User’s RecordModel No Serial NoInstrucciones de Operación Información de SeguridadOperación MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Plato giratorio de cristal Anillo GiratorioExamine Su Horno Ubicación del HornoInstrucciones de Conexión a Tierra Suministro EléctricoRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Útiles Palomitas DE MaízFreir CON Mucha Grasa Alimentos CON Pieles no PorosasBandeja DE Cristal / Utensilios DE Cocina / Papel Aluminio Toallas DE Papel / TelasBandeja Doradora / Bolsas Para Cocinar EN Horno TermómetrosGuía de Utensilios ComentariosDiagrama de Componentes del Horno Botón para abrir la puerta l Etiqueta de MenúPanel de Control Reloj Ejemplo Para ajustar 1125 am o pmReloj NotasSelección DE Idioma Selección DE LIBRA/KILOVelocidad DE Palabras Acción DE MenúMantener Caliente Minuto AutomáticoPara seleccionar tiempo de cocción Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesPalomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízDescongelación Turbo Inverter Ejemplo Para descongelar 1,5 kg de carneTabla de Conversión OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Recalentamiento por Sensor Ejemplo Para recalentar un plato de comidaRecalentamiento por Sensor Ejemplo Para cocinar Entradas CongeladasTabla de Cocción con Sensor Guisoe Recetas de MicroondasOmelet Tortilla Temporizador Para usar como temporizador en la cocinaPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para CocinarTécnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Posible Causa Acción ProblemaAntes de Acudir a Servicio Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor Garantía Limitada del Horno Microonda PanasonicCaracterística Como Operarla Número de modelo Número de serie Fecha de Compra EspecificacionesRegistro de Usuario

NN-T675, NN-T685 specifications

The Panasonic NN-T675 and NN-T685 are two outstanding microwave models that showcase the brand's commitment to innovative designs and advanced cooking technologies. Both models cater to modern cooking needs, blending functionality with user-friendly features.

One of the key highlights of the NN-T675 and NN-T685 is their inverter technology. This groundbreaking feature allows for consistent and even heating by providing a steady stream of microwave energy. Unlike traditional microwaves that use a pulsing method to achieve lower power levels, inverter technology ensures that food heats uniformly, reducing the risk of cold spots. This is particularly beneficial when preparing delicate dishes such as sauces or melting chocolate.

In terms of capacity, both models offer ample space that appeals to families and those who often cook in larger quantities. The NN-T675 boasts a 1.2 cubic feet capacity, while the NN-T685 offers a slightly larger space, making it ideal for accommodating larger dishes. This added capacity allows users to cook multiple items at once without compromising on results.

The control panel of the NN-T675 and NN-T685 is designed with user convenience in mind. Featuring an easy-to-read and navigate layout, users can easily access various cooking functions. The one-touch sensor cooking feature is particularly noteworthy, as it automatically adjusts cooking times and power levels based on the specific food being prepared. This eliminates guesswork, making meal preparation more straightforward and efficient.

Both models also offer a variety of pre-programmed cooking settings, allowing users to select options for reheating, defrosting, and cooking a wide range of foods, from popcorn to complex entrees. This versatility makes them suitable for various culinary tasks and enhances their appeal to diverse cooking preferences.

Additionally, the sleek design of the NN-T675 and NN-T685 fits seamlessly into any kitchen décor. Their contemporary aesthetic and compact build make them easy to integrate into existing kitchen spaces, while their high-quality materials ensure durability and ease of cleaning.

In conclusion, the Panasonic NN-T675 and NN-T685 microwave models stand out for their inverter technology, generous capacity, user-friendly controls, and sleek designs. They represent an excellent choice for anyone looking to upgrade their kitchen appliances with models that prioritize performance and convenience. With these features and characteristics, Panasonic continues to deliver reliable and modern cooking solutions for everyday use.