Panasonic NN H965WF, NN H765WF, NN H765BF important safety instructions Guarde Estas Instrucciones

Page 34

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(continuación)

18.Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de heridas a personas:

(a)REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.

(b)NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del aceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.

(c)No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.

(d)Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo.

19.NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daño al horno.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A

ENERGÍA DE MICROONDAS:

NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno.

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO:

1. NO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del horno si los alimentos o agua no están presentes para absorber energía. Esto puede dañar el horno y resultar en peligro de incendio.

2.NO almacene los materiales inflamables al lado, encima, o dentro del horno.

3.NO seque telas, periódicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse.

4.NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los controles.

5.NO use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener impurezas que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.

PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS:

Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede estar muy caliente después de sacar los contenedores para cocinar del horno.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e

instrucciones de funcionamiento.

2

Image 34
Contents Operating Instructions Safety InformationMaintenance OperationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Glass Tray Placement of OvenInstallation Roller RingGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceDeep FAT Frying Safety PrecautionsPopcorn Foods with Nonporous SkinsBrowning Dishes / Oven Cooking Bags Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths ThermometersCookware Guide Microwave CommentsOven Components Diagram Control Panel Power LevelTimer Pad Clock Pad Stop/Reset Pad Start Pad Display WindowStarting to Use Your Oven Setting the ClockFunction Features Example To set 1125 a.m. or p.mFunction Features To Set Cooking Time Keep Warm FeaturePress Power Level Example To keep 2 cups of gravy warmMore/Less Feature Popcorn FeatureRemarks Defrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatDo not USE Sensor Reheat Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Example To cook Frozen EntréesSensor Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelet Approx. cooking time 4 minutesTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringCare and Cleaning of Your Microwave Oven Before CleaningProblem Before Requesting ServicePossible Cause Remedy Limited Warranty & Customer Services Directory Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyKitchen Timer Feature How to OperatePower and Time Delay StartModel No Serial No Date of Purchase SpecificationsUser’s Record Ave de Infanteria, KmOperación Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Examine Su Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónFreir CON Mucha Grasa Sugerencias ÚtilesPalomitas DE Maíz Alimentos CON Pieles no PorosasBandeja Doradora / Bolsas Para Cocinar EN Horno Bandeja DE Cristal / Utensilios DE Cocina / Papel AluminioToallas DE Papel / Telas TermómetrosGuía de Utensilios ComentariosDiagrama de Componentes del Horno Botón para abrir la puerta l Etiqueta de MenúTecla de Potencia página Tecla de Minuto Automático Tecla para Pausa/CancelarNivel de potencia Tecla de Palomitas de maíz página Tecla de tiempoReloj RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm NotasVelocidad DE Palabras Selección DE IdiomaSelección DE LIBRA/KILO Acción DE MenúPara seleccionar tiempo de cocción Mantener CalienteMinuto Automático Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesPalomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízTabla de Conversión Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Recalentamiento por Sensor Recalentamiento por SensorEjemplo Para recalentar un plato de comida Ejemplo Para cocinar Entradas CongeladasTabla de Cocción con Sensor Omelet Tortilla Recetas de MicroondasGuisoe Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para CocinarTécnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Antes de Acudir a Servicio ProblemaPosible Causa Acción Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor Garantía Limitada del Horno Microonda PanasonicCaracterística Como Operarla Registro de Usuario EspecificacionesNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra