Panasonic NN H765BF Plato giratorio de cristal, Anillo Giratorio, Examine Su Horno, InstalaciĆ³n

Page 35

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(continuación)

Plato giratorio de cristal

1.NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.

2.NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada cuando presiona Encender. Nota: El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier dirección.

3.Utilice solamente el plato giratorio diseñado específicamente para este horno. NO substituya ningún otro plato giratorio.

4.Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfríe antes de la limpieza o de colocar en agua.

5.NO cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en un plato seguro para microondas.

6.Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, ocasionará que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotará automáticamente en la dirección opuesta.

Anillo Giratorio

1.El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo.

2.Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas.

3.El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Examine Su Horno

Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado.

Ubicación del Horno

1.El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable. Ponga la superficie delantera de la puerta tres pulgadas o más del borde superior contrario para evitar inclinar accidentalmente el horno de microondas durante su uso normal. Para su operación apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Deje 7,6 cm (3-pulgadas) de espacio de ambos lados del horno y 2,5 cm (1-pulgada) de espa- cio en la parte superior del horno.

(a)NO bloquear la ventilas del aire. Si es bloqueada la ventilación del aire durante la operación, el horno puede sobrecalentarse y quemarse.

(b)NO coloque el horno cerca de una superficie húmeda caliente, tal como un registro de gas o eléctrico.

(c)NO haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar es excesiva.

2.Este horno esta fabricado solamente para el uso del hogar. No fue construido ni probado para su uso en ningún tipo de vehículo (terrestre, marítimo, o de uso comercial).

Instalación

NO bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operación, el horno puede recalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal apagará el horno. El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado.

3

Image 35
Contents Operation Safety InformationMaintenance Operating InstructionsYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Roller Ring Placement of OvenInstallation Glass TrayTV / Radio Interference Power SupplyWiring Requirements Grounding InstructionsFoods with Nonporous Skins Safety PrecautionsPopcorn Deep FAT FryingThermometers Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths Browning Dishes / Oven Cooking BagsMicrowave Comments Cookware GuideOven Components Diagram Display Window Power LevelTimer Pad Clock Pad Stop/Reset Pad Start Pad Control PanelExample To set 1125 a.m. or p.m Setting the ClockFunction Features Starting to Use Your OvenFunction Features Example To keep 2 cups of gravy warm Keep Warm FeaturePress Power Level To Set Cooking TimeRemarks Popcorn FeatureMore/Less Feature Example To defrost 1.5 pounds of meat Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Defrosting Tips & TechniquesMeat Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting Fish and SeafoodExample To cook Frozen Entrées Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Do not USE Sensor ReheatSensor Cook Chart Approx. cooking time 4 minutes Microwave RecipesOmelet CasseroleTo Set Stand Time Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Delay StartTo cook Vegetables Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts BaconTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Stirring CoveringShielding Cooking timeBefore Cleaning Care and Cleaning of Your Microwave OvenPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Panasonic Microwave Oven Product Limited Warranty Limited Warranty & Customer Services DirectoryDelay Start Feature How to OperatePower and Time Kitchen TimerAve de Infanteria, Km SpecificationsUser’s Record Model No Serial No Date of PurchaseMantenimiento Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad OperaciónSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Ubicación del Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Examine Su HornoInterferencia de Radio o Televisión Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Requerimientos de cableadoAlimentos CON Pieles no Porosas Sugerencias ÚtilesPalomitas DE Maíz Freir CON Mucha GrasaTermómetros Bandeja DE Cristal / Utensilios DE Cocina / Papel AluminioToallas DE Papel / Telas Bandeja Doradora / Bolsas Para Cocinar EN HornoComentarios Guía de UtensiliosBotón para abrir la puerta l Etiqueta de Menú Diagrama de Componentes del HornoTecla de tiempo Tecla para Pausa/CancelarNivel de potencia Tecla de Palomitas de maíz página Tecla de Potencia página Tecla de Minuto AutomáticoNotas RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojAcción DE Menú Selección DE IdiomaSelección DE LIBRA/KILO Velocidad DE PalabrasEjemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes Mantener CalienteMinuto Automático Para seleccionar tiempo de cocciónNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízOnzas Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Tabla de ConversiónConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para cocinar Entradas Congeladas Recalentamiento por SensorEjemplo Para recalentar un plato de comida Recalentamiento por SensorTabla de Cocción con Sensor Guisoe Recetas de MicroondasOmelet Tortilla Para programar un comienzo tardío TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Técnicas para Cocinar Características de Los AlimentosTécnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Posible Causa Acción ProblemaAntes de Acudir a Servicio Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Garantíalimitadaydirectorio DE ServiciosalconsumidorCaracterística Como Operarla Número de modelo Número de serie Fecha de Compra EspecificacionesRegistro de Usuario