Ariston LL 64 B-S-W manual Le lavage de vaisselle spéciale

Page 22

Le lavage de vaisselle spéciale

Si vous avez des doutes à propos du lavage de vaisselle spéciale, renseignez-vous auprès du fabricant pour savoir si le lavage au lave-vaisselle est possible.

0DWpULDX

/DYDEOH￿DX￿ODYH￿

&RPPHQWDLUHV

 

 

YDLVVHOOH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$OXPLQLXP

Oui, avec précaution

Les hautes températures de l’eau et la présence de produits de lavage

 

 

pourraient ternir ou foncer l'aluminium anodisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%RXWHLOOHV￿HW

Non

Les étiquettes pourraient de décoller et boucher les gicleurs ou la pompe

 

FDQQHWWHV

et compromettre les performances de lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

)RQWH

Non

La trempe se détache et le fer rouille.

 

 

 

 

 

3RUFHODLQH￿￿￿JUqV

 

Se conformer aux instructions du fabricant avant tout lavage. Les objets

 

Oui, avec précaution

anciens et la porcelaine peinte à la main avec motif en relief ou avec des

 

 

FpUDPLTXH

 

 

décorations dorées à la feuille pourraient ternir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&XLYUH

Oui, avec précaution

Ne pas faire un chargement conjoint d’objets en cuivre, en argent ou

 

plaqués argent car l’argent pourrait se décolorer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Certains types de cristal au plomb pourraient s’ébrécher lors du lavage au

 

 

Non

lave-vaisselle. Se conformer aux instructions du fabricant.

 

&ULVWDO

Laver à faible température avec un programme spécial. S’assurer que la

 

 

Oui

 

 

vaisselle en cristal soit chargée avec soin pour éviter qu’elle ne bouge et

 

 

 

 

 

 

 

aille heurter contre d'autres objets pendant le lavage.

 

 

 

 

 

 

2EMHWV￿HQ￿SODVWLTXH

Non

Pas de lavage au lave-vaisselle.

 

 

MHWDEOHV

 

 

 

 

 

9HUUH

Oui

Exception : Le verre opalin pourrait jaunir.

 

 

 

 

 

)HU

Non

Le fer rouille.

 

 

 

 

 

 

 

Les manches en bois pourraient s’abîmer, se fendre ou se desserrer. Les

 

&RXWHDX[

Non

manches plastique pourraient se décolorer. Se conformer aux instructions

 

 

 

du fabricant.

 

 

 

 

 

2EMHWV￿DXWUHV￿TXH￿OD

 

N’utiliser QUE de la vaisselle standard à usage domestique. Ne jamais

 

Non

laver d’objets tels qu’épurateurs d’air électriques, filtres à air de quelque

 

 

YDLVVHOOH

 

 

type qu’ils soient, pinceaux à peinture, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5HYrWHPHQWV￿QRQ

 

S’ils sont marqués lavables au lave-vaisselle. Après le lavage, appliquer

 

Oui

une légère couche d’huile végétale pour préserver les caractéristiques non

DGKpVLIV

 

adhésives.

 

 

 

 

 

 

 

Exceptions : l’argenterie ancienne et celle qui est décorée avec un agent

 

 

 

oxydant. L’eau chaude peut desserrer les manches de l’argenterie

 

 

 

ancienne et faire disparaître les motifs ornementaux de l’autre. Ne placez

 

$FLHU￿￿DUJHQW￿HW￿SODWV

Oui, avec précaution

jamais l’argenterie au contact d’autres métaux : vous éviterez taches et

 

HQ￿DUJHQW

noircissement. Les plats et plateaux en argent doivent être lavés

 

 

 

 

 

 

immédiatement après l’usage, surtout s’ils contenaient du sel, des oeufs,

 

 

 

des olives, de la moutarde, du vinaigre, des jus de fruit et des légumes

 

 

 

cuits.

 

 

 

 

 

 

$OOLDJH￿G¶pWDLQ￿

Non

L’alliage d’étain s'oxyde.

 

 

ODLWRQ￿￿EURQ]H

 

 

 

 

 

(WDLQ

Non

L’étain rouille.

 

 

 

 

 

 

 

A moins que le fabricant indique qu’il est lavable au lave-vaisselle. Le

 

%RLV

Non

bois peut s’abîmer, se fendre ou se déformer quel que soit le type de

 

 

 

lavage utilisé.

 

 

 

 

 

 

20 LAVE-VAISSELLE ARISTON – Mode d’emploi

www.aristonappliances.us

Image 22
Contents LL 64 B-S-W Page Quick guide to your dishwasher Important Safety Instructions IntroductionTechnical Characteristics How is it made?How to use our racks How to load your dishesHow to adjust the top rack What goes into the lower rack?Ready, steady, go Rnse aid Detergent and rinse aidIt wont close Loading the rinse aidWash cycle for every degree of soil If you have a problem, read this Washing special items RpphqwvCleaning and special maintenance Keep your dishwasher in shapeStatement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle Normes de sécurité importantes Comment est-il fait ? Caractéristiques techniquesAvertissement Que ranger dans le panier supérieurRéglage du panier supérieur Des examples pour utilisez nos paniersAllons-y !Démarrage Il ne ferme pas Produit de lavage et de rinçageChargement du produit De lavage Produit de rinçageChaque besoin son programme 3URJUDPPHVotre eau Sivousavezunproblème,lisezcequisuitLe lavage de vaisselle spéciale Nettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeDéclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston Guía rápida para el lavavajillas Importantesnormasdeseguridad IntroducciónEncenderá una de las ¿Cómo está compuesto?ANSI/AHAM DW Cómo regular el cesto superior ¿Cómo se carga la vajilla?Qué se coloca en el cesto superior Utilizar nuestros cestos¿Listos?, ¡ya ¡No se cierra Detergente y abrillantadorCarga del detergente Abrillantador3URJUDPD Cada tipo de suciedad tiene su programa5iSLGR DydgrSi se presenta un problema, leer aquí Agua de casaEl lavado de piezas especiales Limpieza y cuidados especiales Mantener eficiente el lavavajillasDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston Ariston