Ariston LL 64 B-S-W manual Detergente y abrillantador, Carga del detergente, ¡No se cierra

Page 30

Detergente y abrillantador

Usar solamente detergente específico para lavavajillas. Verter el detergente en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hacerlo antes de que comience el ciclo de lavado!

El detergente

 

 

 

 

Carga del detergente

B

 

 

Para abrir la tapa A, pulsar

D

C

 

el botón B. El detergente se

 

 

introduce en las

dos

 

 

 

cubetas C y D hasta el

 

 

 

borde.

 

 

 

 

Ahora se puede cerrar la

 

 

 

tapa: presionar hasta que

 

 

 

se sienta el disparo del

 

 

 

cierre.

 

 

 

 

Es preferible

usar

 

 

 

detergente en pastillas, colocar una en la cubeta “D”. Ahora se puede cerrar la tapa: presionar hasta que se sienta el disparo del cierre.

¡No se cierra!

Controlar que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos

de detergente. Ése es elA motivo por el cual la tapa

no se puede cerrar. Eliminarlos y se podrá cerrar.

¡ATENCIÓN!

¡El detergente es corrosivo!

Mantener los detergentes alejadas del alcance de los niños.

El uso de demasiado detergente no garanti- za un mejor lavado o vajilla más limpia . Emplear una cantidad adecuada a la carga de lavado.

Guardar el detergen- te y el abrillantador en un lugar fresco y seco.

Abrillantador

El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejora su secado. El recipiente de abrillantador está ubicado dentro de la puerta, deberá llenarlo cuando vea el recipiente vacío a través de la mirilla “D”.

Carga del abrillantador.

Para abrir el contenedor, girar en sentido antihorario el tapón “C”. Prestar atención cuando se vierte el abrillantador para evitar que se vuelque. Es posible adaptar la cantidad de abrillantador utilizado por el lavavajillas: regular con un destornillador el regulador F que se encuentra debajo de la tapa C.

FC

D

Es posible elegir entre seis posiciones. Normalmente está fijado en la 4.

La regulación de la

cantidad de

abrillantador usado mejora el secado.

Si en la vajilla lavada

quedan gotas de agua o manchas, girar el regulador hacia los números más altos.

Si en cambio, la vajilla presenta estrías blancas, girar el regulador hacia los números más bajos.

28 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

www.aristonappliances.us

Image 30
Contents LL 64 B-S-W Page Quick guide to your dishwasher Important Safety Instructions IntroductionTechnical Characteristics How is it made?How to use our racks How to load your dishesHow to adjust the top rack What goes into the lower rack?Ready, steady, go Rnse aid Detergent and rinse aidIt wont close Loading the rinse aidWash cycle for every degree of soil If you have a problem, read this Washing special items RpphqwvCleaning and special maintenance Keep your dishwasher in shapeStatement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle Normes de sécurité importantes Comment est-il fait ? Caractéristiques techniquesAvertissement Que ranger dans le panier supérieurRéglage du panier supérieur Des examples pour utilisez nos paniersAllons-y !Démarrage Il ne ferme pas Produit de lavage et de rinçageChargement du produit De lavage Produit de rinçageChaque besoin son programme 3URJUDPPHVotre eau Sivousavezunproblème,lisezcequisuitLe lavage de vaisselle spéciale Nettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeDéclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston Guía rápida para el lavavajillas Importantesnormasdeseguridad Introducción¿Cómo está compuesto? Encenderá una de lasANSI/AHAM DW Cómo regular el cesto superior ¿Cómo se carga la vajilla?Qué se coloca en el cesto superior Utilizar nuestros cestos¿Listos?, ¡ya ¡No se cierra Detergente y abrillantadorCarga del detergente Abrillantador3URJUDPD Cada tipo de suciedad tiene su programa5iSLGR DydgrSi se presenta un problema, leer aquí Agua de casaEl lavado de piezas especiales Limpieza y cuidados especiales Mantener eficiente el lavavajillasDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston Ariston