Ariston LL 64 B-S-W manual Importantesnormasdeseguridad, Introducción

Page 26

Introducción

Felicitaciones por vuestro nuevo lavavajillas. Dedique algunos minutos a la lectura de este manual. En el mismo se incluyen consejos útiles para el mejor uso de su valiosa compra.

Antes de emplear el nuevo lavavajillas, leer con atención la i n f o r m a c i ó n suministrada en esta guía.

Leer y respetar toda la información sobre la seguridad.

Para anotar: escribir el número de serie y el modelo en los espacios correspondientes.

Estos números se encuentran en la parte anterior de la máquina y en la parte interna de la puerta.

N° modelo: ................................................

N° de serie: .................................................

Importantesnormasdeseguridad

Su seguridad y la de sus niños

ATENCIÓN - Durante el uso del lavavajillas respetar escrupulosamente las siguientes instrucciones:

Antes de utilizar el nuevo lavavajillas, leer con atención todas las instrucciones. El lavavajillas Ariston incluye dos manuales: un manual de instrucciones para la instalación y otro para el Uso y Mantenimiento. Leerlos atentamente y guardarlos para futuras consultas.

Utilizar el lavavajillas sólo para uso doméstico y para las aplicaciones previstas.

Emplear sólo detergentes o agentes para re- mojar aconsejados para el uso en lavavajillas y mantenerlos alejados del alcance de los niños.

Cuando se carga la vajilla a lavar:

a) posicionar los objetos afilados de modo tal que no dañen la guarnición de la puerta; e b) introducir los cuchillos afilados con el man- go hacia arriba, reduciendo la posibilidad de causar heridas por corte.

No lavar objetos de plástico, a memos que po- sean la indicación „lavable en lavavajillas“ o le- yendas equivalentes En caso de objetos de plástico sin indicaciones, consultar las indica- ciones suministradas por el fabricante.

No accionar el lavavajillas si todos los paneles

de cierre no están debidamente colocados. No forzar los mandos.

No sobrecargar, no sentarse ni subirse sobre la

puerta o el cesto para platos del lavavajillas.

No permitir que los niños jueguen arriba o dentro del lavavajillas, evitando que se hagan daño.

En algunos casos, en una instalación doméstica de agua caliente que no se utiliza por dos o más semanas puede formarse gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Por lo tanto, si la instalación doméstica de agua caliente no se utili- za por una o dos semanas, antes de volver a utili- zar el lavavajillas, abrir todos los grifos de agua caliente y dejarla correr algunos minutos Esta operación permitirá eliminar cualquier acumulación de hidrógeno. Debido a que este gas es inflama- ble, no fumar ni utilizar llamas libres mientras se realiza esta operación.

Al quitar o desguazar un viejo lavavajillas, sacar la puerta de entrada del compartimiento de lavado.

Los lavavajillas deben conectarse a tierra. Para mayor información, leer las instrucciones de ins- talación.

No poner en funcionamiento el lavavajillas cuando no se está en casa.

Todos los trabajos de reparación deben ser reali- zados por un técnico cualificado.

No tocar la resistencia ni durante ni al final de un programa de lavado.

Conservar este manual en buen estado

24 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

www.aristonappliances.us

Image 26
Contents LL 64 B-S-W Page Quick guide to your dishwasher Important Safety Instructions IntroductionTechnical Characteristics How is it made?How to use our racks How to load your dishesHow to adjust the top rack What goes into the lower rack?Ready, steady, go Rnse aid Detergent and rinse aidIt wont close Loading the rinse aidWash cycle for every degree of soil If you have a problem, read this Washing special items RpphqwvCleaning and special maintenance Keep your dishwasher in shapeStatement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle Normes de sécurité importantes Comment est-il fait ? Caractéristiques techniquesAvertissement Que ranger dans le panier supérieurRéglage du panier supérieur Des examples pour utilisez nos paniersAllons-y !Démarrage Il ne ferme pas Produit de lavage et de rinçageChargement du produit De lavage Produit de rinçageChaque besoin son programme 3URJUDPPHVotre eau Sivousavezunproblème,lisezcequisuitLe lavage de vaisselle spéciale Nettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeDéclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston Guía rápida para el lavavajillas Importantesnormasdeseguridad IntroducciónANSI/AHAM DW ¿Cómo está compuesto?Encenderá una de las Cómo regular el cesto superior ¿Cómo se carga la vajilla?Qué se coloca en el cesto superior Utilizar nuestros cestos¿Listos?, ¡ya ¡No se cierra Detergente y abrillantadorCarga del detergente Abrillantador3URJUDPD Cada tipo de suciedad tiene su programa5iSLGR DydgrSi se presenta un problema, leer aquí Agua de casaEl lavado de piezas especiales Limpieza y cuidados especiales Mantener eficiente el lavavajillasDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston Ariston