Haier HVFE040BBB Limpieza y Mantenimiento, Interrupciones de Energia, Vacaciones y Mudanzas

Page 30

Español

Cuidado y Mantenimiento Adecuado

Limpieza y Mantenimiento

Cuidado: Para evitar los riesgos de un shock eléctrico siempre desenchufe la unidad antes de la limpieza. No ignore nunca esta advertencia.

Precaucion: Antes de utilizar productos de limpieza lea y siga siempre las instrucciones del fabricante para evi-

General:

tar daños a la unidad o lesiones físicas.

Prepare una solución de 3 o 4 cucharadas de bicar- bonato de sosa y agua tibia. Utilice una esponja o

un paño suave humedecido con la solución anteri- or para repasar todas las superficies de la Cava.

Lave con agua tibia y seque con un paño seco.

No utilice químicos, abrasivos, amoníaco, cloro, detergentes concentrados o esponjitas de metal. Algunos de estos productos pueden dañar o decol- orar las superficies de la unidad.

Juntas de las puertas:

Limpie las juntas de la puerta cada tres meses míni- mo de acuerdo a las instrucciones generales. Los bordes y juntas deben mantenerse limpios para lograr un completo sellado de la puerta al cerrarse.

La aplicación de vaselina en los pliegues asegurará la flexibilidad de las juntas y un correcto sellado.

Interrupciones de Energia

Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormen- tas y otras causas. Desenchufe la unidad cuando esto ocurra. Cuando la corriente eléctrica se reestablezca enchufe nuevamente.

Vacaciones y Mudanzas

Cuando se vaya de vacaciones o tenga una ausencia por un tiempo largo desenchufe y limpie la unidad de acuerdo a las reglas gen- erales de limpieza. Deje la puerta abierta asi el aire circula en el interior.

Cuando tenga que transportar la Cava de Vinos siempre mantengala en posición vertical, nunca mueva la unidad en posición horizontal. (puede causar daños al sistema).

Nota: Luego de mover la unidad deje pasar unas 24 horas antes de conectar la cava nuevamente..

8

Image 30
Contents Quality Innovation Style Important Safeguards EnglishTable Of Contents Parts And Features Leveling Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Proper Air CirculationInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cord Wine Cellar Features And Use Initial SetupTemperature Adjustments See fig. # Interior Light See fig. #1 Flexi Temperature ZoneShelving Normal Operating Sounds You May HearCleaning and Maintenance Power InterruptionsVacation and Moving Care TroubleShooting Limited Warranty Importantes FrançaisTable des Matières Caractéristiques et utilisation de la cave à vinPièces et Caractéristiques Mise à niveau de la cave à vin Installation de la cave à vinDéballage de la cave à vin Circulation de l’airInstallation électrique Restrictions à l’installationUtilisation de rallonges Mise en marche initiale Réglage de la température voir la fig. #Éclairage intérieur Voir la fig. #1 La Zone de Température de FlexiÉtagères intérieures de la cave à vin Bruits de fonctionnement lors dune exploitation normaleEntretien et nettoyage Nettoyage généralCoupures de courant Entretien lors des vacances ou déménagementGuide de Dépannage Garantie Limitée Seguridad EspañolIndice Partes y Caracteristicas Nivelado de la Unidad Instalando la Cava de VinosDesempacando Adecuada Circulacion de AireRequerimientos Electricos Limitaciones de la InstalacionUso de Alargues Caracteristicas y Uso Preparacion InicialAjustes de la Temperatura Ver fig. # Luz Interior Ver fig. #1 Zona de Temperatura de FlexiEstanteria Sonidos de la Operacion NormalVacaciones y Mudanzas Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energia GeneralProblemas Generales Garantia Limitada Importante