Haier ECR27B warranty Requisitos Eléctricos, Uso de Alargues, Limitaciones de Instalación

Page 32

Español

Requisitos Eléctricos

Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar

el refrigerador.

Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica.

Uso de Alargues

Evite el uso de alargues para mayor seguridad. Si fuese necesario

utilice solamente un alargue de tres cables que posea un enchuefe de tres patas.

Limitaciones de Instalación

No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F).

Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador.

NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado de escapar. Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el gabi- nete, puso la junta de culata suavemente estirarlo fuera sellar el espacio.

6

Image 32
Contents Importante Quality n Innovation n Style Safety precautions Product registration Table of contents Parts and features Installing your refrigerator Unpacking Your RefrigeratorLeveling Your Refrigerator Proper Air CirculationUse of Extension Cords Installation LimitationsElectrical Requirement Refrigerator Interior Shelves Refrigerator features and useGeneral Features Adjustable temperature dial Food Storage Information Fresh Food Normal Operating Sounds You May HearDefrost Proper refrigerator care and cleaningCleaning and Maintenance Energy Saving Tips Power InterruptionsVacation and Moving Care Troubleshooting Limited warranty What will be done?Mesures de securite Veuillez Conserver CES Instructions Installation du Réfrigérateur SommaireFrançais Caractéristiques du réfrigérateur et utilisationPiéces et caracteristiques Installation du réfrigérateur Désemballage du RéfrigérateurMise á Niveau du Réfrigérateur Circulation d’Air AdéquateUtilisation de Rallonges Limitations relatives à l’InstallationCaractéristiques Electriques Caractéristiques Générales Cadran de température réglable Clayettes IntérieuresInformations sur le Rangement des Aliments Aliments frais Bruits de Fonctionnment lors dune Exploitation NormaleNettoyage et Maintenance DégivrageConseils d’économie d’énergie Coupures de CourantVacances et Déménagement Dépannage Garantie limitée Que recouvre la garantie et pour combien de temps?Instrucciones precautorias Guarde Estas Instrucciones Peligro Indice EspañolInstalación de sur Refrigerador Limpieza y Cuidado Apropiados del CongeladorPiezas y caracteristicas Instalactíon de su refrigerador Desempaque del RefrigeradorNivelación del Refrigerador Circulación Apropiadado del AireLimitaciones de Instalación Requisitos EléctricosUso de Alargues Entrepaños Interiores del Refrigerador Uso y funciónes del refrigeradorFunciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Limpieza y Mantenimiento DescongelamientoConsejos para ahorrar energía Interrupciones de EnergíaVacaciones y Mudanza Verificación de problemas Garantía limitado Que se hará?