Graco 1464 Installing Batteries, Installation des piles, Instalación de las pilas, not included

Page 13
Installing Batteries

Installing Batteries

 

Installation des piles

 

Instalación de las pilas

(not included)

 

(non incluses)

 

(no se incluyen)

 

 

 

 

 

39

With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert four “D” cell batteries.

CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards.

Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du compartiment à piles en insérant une pièce de monnaie dans la fente. Placez-y quatre piles “D”.

VÉRIFIER que les piles sont installées correctement. La balançoire ne fonctionnera pas si les piles sont installées à l’envers.

Con el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la pila insertando una moneda (de un, cinco o diez centavos) en la ranura para la moneda. Ponga cuatro pilas tamaño “D”.

VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente. El columpio no funcionará si las pilas están puestas al revés.

For Safe Battery Use

Keep the batteries out of children’s reach.

Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made

to charge a battery not intended to be recharged. Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type.

Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner, according to your state and local regulations.

Always remove batteries if the product

is not going to be used for a month or more. Batteries left in the unit may leak and cause damage.

Recommended type batteries—alkaline disposables, size D. NEVER mix battery types. Change batteries when product ceases to operate satisfactorily.

Pour un usage sécuritaire des piles

Gardez les piles hors de la portée des enfants.

Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou exploser si elle est jetée dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’est pas conçue à cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un type dans un chargeur fait pour une pile d’un autre type.

Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures. Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selon les règlements locaux et provinciaux.

Toujours enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisée pour un mois ou plus. Les piles laissées dans l'unité peuvent avoir une fuite et causer des dégâts.

Les piles recommandées sont de type alcalines jetables D. NE PAS mélanger plusieurs types de piles. Changez les piles quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante.

Para el uso seguro de las pilas

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea recargable. Nunca recargue una pila en una clase de cargador diseñado para otro tipo de pila.

Deseche inmediatamente pilas con fugas. Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Al desechar pilas, asegúrese de deshacerse de ellas de manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales y estatales.

Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante un mes o más. Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o daño.

Tipo de pilas recomendado: alcalinas desechables, tamaño D. NUNCA mezcle pilas. Cambie las pilas cuando el producto deje de operar de manera correcta.

13

163-4-01

Image 13
Contents Manuel d’utilisateur Veuillez garder pour usage ultérieur Owner’s Manual  Please save for future useManual del propietario Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuroMISE EN GARDE ADVERTENCIA Des questions? Questions?Liste des pièces Lista de las piezasAssemblage AssemblyMontaje 4X Hub Moyeu Núcleo Front tube Tube avant Front base tube SNAP SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDOENCLENCHEZ ¡CHASQUIDOCertains modèles Certain modelsCiertos modelos certain models Assembling PlaytrayAssemblage du plateau de Armado de la bandeja deAssemblage du barre de Armado de la barra deAssembling Toy Bar SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDOJuguetes Mix ’N Move Mix ’N Move Toyscertains modèles ciertos modelosInstallation des piles Installing BatteriesFor Safe Battery Use Instalación de las pilasUtiliser la balançoire To Use the SwingUsar el columpio Starting Swingmodèles à 3 vitesses 3 speed modelsmodelos de 3 velocidades modèles à 6 vitesses 6 speed modelsmodelos de 6 velocidades Uso de la música To Use Musicmodelos de velocidadesUtiliser la minuterie Using the TimerUso del reloj To Use the Tray To Adjust ReclinePour utiliser le plateau Ajustar la posiciónSolutions aux problèmes Problem SolvingResolución de problemas Care and MaintenanceReplacement Parts Canada Replacement Parts USAPiezas de repuesto EE.UU Des pièces de remplacement au CanadaReturn this card today to FOR CHOOSING THANK YOUREGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTSTo Install Toys StepMix’N Move Toys Congratulations on your purchase of a Graco product
Related manuals
Manual 24 pages 34.01 Kb Manual 8 pages 30.97 Kb Manual 22 pages 45.8 Kb

1464, 1434, 1424, 1428, 1435 specifications

Graco, a well-known name in the realm of fluid management and spray technology, offers a range of professional-grade products designed for various applications. Among its stellar lineup, the Graco 1435 and Graco 1444 stand out as reliable choices for users requiring quality performance in their projects.

The Graco 1435 is engineered for durability and efficiency. One of its main features is the powerful motor, which delivers consistent pressure and unmatched output for a variety of painting and finishing applications. The unit comes equipped with a robust pump that can handle both water-based and solvent-based materials, enhancing versatility and usability across different projects. Its lightweight design facilitates easy transport without sacrificing stability, making it an ideal companion on job sites. Additionally, the Graco 1435 integrates an easy-to-read pressure gauge, allowing users to monitor and adjust settings on the fly, resulting in optimal results with minimal effort.

On the other hand, the Graco 1444 is designed for larger projects and professionals who demand high productivity. It boasts an advanced pumping system that ensures smooth and consistent material flow, significantly reducing the risk of clogs and interruptions. The Graco 1444 features heavy-duty construction, making it capable of withstanding harsh environments while still delivering exceptional performance. This model incorporates Graco’s proprietary technology that helps to reduce overspray, ensuring a cleaner working environment and more efficient material usage. An adjustable pressure control system provides the flexibility required for various coatings and surface types.

Both models benefit from Graco's commitment to user-friendly design, with straightforward setup processes and easy maintenance features. They come with comprehensive manuals and support to help users get the most out of their equipment. Furthermore, Graco’s innovative engineering ensures that both the 1435 and 1444 models can withstand the rigors of professional use, minimizing downtime and enhancing productivity.

In conclusion, the Graco 1435 and 1444 models are excellent choices for professionals looking for reliable, durable, and efficient painting solutions. With their advanced features and technologies, these units provide the performance needed to tackle any painting job, making them valuable assets in any toolkit. Whether for small projects or large-scale applications, both models exemplify Graco's dedication to quality and innovation in the field of spray equipment.