Franke Consumer Products FNE 905 XS ECS manual Recommendations and Suggestions, Installation, Use

Page 3

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accord- ingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.

INSTALLATION

The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from in- correct or improper installation.

The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm (some models can be installed at a lower height, please re- fer to the paragraphs on working dimensions and installation).

Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.

For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing.

Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diame- ter 120 mm. The route of the flue must be as short as possible.

Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).

If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air.

USE

The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to elimi- nate kitchen smells.

Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.

Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.

Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides.

Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames.

Do not flambè under the range hood; risk of fire

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern- ing use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appli- ance.

MAINTENANCE

Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work.

Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard).

Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

650 mm min.

EN

 

3

 

3

Image 3
Contents Instructions for use and installation Innhold IndexIndhold InnehållUSE InstallationMaintenance Recommendations and SuggestionsCharacteristics DimensionsComponents Wall drilling and bracket fixing InstallationDucted Version AIR Exhaust System To install a ø 120 pipeMounting the hood body ConnectionsLower exhaust flue Flue assemblyElectrical Connection Upper exhaust flueControl panel USELighting MaintenanceGrease filters Activated charcoal filter Recirculation versionEasy Cleaning TM Disconnecting the Easy Cleaning Suction UnitRemoving the Grease Filters Dismantling Washable Parts CleaningReassembly RÅD OG Anvisninger AnvendelseVedligeholdelse Dimensioner ApparatbeskrivelseKomponenter Boring i væg og befæstigelse af beslag Tilslutning af rør på ø Montering af emhætteTilslutninger Version Forbundet TIL AftrækskanalNederste aftræk Montering af aftrækTilslutning TIL Strømforsyning Øverste aftrækBetjeningspanel BrugBelysning VedligeholdelseFedtfiltre Aktivt kulfilter recirkulationsudgaveUdtagning af fedtfiltre Frakobling af Easy Cleaning udsugningsenhedenAfmontering af de dele, der kan vaskes RengøringGenmontering Rekommendationer OCH Tips InstallationMått EgenskaperBorrning i vägg och montering av fästen Anslutning till slang med ø Montering av köksfläktsstommeAnslutningar Luftutsläpp Sugande VersionSkorsten, nedre sektion Skorsten, övre sektionKontrollpanel AnvändingByte AV Lampor UnderhållKolfilter Rengörning AV FettfilterBorttagning av fettfilter Friläggning av utsugningsenheten Easy CleaningDemontering av de diskbara delarna RengöringÅtermontering Vedlikehold InstallasjonAnbefalinger OG Forslag BrukDeler DimensjonerBoring av hull i veggen og festing av konsollene InstallasjonLuftutløp for Filtreringsversjon Montering av kjøkkenviftens hoveddelTilkoplinger Luftutløp for SugeversjonNederste røkrør Montering av røkrøretElektrisk Tilkopling Øverste røkrørKnapp LED Funksjoner BrukVedlikehold FettfilterKullfilter, filtrerende versjon Fjerning av fettfiltrene Avhekting av sugesystemenheten Easy CleaningDemontering av delene som kan vaskes RengjøringGjenmontering Huolto Ohjeet JA SuosituksetAsennus KäyttöMitat JA Osat MitatOsat Seinän poraaminen ja tukien kiinnittäminen AsennusPutkiliitäntä ø Liesituulettimen rungon kokoaminenLiitännät Imuversion Ilman UlostuloAlahormi Hormin asennusSähköliitäntä YlähormiKäyttöpaneeli KäyttöValo HuoltoRasvasuodattimet Aktiivihiilisuodatin KiertoilmaversioRasvasuodattimien irrottaminen Easy Cleaning -imulaitteen irrottaminenPestävien osien irrottaminen PuhdistusKokoaminen Page Page Page 436005313ver1