GE 840107300 La limpieza de su batidora, Características opcionales continuación, Guía para batir

Page 16

840107300 SPv02 11/25/02 11:05 AM Page 6

Características opcionales (continuación)

Aumento de potencia

Oprima y sostenga oprimido el botón para obtener más poten-

cia a cualquier velocidad.

 

 

 

NOTA: Nunca use

 

 

 

el Aumento de

 

Aumento de

 

 

 

Potencia más de

 

potencia

 

 

 

dos minutos por

 

 

 

 

 

 

vez ya que puede

 

 

 

hacer que el motor

 

 

 

 

 

 

se recaliente.

Estabilizador de la batidora manual

Esta opción se puede usar en la mayoría de los tazones de

batido grandes.

Use el estabi- lizador cuando esté agregando

ingredientes o

chequeando una

receta. Para usar- lo, APAGUE LA BATIDORA (0), y

luego colóquela sobre el borde del tazón.

PRECAUCIÓN:

Nunca use el estabilizador con la batidora encendida.

No use el estabilizador con tazones de batido pequeños (de 112 cuartos) o de plástico.

Guía para batir

La siguiente guía para batir es una sugerencia para seleccionar velocidades entre las 6 velocidades de la batidora. Comience a la velocidad 1 y aumente a la velocidad deseada según la consistencia de la receta.

6 VELOCIDADES FUNCIÓN

0Apagado (OFF) y/o Expulsar

1BAJA velocidad para envolver o mezclar ingredientes secos, muffins o panes rápidos

2Para batir mantequilla y azúcar y la mayoría de masas para galletas

3MEDIANA velocidad para la mayoría de mezclas preparadas para pasteles

4Baños/Glaseado y puré de papas; masa para pan

5Batir claras de huevo; masa para pan

6ALTA velocidad para batir crema; masa para pan

NOTA: Los ganchos para masa se deben usar solamente a velocidades entre 4 y 6.

La limpieza de su batidora

1.Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente eléctrico antes de expulsar los accesorios.

2.Lave los accesorios en agua caliente y jabonosa; enjuague y seque.

3.Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo.

NOTAS:

No use productos de limpieza o esponjillas abrasivos.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico no sumerja el cuerpo de la batidora o el cable en agua ni en ningún otro líquido.

6

Image 16
Contents Hand/Stand Mixer Consumer Safety Information Mixing TipsAttachments Parts and FeaturesAttachment Description How to Assemble the Stand Using Your MixerHow to Remove the Mixer To Insert Dough Hooks To Insert BeatersTo Mix Cleaning Your Mixer Optional FeaturesMixing Guide Hand Mixer StabilizerRecipes Lemon Chess SquaresFluffy White Frosting Ginger Cookie BarsZesty Mashed Potatoes Double Dark Chocolate CookiesBlackberry Cobbler Baked Spinach-Parmesan Dip Creamy Peanut Butter PieChocolate Angel Food Cake Two-Year Limited Warranty Customer AssistanceBatidora de mano/de pie Información para la seguridad del consumidor Sugerencias para el batidoAccesorios Piezas y característicasAccesorioDescripción Cómo ensamblar el pedestal El uso de su batidoraCómo sacar la batidora Para introducir las aspas Para introducir los ganchos para masaPara batir Palanca de control del tazónLa limpieza de su batidora Características opcionales continuaciónGuía para batir Aumento de potenciaRecetas Cuadros de ajedrez de limónBetún blanco ligero Barras de galletas de jengibreSabroso puré de papas Galletas de doble chocolate oscuroPostre de zarzamoras Dip de espinaca y queso parmesano al horno Pay cremoso de mantequilla de cacahuatePastel de chocolate a base de claras tipo Angel Asistencia al Cliente Garantía Limitada de Dos Años