GE 681131067492 warranty How to Clean Your Skillet, Helpful Hints, Temperature and Cooking Guide

Page 3

Energía Eléctrica

Posición para Mantener

How to Clean Your Skillet

Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros artefactos, la sartén no funcionará apropiadamente. Se debe hacer funcionar la sartén en un circuito separado de los otros artefactos eléctricos.

Enchufe Polarizado

Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir

Templado

El control de temperatura tiene un margen de posiciones para "mantener templado" de aproximadamente 160°F a 180°F. La luz indicadora se encenderá y se apagará cuando esta posición se esté usando para indicar que la sartén está manteniendo la temperatura deseada.

Importante

CAUTION: Skillet is hot. Handle carefully.

1.Always allow the skillet to completely cool before cleaning.

2.Unplug cord from wall outlet, then remove temperature control probe from appliance. Wipe probe clean with a dry towel.

3.Immerse the skillet and lid in warm, soapy water and wash with a soft cloth.

Rinse well and dry. All parts, except the temperature control probe, are fully immersible and dishwasher-safe.

NOTE: DO NOT use steel wool, abrasive cleaners, or metal scouring pads on cooking surfaces as this will damage the non-stick coating.

WARNING: Do not immerse temperature control probe in water or other liquid.

riesgos contra electrochoques, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si no entra totalmente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si tampoco entra, comuníquese con un electricista competente. No trate de burlar esta característica de seguridad.

Revise las asas y la base de su sartén periódicamente para ver si están flojas. Si es necesario, vuelva a apretar con un atornillador. PRECAUCIÓN: Si se apreta demasiado, puede causar que los tornillos se pasen de rosca o que las asas y la base se rajen.

Helpful Hints

Before using the skillet for the first time, lightly brush cooking surface with vegetable oil. Heat, uncovered, to 300°F. Turn “OFF” and cool completely. Wipe away excess oil.

Use only nylon or heat-proof plastic cooking utensils. Metal utensils may

scratch the non-stick surface.

This skillet is not designed to deep fry. To pan-fry, do not use more than 1 cup of oil. Select a vegetable oil or peanut oil for frying, Butter and olive oil should only be used to saute foods on a lower temperature setting.

Piezas y Características

1Ventanilla de vidrio

2transparente

 

Asa de la tapa

 

3

 

Escape para el vapor

 

 

5

4

Tapa

 

 

Asas laterales/patas

 

5

 

Sonda de control de

 

 

 

 

 

6temperatura*

7Traba para el apoyatapa

1

7

2

3

4

5

6

Temperature and Cooking Guide

FOOD

AMOUNT

TIME/DIRECTIONS

TEMP.

BURGERS

14 lb.

3 to 9 minutes/per side (medium)

300°F

STEAK

1" thick, boneless

9 to 12 minutes/per side

300°F

CHICKEN

boneless breasts

6 to 7 minutes/per side

300°F

FRENCH TOAST

 

3 to 5 minutes/per side

325°F

PANCAKES

 

1 to 3 minutes/per side

300°F

EGGS

 

2 to 3 minutes/first side

300°F

Fried

 

 

 

1 to 2 minutes/second side

 

*NOTA: Usar sólo la sonda de control de temperatura Modelo MPTC-3

Cómo Armar su Sartén

 

 

Melt 1 to 2 tsp. butter or margarine in skillet

 

Poached

1 to 6 eggs

2 to 3 minutes

250°F or 300°F

 

 

Pour 2 cups water and 1 tsp. cider vinegar

 

 

 

in skillet. Heat to boiling. Break each egg

 

Saque todas las piezas de la caja.

Armado de la asa para la tapa

1.Localice la tapa y la asa

2.Alineé los postes en la asa dentro de los orificios en la parte exterior de la tapa. Se debe centrar la asa sobre el vidrio en la tapa.

3.Coloque los tornillos Phillips a través de los orificios en el interior de la

superficie de la tapa (2 lugares)

4.Apriete los tornillos hasta que estén firmes. Los tornillos deben estar al mismo borde de la superficie de la

 

into a bowl; slip into water. Cover and cook

 

 

2 to 3 minutes.

 

Scrambled

3 to 4 minutes

300°F

 

Melt 1 to 2 tablespoons butter or

 

 

margarine in skillet. Add eggs, cook, stir

 

 

gently, until set and cooked.

 

BACON

5 minutes/first side

300°F

 

1 to 3 minutes/second side

 

SAUSAGE LINKS

8 to 10 minutes

300°F

SAUSAGE PATTIES

6 minutes/first side

300°F

 

5 to 6 minutes/second side

 

8

5

Image 3
Contents Two Year Limited Warranty Electric SkilletItem Stock Number Assembling Lid Handle How to Assemble Your SkilletKeep Warm Setting Cómo Límpiar su SarténCómo Armar su Sartén How to Clean Your SkilletTemperature and Cooking Guide Helpful HintsSartén Eléctrico Número de inventario de la unidadCordón de Extensión DE LA Sonda How to Use Your SkilletHow to Use the Lid Rest Feature Cómo Usar Su SarténConsumer Safety Information Consejos ÚtilesCuadro de Cocinar