GE JGP328, JGP628, JGP962 Trousse DE Conversion, Cuire LES Viandes ET LA Volaille Complètement

Page 24

Instructions de sécurité

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

BRÛLEURS DE SURFACE

Régler la flamme du brûleur supérieur de façon à ce qu’elle ne dépasse pas les bords de la plaque de cuisson. Une trop grande flamme peut présenter des dangers.

fonctionnement

Instructions de Entretien et nettoyage

Nettoyez la plaque de cuisson soigneusement. Si vous utilisez une éponge ou un linge mouillé pour essuyer les débordements, prenez bien soin d’éviter les brûlures dues à la vapeur chaude. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives quand on

les utilise sur une surface chaude.

NOTE : Nous vous recommandons d’éviter d’essuyer toute surface avant qu’elle ait refroidi. Les seules exceptions à cette règle sont les débordements de sucre. Veuillez consulter la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson.

Quand la surface de cuisson est froide, n’utilisez que la crème nettoyante de plaque de cuisson en vitrocéramique CERAMA BRYTE® et le tampon de nettoyage CERAMA BRYTE® pour la nettoyer.

Pour éviter tout dommage possible à la surface de cuisson, ne mettez jamais de crème de nettoyage sur la surface en vitrocéramique quand elle est chaude.

Après tout nettoyage, utilisez un linge sec ou une serviette en papier pour enlever toute trace de crème de nettoyage.

Lisez et suivez toutes les instructions et conformez-vous à tous les avertissements inscrits sur les étiquettes de la crème de nettoyage.

Ne jamais nettoyer la surface de la plaque lorsqu’elle est chaude. Certains nettoyants produisent des vapeurs nocives et un tissu mouillé peut causer des brûlures provenant de la vapeur si utilisé sur une surface chaude.

Ne jamais laisser des bocaux ou des boîtes contenant de la graisse qui dégoutte sur ou à proximité de la plaque.

Ne pas utiliser de papier d’aluminium pour tapisser les réceptacles des brûleurs. Une mauvaise utilisation peut entraîner des dangers d’incendie ou endommager la plaque.

Ne pas masquer ou bloquer le pourtour des boutons de commande de la plaque. Cette zone doit être gardée libre pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement des brûleurs.

Les rayures importantes ou les chocs sur les tables de cuisson en vitrocéramique peuvent occasionner des cassures de la surface de vitrocéramique et des éclats.

Ne nettoyer que les composants listés dans ce manuel.

En cas de panne

Service clientèle

CUIRE LES VIANDES ET LA VOLAILLE COMPLÈTEMENT...

Cuire les viandes et la volaille complètement. La température INTERNE de la viande doit être au moins

71 degrés celsius (160 degrés F) et la température INTERNE de la volaille doit être au moins 82 degrés celsius (180 degrés F). Habituellement, la cuisson à ces températures prévient les empoisonnements alimentaires.

TROUSSE DE CONVERSION

Votre plaque est réglée en usine pour ne fonctionner qu’au gaz naturel.

Si vous désirez alimenter votre plaque au gaz de pétrole liquéfié, vous devez suivre les instructions d’installation qui l’accompagnent. Voir Réglages pour utilisation avec le LP (gaz de pétrole liquéfié).

LIRE ET SUIVRE AVEC ATTENTION CETTE INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.

SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS

6

Image 24
Contents CooktopsBuilt-In Gas What to do if YOU Smell GAS Important Safety Notice Safety PrecautionsSafety Instructions Operating Instructions Care Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Safety Instructions Surface BurnersCleaning Operating Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips CareCook Meat and Poultry THOROUGHLY… LP Conversion KITUsing the cooktop burners SafetyCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Safety Tips Care and Cleaning OperatingInstructions Care and cleaning of the cooktop How to Remove Packaging TapeBurner Assembly Instructions CareOperating Instructions Safety Consumer Support Troubleshooting TipsBurner Grates Porcelain Enamel Cooktop on some modelsCare and Cleaning Normal Daily Use CleaningInstructions Operating Instructions Burned-On ResidueCleaning the glass cooktop surface. on some models Instructions SafetyMetal Marks and Scratches Damage from Sugary Spills and Melted PlasticBefore you call for service… See the Cleaning the glass cooktop section Damage section in the Cleaning the glass cooktopScratches may appear As cracks on cooktopSafety Instructions Care and CleaningConsumer Support Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningGE Will Replace What GE Will Not CoverCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Safety Instructions OperatingInstructions Care We Will ReplaceGE Appliances Website Schedule Service Consumer SupportPlaque de Modèle # Série #QUE Faire SI Vous Sentez L’ODEUR DE GAZ Nettoyage En cas de panne Service clientèle Avis Important SUR LA SécuritéPrécautions DE Sécurité Avertissement De sécuritéBrûleurs DE Surface Instructions de sécuritéTrousse DE Conversion Cuire LES Viandes ET LA Volaille ComplètementEt nettoyage En cas de panne Service clientèle Instructions de de sécuritéEntretien fonctionnementComment allumer un brûleur Comment choisir la taille de la flammeUtilisation des brûleurs de la plaque de cuisson SécuritéEn cas de panne Entretien et nettoyage CasserolesService clientèle Boutons de commandeEt nettoyage En cas de panne InstructionsEntretien et nettoyage de la plaque de cuisson Instructions deGrilles de brûleur Plaques avec porcelaine émaillée certains modèlesPanne Service clientèle Nettoyage normal quotidienRésidus calcinés Résidus calcinés difficiles à enleverComment commander des pièces Traces de métal et rayures’après nos essais, il semble DétachéesAvant d’appeler un technicien Pour le service De sécurité Service clientèle Nettoyage En cas de panneNous remplacerous Ce que n’est pas couvertService clientèle En cas de panne Entretien et nettoyage Instructions de sécuritéEn cas de panne Service clientèle Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie