Maytag MFD2562VEW installation instructions Machine à glaçons

Page 56

Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique

Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré.

Super froid (CC)

Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la température. Pour économiser de l’énergie, désactiver cette caractéristique en appuyant sur OFF (arrêt).

Affichage de la température (F_C)

Cette préférence vous permet de modifier l'affichage de la température.

F - Température en degrés Fahrenheit

C - Température en degrés Celsius

Alarme (AL)

Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les alarmes.

ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible.

OFF (arrêt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.

Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL)

Cette préférence vous permet d’ajuster l’éclairage du distributeur du plus faible au plus élevé (réglages de 1 à 9).

REMARQUE : La caractéristique d’éclairage automatique sur le centre de commande doit être sélectionnée pour activer cette préférence.

Mode Sabbat (SAB)

ON - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages intérieurs et les signaux d’alarme sont désactivés.

OFF - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages intérieurs et les signaux d’alarme sont activés.

REMARQUE : Appuyer sur la touche d’alarme de la porte pendant trois secondes pour rallumer tous les éclairages.

Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur :

1.Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) pendant 3 secondes. Le nom de la préférence apparaît sur l'affichage du congélateur et le statut de la préférence (F/C) ou (ON/OFF) apparaît sur l'affichage du réfrigérateur.

2.Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire défiler les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence désirée s'affiche, appuyer sur les touches (+) ou (-) du réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence.

3.Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du compartiment de réfrigération.

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé) [fermé] pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons

(sur certains modèles)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire une quantité de glaçons complète environ toutes les 3 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements.

Ànoter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

56

Image 56
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Style 2-French Doors Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Replace Door and Hinges Style 1-Standard Door Remove Door and Hinges Style 1-Standard DoorReverse Door Standard Door optional Remove and Replace Freezer Drawer Remove and Replace Drawer HandleRemove Drawer Front Replace Drawer FrontDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Style 1-Standard DoorDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Adjust the Door Style 2-Freezer Drawer ModelsStyle1-Freezer Door Models Style 3-Leveling ScrewUsing the Controls Refrigerator USEOpening and Closing Doors Electronic and Dial ControlsDigital Controls Crisper Humidity Control Ice MakerWater Dispenser Water Filtration SystemCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater from the dispenser is warm Water Filter CertificationsWater is leaking from the dispenser system Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConecte el suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador EstiloEstilo 2-Dos puertas Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Modelos de congelador con puerta Manijas de plásticoModelos con congelador de cajón Puerta del congelador CarcasaPuerta del refrigerador Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Cómo quitar y volver a colocar la manija del cajónPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2-Dos puertasEstilo 2-Modelos con congelador de cajón Cómo ajustar la puertaEstilo 1-Modelos de congelador con puerta Cómo abrir y cerrar las puertas Uso de los controlesControles electrónicos y con cuadrante Estilo 3-Tornillo niveladorControles digitales Temp Alarm Alarma de temperatura Door Alarm Alarma de la puertaReset Filter Reposición del filtro Alarma ALSistema de filtración de agua Fábrica de hieloDespachador de agua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar el foco Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaLos cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de agua no funciona debidamente El agua gotea del sistema del despachadorHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaDE Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Style 2-Porte à deux battants Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Dépose des portes et des charnières Style 1-Porte standard Modèles avec tiroir de congélationModèles de compartiments de congélation avec porte CaissePorte du compartiment de congélation Réinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standardStyle 2-Portes à deux battants Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur Dépose et réinstallation de la poignée du tiroirRéinstallation de la façade du tiroir Dépose de la façade du tiroirInversion du sens douverture de la porte facultatif Style 1-Porte standardCharnières supérieures Style 2-Portes à deux battantsStyle 2-Modèles avec tiroir de congélation Ajustement de la porteStyle 1-Modèles de compartiments de congélation avec porte Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurOuverture et fermeture des portes Style 3-Vis de réglage de laplombCommandes numériques Ajustement des réglages de commandeAjustement des réglages de commande numérique Désactivation/activation du réfrigérateurTemp Alarm alarme de dépassement de température Door Alarm avertisseur de la porteReset Filter réinitialisation du filtre Pour ajuster les points de réglage de températureMachine à glaçons Remplacement du filtre à eau Distributeur d’eauSystème de filtration de leau Distribution d’eauRemplacement de l’ampoule d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tournerTempérature et humidité Glaçons et eauLes portes ne ferment pas complètement La température est trop élevéeLes glaçons sont creux ou petits Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement ’eau coule du système de distributionFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurGarantie DE Gros Appareil Ménager Maytag Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10208790A EN/FR PN W10208789AW10297791

MFD2562VEW specifications

The Maytag MFD2562VEW is a standout appliance designed to meet the needs of modern households, combining innovative technology with robust features. As a part of Maytag's reputation for reliability, this refrigerator is engineered to help keep your food fresh while enhancing your kitchen's aesthetic appeal.

One of the main features of the Maytag MFD2562VEW is its spacious interior. With a generous capacity, this refrigerator offers ample room for all your groceries, allowing for easier organization and access. The adjustable shelves give flexibility in configuring the interior space to accommodate larger items or bulky containers. Additionally, the dedicated crisper drawers provide a controlled environment for fruits and vegetables, keeping them fresh longer.

This model is equipped with Maytag's PowerCold feature, which is designed to chill down the fridge quickly after a door has been opened. This is particularly beneficial after restocking groceries, ensuring that perishable items return to optimal temperatures swiftly.

Energy efficiency is a key characteristic of the MFD2562VEW. It utilizes advanced cooling technology that helps maintain consistent temperatures while minimizing energy consumption. This not only contributes to a lower utility bill but also aligns with environmentally conscious practices, making it a smart choice for eco-friendly consumers.

The exterior of the refrigerator showcases a sleek, stainless-steel finish that resists fingerprints, ensuring it remains looking pristine with minimal maintenance. The easy-to-use electronic controls make temperature adjustments straightforward, and the LED lighting illuminates the interior, providing clear visibility of contents without consuming excessive energy.

Moreover, the MFD2562VEW incorporates Maytag's robust build quality. Featuring heavy-duty drawer tracks and durable materials, this refrigerator is built to withstand the rigors of everyday use. The unit also comes with a manufacturer’s warranty, ensuring peace of mind for purchasers.

In summary, the Maytag MFD2562VEW merges style, efficiency, and durability. With its spacious design, energy-saving technologies, and user-friendly features, it stands as a reliable choice for anyone looking to enhance their kitchen while keeping food fresh and organized.