Maytag W10214491A USO DE SU Refrigerador, Uso de los controles, Cómo terminar la instalación

Page 22

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

A.Bulbo

B.Tuerca (provista)

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Cómo terminar la instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido programados en la fábrica. Cuando instale su refrigerador por primera vez, asegúrese que los controles tengan la programación original. El control del refrigerador y el control del congelador deberían estar en la “posición intermedia”.

Estilo 1: Controles rotativos

Estilo 2: Controles deslizables

 

 

 

Freezer

 

Refrigerator

cold 1 2

3 4 colder

off

1 2

3 4 colder

IMPORTANTE:

Su producto no enfría cuando el control del REFRIGERADOR está en la posición de OFF (Apagado).

El Control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El Control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes hacia la izquierda de la posición intermedia hacen que la temperatura sea menos fría. Los ajustes hacia la derecha de la posición intermedia hacen que la temperatura sea más fría.

Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse.

NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos.

Ajuste de los controles

Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la sección anterior deberían ser los correctos para el uso normal del refrigerador en una casa. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Controles rotativos: Gire el control a la derecha (en el sentido de las manecillas del reloj) para hacer el compartimiento más frío. Gire el control a la izquierda (en el sentido contrario a las manecillas del reloj) para hacerlo menos frío. Para apagar el sistema de enfriamiento, gire el Control del refrigerador hacia la izquierda hasta llegar a la posición de OFF (Apagado).

Controles deslizables: Deslice el control un ajuste hacia la derecha para hacer el compartimiento más frío. Deslice el control un ajuste hacia la izquierda para hacerlo menos frío.

Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes.

22

Image 22
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRefrigerator USE Using the ControlsComplete the Installation Style 1 Rotary Controls Style 2 Slide ControlsChilled Door Bin Adjusting ControlsCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Dispenser water is not cool enoughWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Items Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo Cómo terminar la instalación USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Ajuste de los controlesControl del depósito enfriador de la puerta Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo El despachador de aguaFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl despachador de hielo no funciona debidamente Limpiador de acero inoxidable AccesoriosEl agua del despachador no está lo suficientemente fría Cartucho del filtro de la base estándarHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation Style 1 Commandes rotatives Style 2 Commandes à glissièreCompartiment froid de la porte Commande de température du tiroir ConvertibleCommande du compartiment froid de la porte Distributeurs deau et de glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Système de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Le réfrigérateur ne fonctionne pasLes portes sont difficiles à ouvrir Température et humiditéLes portes ne ferment pas complètement La température est trop élevéeGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Glaçons et eauLes glaçons sont creux ou petits Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementNettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresLeau du distributeur nest pas assez froide Cartouche du filtre de la base standardFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10214491A EN/FR PN W10214490A

W10214490A, W10214491A specifications

The Maytag W10214491A and W10214490A are pivotal components designed to enhance the functionality and efficiency of various Maytag appliances. These parts, which primarily serve as replacement components for dishwashers, are engineered for durability, performance, and ease of installation, making them essential for maintaining the optimal operation of your home appliance.

The W10214491A is a high-quality dishwasher door latch. This essential part ensures the dishwasher door securely closes, preventing leaks and ensuring safe operation during cycles. Its robust construction stands up to the rigors of daily use, while the exact fit and design help maintain the dishwasher's overall performance. The door latch is crafted from premium materials resistant to wear and tear, providing long-lasting reliability.

On the other hand, the W10214490A is a compatible replacement part for the door latch assembly. It integrates seamlessly with various Maytag dishwasher models, ensuring a secure and proper fit that facilitates optimal door function. This unit is designed with user-friendly installation in mind, often requiring just a few tools and minimal technical skills. By using this part, homeowners can avoid the costs associated with professional repairs while enjoying the satisfaction of performing their repair work.

Both models reinforce Maytag's commitment to superior engineering. These products embody the brand's focus on quality, ensuring that every appliance part is built to last. An important characteristic of these parts is their compatibility with a range of Maytag dishwashers, allowing for versatility in repair options. This adaptability is crucial for appliance owners looking to maintain reliability without investing in a new unit.

In addition to their functional benefits, these parts reflect Maytag's dedication to energy efficiency and sustainable practices. By prolonging the life of existing appliances through high-quality replacements, you contribute to reducing waste and energy consumption, promoting an eco-friendly approach to home maintenance.

In conclusion, the Maytag W10214491A and W10214490A represent quality and reliability in appliance repair. With features designed for durability, easy installation, and compatibility with various models, these components are vital for homeowners seeking to maintain their dishwashers efficiently. Investing in these parts not only ensures appliances run smoothly but also promotes a sustainable approach to appliance ownership.