Maytag W10214491A, W10214490A installation instructions Los cubos de hielo son huecos o pequeños

Page 28

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más.

El despachador de hielo no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición.

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un utensilio de plástico para despejar el conducto de salida.

¿Se ha agregado el hielo incorrecto en el depósito? Use únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual.

¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito? Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo “picado”? Cambie el botón de hielo de “picado” a “en cubos”. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima el botón para hielo “picado” y comience a despachar de nuevo.

¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo.

28

Image 28
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Location Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineUsing the Controls Complete the InstallationRefrigerator USE Style 1 Rotary Controls Style 2 Slide ControlsAdjusting Controls Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterAccessories Stainless Steel Cleaner and PolishWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Maytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloControl del depósito enfriador de la puerta El despachador de aguaFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl despachador de hielo no funciona debidamente Accesorios El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLimpiador de acero inoxidable Cartucho del filtro de la base estándarHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation des commandes Achever l’installationAjustement des commandes Style 1 Commandes rotatives Style 2 Commandes à glissièreCommande de température du tiroir Convertible Commande du compartiment froid de la porteCompartiment froid de la porte Distributeurs deau et de glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Système de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasTempérature et humidité Les portes ne ferment pas complètementLes portes sont difficiles à ouvrir La température est trop élevéeGlaçons et eau Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementAccessoires Leau du distributeur nest pas assez froideNettoyant et poli pour acier inoxydable Cartouche du filtre de la base standardFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie DE Gros Appareil Ménager Maytag Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10214491A EN/FR PN W10214490A

W10214490A, W10214491A specifications

The Maytag W10214491A and W10214490A are pivotal components designed to enhance the functionality and efficiency of various Maytag appliances. These parts, which primarily serve as replacement components for dishwashers, are engineered for durability, performance, and ease of installation, making them essential for maintaining the optimal operation of your home appliance.

The W10214491A is a high-quality dishwasher door latch. This essential part ensures the dishwasher door securely closes, preventing leaks and ensuring safe operation during cycles. Its robust construction stands up to the rigors of daily use, while the exact fit and design help maintain the dishwasher's overall performance. The door latch is crafted from premium materials resistant to wear and tear, providing long-lasting reliability.

On the other hand, the W10214490A is a compatible replacement part for the door latch assembly. It integrates seamlessly with various Maytag dishwasher models, ensuring a secure and proper fit that facilitates optimal door function. This unit is designed with user-friendly installation in mind, often requiring just a few tools and minimal technical skills. By using this part, homeowners can avoid the costs associated with professional repairs while enjoying the satisfaction of performing their repair work.

Both models reinforce Maytag's commitment to superior engineering. These products embody the brand's focus on quality, ensuring that every appliance part is built to last. An important characteristic of these parts is their compatibility with a range of Maytag dishwashers, allowing for versatility in repair options. This adaptability is crucial for appliance owners looking to maintain reliability without investing in a new unit.

In addition to their functional benefits, these parts reflect Maytag's dedication to energy efficiency and sustainable practices. By prolonging the life of existing appliances through high-quality replacements, you contribute to reducing waste and energy consumption, promoting an eco-friendly approach to home maintenance.

In conclusion, the Maytag W10214491A and W10214490A represent quality and reliability in appliance repair. With features designed for durability, easy installation, and compatibility with various models, these components are vital for homeowners seeking to maintain their dishwashers efficiently. Investing in these parts not only ensures appliances run smoothly but also promotes a sustainable approach to appliance ownership.