Maytag W10214490A, W10214491A Depósito enfriador de la puerta, Despachadores de agua y hielo

Page 23

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

 

 

REFRIGERADOR demasiado caliente

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más alto

 

 

CONGELADOR demasiado caliente/

Control del

muy poco hielo

CONGELADOR

 

un ajuste más alto

 

 

REFRIGERADOR demasiado frío

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más bajo

 

 

CONGELADOR demasiado frío

Control del

 

CONGELADOR

 

un ajuste más bajo

Control de temperatura del cajón convertible

(en algunos modelos)

Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32°F (-2° a 0°C). El control del cajón convertible para verduras/carne viene ajustado de fábrica en la posición menos fría para carnes.

Para guardar la carne:

Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.

Para guardar verduras:

Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de almacenaje.

NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control hacia la izquierda (menos frío). Recuerde que debe esperar

24 horas entre ajustes.

Control de humedad del cajón para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos.

Depósito enfriador de la puerta

(en algunos modelos)

El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilación.

NOTA: El compartimiento para productos lácteos y el portalatas no están asociados con la característica del depósito enfriador de la puerta.

Control del depósito enfriador de la puerta

El control del depósito enfriador de la puerta está situado del lado izquierdo del compartimiento del refrigerador.

A

A. Control del depósito enfriador de la puerta

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la izquierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo menos frío.

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la derecha para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío.

Despachadores de agua y hielo

(en algunos modelos)

Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenzó a correr, continúe presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) por otros 5 minutos. Este proceso eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despacho de agua. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional. A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Presione el botón de WATER (Agua) para seleccionar agua.

2.Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua.

3.Retire el vaso para detener la salida del agua.

23

Image 23
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Recommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyStyle 1 Rotary Controls Style 2 Slide Controls Using the ControlsComplete the Installation Refrigerator USEWater and Ice Dispensers Adjusting ControlsCrisper Humidity Control Chilled Door BinIce Maker and Storage Bin Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Refrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Ice and Water Temperature and MoistureDispenser water is not cool enough AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Water is leaking from the dispenserWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador Estilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Ajuste de los controles USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo terminar la instalaciónEl despachador de agua Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Control del depósito enfriador de la puertaFábrica de hielo y depósito Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua Funcionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Hielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Cartucho del filtro de la base estándar AccesoriosEl agua del despachador no está lo suficientemente fría Limpiador de acero inoxidableSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Esta garantía limitada no cubre MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballage du réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement au réfrigérateur Style Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Style 1 Commandes rotatives Style 2 Commandes à glissière Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandesDistributeurs deau et de glaçons Commande de température du tiroir ConvertibleCommande du compartiment froid de la porte Compartiment froid de la porteMachine à glaçons et bac dentreposage Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Le réfrigérateur ne fonctionne pas Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLa température est trop élevée Température et humiditéLes portes ne ferment pas complètement Les portes sont difficiles à ouvrirLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Glaçons et eauLes glaçons sont creux ou petits Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsCartouche du filtre de la base standard AccessoiresLeau du distributeur nest pas assez froide Nettoyant et poli pour acier inoxydableSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieEN/FR PN W10214490A W10214491A

W10214490A, W10214491A specifications

The Maytag W10214491A and W10214490A are pivotal components designed to enhance the functionality and efficiency of various Maytag appliances. These parts, which primarily serve as replacement components for dishwashers, are engineered for durability, performance, and ease of installation, making them essential for maintaining the optimal operation of your home appliance.

The W10214491A is a high-quality dishwasher door latch. This essential part ensures the dishwasher door securely closes, preventing leaks and ensuring safe operation during cycles. Its robust construction stands up to the rigors of daily use, while the exact fit and design help maintain the dishwasher's overall performance. The door latch is crafted from premium materials resistant to wear and tear, providing long-lasting reliability.

On the other hand, the W10214490A is a compatible replacement part for the door latch assembly. It integrates seamlessly with various Maytag dishwasher models, ensuring a secure and proper fit that facilitates optimal door function. This unit is designed with user-friendly installation in mind, often requiring just a few tools and minimal technical skills. By using this part, homeowners can avoid the costs associated with professional repairs while enjoying the satisfaction of performing their repair work.

Both models reinforce Maytag's commitment to superior engineering. These products embody the brand's focus on quality, ensuring that every appliance part is built to last. An important characteristic of these parts is their compatibility with a range of Maytag dishwashers, allowing for versatility in repair options. This adaptability is crucial for appliance owners looking to maintain reliability without investing in a new unit.

In addition to their functional benefits, these parts reflect Maytag's dedication to energy efficiency and sustainable practices. By prolonging the life of existing appliances through high-quality replacements, you contribute to reducing waste and energy consumption, promoting an eco-friendly approach to home maintenance.

In conclusion, the Maytag W10214491A and W10214490A represent quality and reliability in appliance repair. With features designed for durability, easy installation, and compatibility with various models, these components are vital for homeowners seeking to maintain their dishwashers efficiently. Investing in these parts not only ensures appliances run smoothly but also promotes a sustainable approach to appliance ownership.