Maytag MBL2556KES Utilisation DU Réfrigérateur, Ouverture et fermeture des portes

Page 33

Style 3–Vis de réglage de l'aplomb

1.Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher.

2.À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de ¹⁄₄", tourner les vis de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser chaque côté du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de réglage de l'aplomb, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis. Il peut être nécessaire de tourner les vis de réglage de plusieurs tours pour ajuster l'inclinaison du réfrigérateur.

Pour soulever, tourner la vis de réglage de l'aplomb dans le sens horaire.

Pour abaisser, tourner la vis de réglage de l'aplomb dans le sens antihoraire.

A

B

A. Vis de réglage des roulettes arrière

B. Vis de réglage de l’aplomb

REMARQUE : Votre réfrigérateur peut être muni de vis de réglage arrière de chaque côté. Pour relever ou abaisser l'avant ou l'arrière du réfrigérateur, tourner les vis de réglage arrière à l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de ³⁄₈".

3.Ouvrir de nouveau la porte et s’assurer qu’elle ferme aussi facilement que vous l’aimez. Sinon, incliner légèrement le réfrigérateur vers l’arrière en tournant les deux vis de réglage de l'aplomb dans le sens horaire. Il faudra peut-être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage de l'aplomb de façon égale.

4.Réinstaller la grille de la base.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Ouverture et fermeture des portes

(Modèles avec portes à deux battants)

Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble.

Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.

Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche, le joint à charnière se replie automatiquement pour qu'il n'y ait pas d'interférence.

Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes.

A

A. Joint à charnière

Utilisation des commandes

Votre modèle peut comporter des commandes électroniques, à cadran ou numériques.

IMPORTANT :

Attendre 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, vos aliments peuvent être abîmés.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.

Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigération ou de congélation, vérifier d'abord les ouvertures d'aération pour s'assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes.

33

Image 33
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Connect the Water Supply Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyComplete the Installation Connect to RefrigeratorStyle Refrigerator Doors and Drawer Style 2-French DoorsRemove Door and Hinges Style 1-Standard Door Replace Door and Hinges Style 1-Standard Door Reverse Door Standard Door optionalCabinet Refrigerator doorRemove and Replace Drawer Handle Remove and Replace Freezer DrawerRemove Drawer Front Replace Drawer FrontStyle 1-Standard Door Door Removal Replacement Door Swing Reversal optionalDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Adjust the Door Style1-Two Adjustable RollersStyle 2-Four Adjustable Rollers Refrigerator USE Using the ControlsOpening and Closing Doors Electronic and Dial ControlsDigital Controls Crisper Humidity Control Ice Maker Water DispenserWater Filtration System To Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater dispenser will not operate properly Water Filter CertificationsWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installation Portes et tiroir du réfrigérateurStyle 2-Porte à deux battants Poignées en plastique Dépose des portes et des charnières Style 1-Porte standardModèles avec tiroir de congélation Modèles de compartiments de congélation avec porteCaisse Réinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standardPorte du compartiment de réfrigération Porte du compartiment de congélationDépose et réinstallation de la poignée du tiroir Retirer et réinstaller le tiroir du congélateurRéinstallation de la façade du tiroir Style 2-Portes à deux battantsStyle 1-Porte standard Inversion du sens douverture de la porte facultatifStyle 2-Portes à deux battants Charnières supérieuresAjustement de la porte Style 1-Deux roulettes ajustablesStyle 2-Quatre roulettes ajustables Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesOuverture et fermeture des portes Style 3-Vis de réglage de laplombCommandes numériques Door Alarm avertisseur de la porte Temp Alarm alarme de dépassement de températureReset Filter réinitialisation du filtre Fast Ice glaçons rapidesMachine à glaçons Distributeur d’eau Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau NettoyageNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLeau du distributeur est tiède Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10175446A SP PN W10175486A