GE 49-60080 7-00 JR El cartucho del filtro de agua, Los entrepaños y recipientes del refrigerador

Page 56
Llene el nuevo cartucho con agua del grifo.

Seguridad

El cartucho del filtro de agua.

En algunos modelos

Operación

Instalación

problemas

Tapa de plástico

Deseche la tapa de plástico.

REEMPLACE EL FILTRO EN:

(mes-año)

reemplazar cada seis meses

Soporte del cartucho

Ponga la parte superior del cartucho hacia arriba dentro del soporte del cartucho y gírelo lentamente hacia la derecha.

Tapón de derivación del filtro

El cartucho del filtro de agua está localizado en la esquina superior derecha del compartimiento de alimentos frescos, justo abajo del control de temperatura.

El cartucho del filtro se deberá cambiar cada seis meses o antes si el flujo del agua desde el dispensador de agua o desde el dispositivo para hacer hielo disminuye.

Instalar el cartucho del filtro

1 Si está cambiando el cartucho, remueva primero el viejo girándolo lentamente hacia la izquierda. No jale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotear.

2 Quite y deseche la tapa de plástico del nuevo cartucho.

3

4 Aplique la etiqueta de mes y año en el cartucho para recordarle de reemplazar el filtro en seis meses.

5 Ponga la parte superior del cartucho hacia arriba dentro del soporte del cartucho. No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte.

6 Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. Mientras está girándolo, el se alzará por sí mismo en su posición.

7 Deje correr el agua desde el dispensador por 2 minutos (aprox. un galón) para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras.

NOTA: Un cartucho de filtro de agua recién instalado puede causar el agua de chorrear del dispensador.

Tapón de derivación del filtro

Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrar. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapón de derivación del filtro.

Filtros de reemplazamiento:

Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, llame a GE para partes y accesorios al 800-626-2002.

FXRT—Cloro, sabor y olor

Precio sugerido de venta al público $29.95 FXRC—Cloro, sabor y olor—

Plomo y parásitos que resistan al cloro Precio sugerido de venta al público $34.95

Solucionar

Los entrepaños y recipientes del refrigerador.

No todos los modelos tienen todas las características.

El divisor

Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos

Servicio al consumidor

Los recipientes ajustables se pueden llevar fácilmente del refrigerador al área de trabajo.

Para sacar: Levante el recipiente hasta desenganchar.

Para volver a meter o colocar: Seleccione la altura deseada, engrane el recipiente en las guías de la puerta y empuje hasta adentro. El recipiente se quedará en la posición correcta.

El divisor ayuda a prevenir que se caigan, se derramen o se deslicen artículos pequeños guardados en el entrepaño de la puerta.

Coloque un dedo en ambos lados del divisor cerca del frente y mueva hacia adelante y hacia atrás según se requiera.

56

Image 56
Contents Models Manuel d’utilisationManual del propietario Congratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Safety Instructions Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Freezer ControlInstallationInstructions Operating Instructions Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge About the refrigerator shelves and binsInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips OperatingRearranging the Shelves Spillproof ShelvesAbout the additional features About the storage drawersSafety ServiceAbout storage drawer removal About the automatic icemakerOperating Instructions InstallationInstructionsAbout the ice and water dispenser Care and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside SafetyPreparing to Move TroubleshootingTips CustomerServiceBehind the Refrigerator Instructions Installation Safety Instructions OperatingReplacing the light bulbs Fresh Food Compartment-Upper LightPreparing to install the refrigerator SafetyInstructionsRefrigerator Location ClearancesInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedOperatingInstructions Shut Off the Main Water SupplyInstructions Tips Instructions InstallationOperating Before you call for service… Tips InstallationInstructions OperatingInstructionsProblem Possible Causes What To Do Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodWater in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserInstructions Troubleshooting Tips ServiceSafety Instructions Operating Instructions Installation Hot air from bottomOperatingInstructions SafetyInstructions Customer ServiceGE Will Replace What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Water Treatment Device We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GESe débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Conseils de dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateur Réglage des commandesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécuritéInstallation Dépannage Service à la clientèleLa cartouche du filtre à eau Les clayettes et les balconnets du réfrigérateurSécurité Mesures deLes bacs de rangement Installation Conseils de dépannageAutres caractéristiques Enlèvement des bacs de rangement Machine à glaçons automatiqueService à la clientèle Conseils de dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Bac à glaçonsNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Service à la clientèle Conseils de Mesures deRemplacement des ampoules Conseils de dépannage Service à la clientèleMesures de Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureEmplacement du réfrigérateur InstallationPréparation DégagementsInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerMatériel nécessaire Perceuse électriqueInstallez le robinet d’arrêt De dépannageConseils Ouvrez le robinet et rincez le tuyauMesures Dépannage Service à la clientèleConseils de Fonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils deBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Causes possibles Correctifs Vibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Le moteur fonctionne Pendant de longuesFonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioSeguridad Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasServicio al consumidor Solucionar problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadInstalación Problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y recipientes del refrigerador SolucionarSeguridad Arreglar los entrepañosEntrepaños a prueba de derramamientos Compartimientos de la puerta del congeladorGavetas para guardar Instalación Solucionar problemasCaracterísticas adicionales Solucionar problemas Servicio Sacar la gaveta para guardarEl dispositivo automático para hacer hielo Como sacar las gavetasEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior No lave partes plásticas del refrigerador en el lavaplatosEn caso de mudanza Servicio al consumidor SolucionarAtrás del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidor Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior CongeladorPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres InstalaciónInstalación de la línea de agua Antes de que empieceLo que se necesita Seguridad OperaciónHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar problemas Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Operación InstalaciónSeguridad OperaciónEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos El agua en el primer Vaso está tibiaSeguridad Operación Instalación Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesServicio al consumidor Solucionar problemasNotas Service Telephone Numbers Service Satisfaction

162D7744P009, 49-60080 7-00 JR specifications

The GE 49-60080 7-00 JR,162D7744P009 is a remarkable product that showcases modern engineering and cutting-edge technology, making it a must-have for those seeking performance and efficiency. Designed by General Electric, a leader in innovative development, this model is aimed at delivering optimal functionality across various applications.

One of the standout features of the GE 49-60080 is its robust design, which ensures reliability and durability even in challenging conditions. The unit is built with high-quality materials that resist wear and tear, thus extending its lifespan while maintaining operational excellence. This characteristic is particularly valuable for industrial applications where equipment failure can lead to significant downtime and costs.

The technology embedded within the GE 49-60080 is state-of-the-art, benefiting from advancements in energy efficiency. The model incorporates smart technology to monitor and optimize energy consumption, which not only reduces operational costs but also minimizes environmental impact. The integration of energy-efficient components sets this model apart, aligning with modern sustainability goals.

In terms of versatility, the GE 49-60080 is designed to accommodate a wide range of applications, making it suitable for various industries, including manufacturing, healthcare, and transportation. Its adaptability ensures that it can be tailored to meet specific operational requirements, thereby enhancing productivity and efficiency.

This model also includes user-friendly features that streamline operation and maintenance. The intuitive interface allows operators to easily access settings and monitor performance metrics in real-time. Simplified maintenance protocols mean that users can perform routine checks and servicing with minimal effort, thereby reducing downtime and associated costs.

The GE 49-60080 excels not just in performance, but also in safety features. It is equipped with multiple safety mechanisms that protect both the unit and its operators. These features are crucial for compliance with industry standards and enhance the overall reliability of the equipment.

In summary, the GE 49-60080 7-00 JR,162D7744P009 is a prime example of how advanced technology and quality design can come together to create a highly effective product. With its emphasis on durability, energy efficiency, versatility, user-friendliness, and safety, this model stands out as an excellent choice for any business looking to improve its operational capabilities. The GE 49-60080 undoubtedly represents the future of efficient and reliable equipment in today’s dynamic market.