GE 162D7744P009 Sacar la gaveta para guardar, El dispositivo automático para hacer hielo

Page 59

Sacar la gaveta para guardar.

No todos los modelos tienen todas las características.

Seguridad

Guías de la gaveta

Lado izquierda

Al volver a colocar las gavetas, asegúrese de que las deslice a través de las guías de la gaveta del lado izquierdo.

Como sacar las gavetas

Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan.

En algunos modelos puede ser necesario quitar los recipientes de la puerta del compartimiento de alimentos frescos antes de quitar las gavetas.

Si no se puede quitar las gavetas a causa de la puerta, se necesitará hacer rodar el refrigerador hacia adelante hasta que la puerta se abra bastante para deslizar las gavetas hasta quitarlas. En algunos casos cuando se hace rodar el refrigerador hacia adelante se necesitará mover el refrigerador a la izquierda mientras lo rueda hacia adelante.

Operación

El dispositivo automático para hacer hielo.

Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 8 a 12 horas antes de empezar a hacer hielo.

Dispositivo para

Brazo detector

en la posición

 

Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos)

hacer hielo

STOP (PARADA

 

 

—hacia arriba)

Recipiente del hielo

Brazo detector en la posición

ON (ACTIVADA —hacia abajo)

El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo—aproximadamente 120 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso.

Si el refrigerador se usa antes de que se haga la conexión de agua al dispositivo para hacer hielo, guarde el brazo detector en la posición STOP (PARADA—hacia arriba).

Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, mueva el brazo detector hasta la posición ON (ACTIVADA—hacia abajo).

El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de congelación. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 8 y 12 horas para empezar a hacer hielo.

Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie.

Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector.

Es normal que algunos cubos salgan pegados.

Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan y adquieren un sabor rancio.

Levante la puerta de acceso para alcanzar el recipiente de hielo.

Instalación

Solucionar problemas Servicio

Juego de accesorios para el dispositivo automático para hacer hielo

Si su refrigerador no venía ya equipado

Véase la parte de atrás de su refrigerador

con un dispositivo automático para hacer

para el juego de dispositivo para hacer hielo

hielo, puede obtener, a costo adicional,

específico necesario para su modelo.

un juego de accesorios para el dispositivo

 

para hacer hielo.

59

 

al consumidor

Image 59
Contents Models Manuel d’utilisationManual del propietario Congratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Safety InstructionsTroubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Freezer Control Control SettingsHow To Test Temperatures About the controls on the refrigeratorAbout the refrigerator shelves and bins InstallationInstructions Operating InstructionsInstalling the Filter Cartridge About the water filter cartridgeSpillproof Shelves Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsOperating Rearranging the ShelvesAbout the storage drawers About the additional featuresAbout the automatic icemaker SafetyService About storage drawer removalOperating Instructions InstallationInstructionsAbout the ice and water dispenser Safety Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing to Move TroubleshootingTips CustomerServiceBehind the Refrigerator Fresh Food Compartment-Upper Light Instructions InstallationSafety Instructions Operating Replacing the light bulbsClearances Preparing to install the refrigeratorSafetyInstructions Refrigerator LocationWhat You Will Need Installing the water linePower drill Before You BeginOperatingInstructions Shut Off the Main Water SupplyInstructions Tips Instructions InstallationOperating Normal operating sounds Before you call for service…Tips InstallationInstructions OperatingInstructions Problem Possible Causes What To DoOn frozen food Fresh food or freezerCompartment too warm Frost or ice crystalsDispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom Instructions Troubleshooting TipsService Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat GE Will Not Cover OperatingInstructions SafetyInstructionsCustomer Service GE Will ReplaceSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Water Treatment Device We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceSe débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Conseils de dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Mesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Conseils de dépannage Service à la clientèleLes clayettes et les balconnets du réfrigérateur Installation DépannageService à la clientèle La cartouche du filtre à eauMesures de SécuritéLes bacs de rangement Installation Conseils de dépannageAutres caractéristiques Machine à glaçons automatique Enlèvement des bacs de rangementBac à glaçons Service à la clientèle Conseils de dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Mesures de Service à la clientèle Conseils deCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures deDégagements Emplacement du réfrigérateurInstallation PréparationPerceuse électrique Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Matériel nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtDe dépannage ConseilsMesures Dépannage Service à la clientèleConseils de Avant d’appeler un réparateur… Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de Bruits de fonctionnement normauxPendant de longues Causes possibles Correctifs Vibration ou bruitMétallique une légère Vibration est normale Le moteur fonctionneFonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Conseils de dépannage GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEDeshacerse del CFC SeguridadAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorInstalación Solucionar problemasServicio al consumidor Seguridad Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSolucionar Instalación ProblemasEl cartucho del filtro de agua Los entrepaños y recipientes del refrigeradorCompartimientos de la puerta del congelador SeguridadArreglar los entrepaños Entrepaños a prueba de derramamientosGavetas para guardar Instalación Solucionar problemasCaracterísticas adicionales Como sacar las gavetas Solucionar problemas ServicioSacar la gaveta para guardar El dispositivo automático para hacer hieloEl recipiente de almacenamiento de hielo El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar Para usar el dispensadorNo lave partes plásticas del refrigerador en el lavaplatos Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Servicio al consumidor SolucionarAtrás del refrigerador Congelador Solucionar problemas Servicio al consumidorReemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescos-Luz superiorInstalación Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresSeguridad Operación Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Lo que se necesitaHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hielo Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación SeguridadVaso está tibia El agua tiene unSabor/olor malo En algunos modelos El agua en el primerSeguridad Operación Instalación Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Números de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónServicio al consumidor Solucionar problemasNotas Service Satisfaction Service Telephone Numbers

162D7744P009, 49-60080 7-00 JR specifications

The GE 49-60080 7-00 JR,162D7744P009 is a remarkable product that showcases modern engineering and cutting-edge technology, making it a must-have for those seeking performance and efficiency. Designed by General Electric, a leader in innovative development, this model is aimed at delivering optimal functionality across various applications.

One of the standout features of the GE 49-60080 is its robust design, which ensures reliability and durability even in challenging conditions. The unit is built with high-quality materials that resist wear and tear, thus extending its lifespan while maintaining operational excellence. This characteristic is particularly valuable for industrial applications where equipment failure can lead to significant downtime and costs.

The technology embedded within the GE 49-60080 is state-of-the-art, benefiting from advancements in energy efficiency. The model incorporates smart technology to monitor and optimize energy consumption, which not only reduces operational costs but also minimizes environmental impact. The integration of energy-efficient components sets this model apart, aligning with modern sustainability goals.

In terms of versatility, the GE 49-60080 is designed to accommodate a wide range of applications, making it suitable for various industries, including manufacturing, healthcare, and transportation. Its adaptability ensures that it can be tailored to meet specific operational requirements, thereby enhancing productivity and efficiency.

This model also includes user-friendly features that streamline operation and maintenance. The intuitive interface allows operators to easily access settings and monitor performance metrics in real-time. Simplified maintenance protocols mean that users can perform routine checks and servicing with minimal effort, thereby reducing downtime and associated costs.

The GE 49-60080 excels not just in performance, but also in safety features. It is equipped with multiple safety mechanisms that protect both the unit and its operators. These features are crucial for compliance with industry standards and enhance the overall reliability of the equipment.

In summary, the GE 49-60080 7-00 JR,162D7744P009 is a prime example of how advanced technology and quality design can come together to create a highly effective product. With its emphasis on durability, energy efficiency, versatility, user-friendliness, and safety, this model stands out as an excellent choice for any business looking to improve its operational capabilities. The GE 49-60080 undoubtedly represents the future of efficient and reliable equipment in today’s dynamic market.