GE 25, 23 Installation DE LA Conduite D’EAU Suite, Fixez LE Robinet D’ARRÊT, Acheminez LE Tuyau

Page 68

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)

4FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT

Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à l’aide du collier de serrage.

Collier de serrage

Robinet d’arrêt

 

Conduite verticale

 

à étrier

 

d’eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

7BRANCHEZ LE TUYAU

AU ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Robinet d’arrêt

Écrou de compression

 

à étrier

 

5SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler.

Presse-joint

Robinet de sortie

Tuyau

SmartConnect

Bague (manchon)

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser la conduite.

 

Rondelle

Collier de serrage

Entrée

 

Vis du collier

6ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.

NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,4 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

8PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le tuyau.

Pour compléter l’installation du réfrigérateur, retournez à l’étape 1 de la section Installation du réfrigérateur.

68

Image 68
Contents 49-60407 11-05 JR 200D8074P008Write the model and serial numbers here Safety Precautions Ge.com Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCFC Disposal HOW to Connect Electricity About the temperature controls Performance Air Flow SystemHow it Works How to UseAbout TurboCool. on some models Installing the Filter Cartridge Safety InstructionsWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeInstructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationAbout the shelves and bins QuickSpace Shelf Slide-Out Freezer ShelvesFixed Freezer Shelves Before you close the doorAbout the additional features About the refrigerator doorsAbout crisper removal SafetyAbout the crispers and pans Ice Storage Drawer About the automatic icemakerAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside About the ice and water dispenserPreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Tips Installation Replacing the light bulbsBefore YOU Begin Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will NeedLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Remove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Start the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Normal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Care and cleaning Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Ge.com Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageCertificate Number Customer Warranty Available when calling for service GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Please have serial number and model numberFonctionnement Se débarrasser du CFC InstallationConsommateur Soutien au Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Au sujet de TurboCool. sur certains modèles SécuritéMesures de FonctionnementInstallation de la cartouche du filtre à eau Cartouche du filtre à eauRetrait de la cartouche du filtre Bouchon de dérivation du filtreConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayettes et bacsDe sécurité Clayette QuickSpace Clayettes de congélateur à retrait par coulissementClayettes de congélateur fixes Electromenagersge.caAutres caractéristiques Les portes du réfrigérateurCasier ShelfSaver Râtelier de porte à Panier mobile à breuvageLes tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsTiroir à glace Machine à glaçons automatiqueSoutien au Consommateur Installation Conseils de Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurInstallation De dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Remplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Placez LE Réfrigérateur Dans SON EmplacementAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinChoisissez L’EMPLACEMENT DU Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxProblème Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles Correctifs Consultez Remplacement des ampoules Un signal sonore La porte ne se fermeFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxElectromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Instrucciones de operación Serie NoAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorDeshacerse del CFC InstalaciónGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador SeguridadCómo usar Acerca de TurboCool. en algunos modelosCómo funciona Cartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaños profundos para la puerta Para sacarlosEntrepaño QuickSpace Entrepaños deslizantes del congeladorEntrepaños fijos del congelador SeguridadCaracterísticas adicionales Puertas del refrigeradorColgador de bebidas extraíble Puertas del refrigeradorGavetas y cacerolas Alineación de las puertasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasInstalación Problemas El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Gaveta de almacenamiento de hieloProblemas Soporte al consumidor El dispensador de agua y de hielo. en algunos modelosInstalación Solucionar problemas El dispensador de agua y de hieloCuidado y limpieza del refrigerador Soporte al consumidorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseReemplazo de bombillas Soporte al consumidor SolucionarHerramientas QUE Usted Necesitará Antes DE ComenzarPreparación Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Remueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Cómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Cómo Nivelar LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Para hacer hielo no ApagadoVea Instalar la línea de agua ModelosModelos No sale agua pero el Modelos para hacerHielo funciona El agua chorrea delAbren las puertas No funciona la luz InteriorVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales 109 Garantía del refrigerador GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 45 pages 8.93 Kb Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 100 pages 44.66 Kb

23, 25 specifications

The GE 25, officially known as the General Electric 25 (GE 25), is a revolutionary advanced gas turbine designed to enhance the efficiency and productivity of power generation. This cutting-edge turbine is engineered with an eye towards meeting the evolving demands of the energy market while ensuring environmental sustainability.

One of the primary features of the GE 25 is its highly efficient combustion process. Utilizing advanced combustion technology, the turbine achieves lower emissions of nitrogen oxides (NOx) while maintaining a high power output. The GE 25 is designed for use in both simple cycle and combined cycle power plants, making it a versatile choice for various energy generation applications. The turbine's ability to transition seamlessly between these cycles allows operators to optimize energy production based on demand.

The GE 25 is built with advanced materials that enhance durability and performance. The components are constructed from high-temperature alloys that withstand extreme operating conditions, thus ensuring longevity and lower maintenance costs. This durability is crucial as it minimizes downtime and maximizes productivity in power generation facilities.

Innovative technologies incorporated into the GE 25 include advanced aerodynamics and an intelligent control system. The turbine features an optimized blade design that improves airflow efficiency and reduces drag, resulting in higher overall performance. Additionally, the intelligent control system offers real-time monitoring and analysis, enabling predictive maintenance and ensuring that the turbine operates at peak efficiency.

The turbine's modular design simplifies installation and maintenance processes. This allows for faster commissioning times and enhances operational flexibility, making it a preferred choice for both new installations and retrofitting older plants. The GE 25 is also compatible with a wide range of fuel types, including natural gas, biogas, and even hydrogen blends, which aligns with the industry's shift towards more sustainable energy sources.

In summary, the GE 25 stands out as a powerhouse in the gas turbine industry, with its cutting-edge features, advanced technologies, and robust characteristics. By prioritizing efficiency, durability, and flexibility, the GE 25 meets the current and future energy needs while contributing to a greener planet. As the demand for reliable and sustainable energy sources continues to grow, the GE 25 will play a vital role in shaping the future of power generation.