Amana W10180388A, W10180386A installation instructions Temperatura y humedad, Hielo y agua

Page 24

Las puertas no cierran completamente

¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.

Es difícil abrir las puertas

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia.

Las luces no funcionan

¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagado)? La luz del despachador funcionará solamente cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fíjela en ON (Encendido), NIGHT LIGHT (Luz nocturna), AUTO (Automático), HALF (Media) o DIM (Tenue). Vea “Despachadores de agua y hielo”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en NIGHT LIGHT o AUTO? Si se ha fijado el despachador en el modo NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Automático), asegúrese de que no esté bloqueado el sensor de la luz del despachador. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso de los controles”.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua” en el libro de las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado.

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

24

Image 24
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer LocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Using theControls Refrigerator USEStyle 1 Rotary Controls Style 2 Slide Controls ConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin To Dispense IceRemember Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemTroubleshooting Refrigerator OperationMotor seems to run too much Doors will not close completelyTemperature and Moisture Temperature is too warmIceand Water Accessories Stainless Steel Cleaner and PolishWater dispenser will not operate properly Recently dispensed large amount of water? Allow 24 hoursPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Amana Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Suministro de agua de ósmosis inversaConexión del suministro de agua EstiloConexión a la línea de agua Conexión al refrigeradorUso de los controles Cómo terminar la instalaciónEstilo 1 Controles rotativos Ajuste de los controlesDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloPara despachar agua CONDICIÓN/MOTIVO AjusteFábrica dehielo y depósito Para despachar hieloRecuerde Sistema de filtración de agua LimpiezaPara limpiar su refrigerador Solución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios El despachador de hielo no funciona debidamenteLimpiador de acero inoxidable Cartucho del filtro de la base estándarHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Efectos estéticos Garantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballagedu réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Utilisation des commandes Achever l’installationStyle 1 Commandes rotatives Style 2 Commandes à glissière Ajustement des commandesCompartiment froid de la porte Distributeurs deauet de glaçonsDistribution deau CONDITION/RAISON AjustementMachineà glaçons et bac dentreposage Distribution de glaceEntretien DU Réfrigérateur Système de filtrationde leauNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurRemplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLes portes sont difficiles à ouvrir Accessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydableCartouche du filtre de la base standard Feuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10180388A EN/FR PN W10180386A

W10180386A, W10180388A specifications

The Amana W10180388A and W10180386A are two essential components for modern kitchen appliances, particularly designed for refrigerator models. These replacement parts enhance both functionality and efficiency of the refrigeration system, ensuring that your food storage needs are met with optimal performance.

The W10180388A is primarily a refrigerator water filter, which plays a crucial role in maintaining water quality. Its primary function is to reduce contaminants, including chlorine, lead, and other potentially harmful substances, providing you with clean and great-tasting water. The filter employs advanced filtration technologies that typically include activated carbon and other media, effectively trapping impurities while allowing beneficial minerals to pass through. This helps in preserving the natural flavor of water, making it ideal for drinking, cooking, and even making ice.

On the other hand, the W10180386A is a replacement ice maker assembly, which is essential for households that prioritize having fresh ice readily available. This component features a reliable ice-making mechanism designed to produce clear, delicious ice cubes efficiently. It operates quietly and efficiently, ensuring that you won’t be disturbed while it functions. The ice maker is built with durable materials and engineered for easy installation, allowing homeowners to quickly restore their appliance’s full ice-making capabilities without calling a technician.

Both products embody the commitment to quality that Amana is known for. They are designed for easy installation, often requiring no more than basic tools to replace. The user-friendly nature of these parts makes them accessible to the average homeowner, reducing maintenance costs and prolonging the lifespan of your appliances.

The W10180388A and W10180386A are also compliant with rigorous safety and performance standards, giving you peace of mind when it comes to your family's health. Regularly replacing the water filter helps ensure that contaminants are consistently reduced, while the ice maker's reliability guarantees you won't run out of ice when hosting gatherings.

In summary, the Amana W10180388A and W10180386A reflect the brand's commitment to innovation, quality, and customer satisfaction. These components not only improve the overall functioning of your refrigeration system but also enhance the experience of using your kitchen appliances, making them integral to any modern home.