Indesit KP 9507 EB, KP 958 MS.B manual Avertissements

Page 11

Merci d'avoir choisi un produit INDESIT, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci.

AVERTISSEMENTS

CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL.

1.Cet appareil a été conçu pour un usage familial de type non-professionnel à l’intérieur d’une habitation normale.

2.Lisez attentivement les avertissements contenus dans ce livret, ils vous fourniront des renseignements importants concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien de votre four. Gardez-le ensuite à portée de la main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

3.Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous que l’appareil soit intact. En cas de doute, n’utilisez pas le four et adressez-vous à un professionnel qualifié.

4.Certaines pièces sont recouvertes d’une pellicule protectrice anti-choc. Il faut absolument l'enlever avant la mise en service de l’appareil et les parties protégées doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon et d’un produit de nettoyage normal non abrasif. Nous vous conseillons, lors de la première utilisation, de laisser chauffer le four vide pendant 30 minutes environ à la température maximale afin d’éliminer les éventuels résidus de fabrication.

5.Fermez la soupape du gaz et éteignez l’interrupteur général de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.

6.Toutes les opérations relatives à l’installation et au réglage du four doivent être effectuées par un professionnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les instructions techniques sont décrites dans la partie réservée à l’installateur.

7.Vérifiez périodiquement le bon état du tuyau de raccord gaz et adressez-vous à un professionnel qualifié pour le faire remplacer dès qu’il présente une anomalie.

8.Le câble d’alimentation et le tuyau de raccord gaz de cet appareil ne peuvent en aucun cas être remplacés par l’utilisateur. En cas d’endommagement et d’éventuel remplacement, faites appel exclusivement à un centre de service après-vente agréé.

9.Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que l’ alimentation électrique et du gaz du réseau correspondent bien aux données indiquées sur la

plaquette signalétique (apposée sur la partie arrière de l'appareil et à la dernière page du livret).

10.Vérifiez que la puissance électrique de l’installation et des prises de courant est bien appropriée à la puissance maximale de l’appareil indiquée sur la plaquette signalétique. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifié.

11.Les brûleurs restent chauds longtemps après l'usage. Faites attention, ne les touchez pas.

12.Pendant la cuisson au four et au gril, l’appareil se réchauffe sensiblement au niveau de la vitre du four et des parties adjacentes. Assurez-vous, par conséquent, que les enfants en bas âge ne s’en approchent pas pour jouer. Pour davantage de sécurité, vous pouvez vous procurer, à notre siège central et dans nos centres de service après-vente agréés (voir liste ci-jointe), un dispositif de protection spécial enfants fourni en option. Pour le commander, utilisez le sigle: BAB - suivi du modèle du four. Le modèle est poinçonné sur la plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de l'appareil et dans ce livret.

13.Ne posez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs afin d’éviter tout renversement accidentel.

14.N'utilisez pas de solutions inflammables (alcool, essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en marche.

15.Pour obtenir les meilleures performances de votre plan de cuisson, il est important de suivre certaines règles fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation des aliments.

Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

16.Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tom- be pas de ce socle.

17.Ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour l’entretien du four.

1

Image 11
Contents KP 9507 E.B KP 958 MS.B Installation and operating instructions Congratulations Safety PrecautionsCooker Description Ignite a burner Using the burnersInstructions for USE HOB OperationOperation with cooking time programming MULTI-FUNCTION Oven mod MSXMinute minder T Manual operationDisassembling/assembling the oven door Cleaning and MaintenanceCooking Tips Replacing the Oven LampKitchen ventilation Instructions for the InstallerCategory II 2H3+ Class PositioningGas supply connection Adjusting the low flameConnecting the supply cable to the mains electricity supply Electrical ConnectionEnergy Label Technical SpecificationsBurners and Nozzles Specifications Avertissements VU DE Pres Fonctionnemet DU Four Électrique Instructions Pour LutilisationFonctionnement do Plan DE Cuisson Fonctionnement avec programmation des temps de cuisson Voyant de signalisation SMinuterie T Fonctionnement manuelDémontage/montage de la porte du four Remplacement de la lampe à lintérieur de lenceinte du fourNettoyage ET Entretien Tournebrochettes TournebrocheMets Conseils Pour LA CuissonCuisson AU Four Statique Cuisson AU GrilPositionnement Instructions Pour LinstallationClasse 1Catégorie II 2E+3+ Ventilation de la cuisineRéglage des minima Raccord à la canalisation du gazAdaptation aux différents types de gaz Etiquette Energie Caractéristiques DES Brûleurs ET DES InjecteursBranchement Électrique Hinweise Geräteansicht Gebrauch DER Kochplatte BedienungsanleitungMinutenuhr T MULTIFUNKTIONS-BACKOFENBackofenbeleuchtung Kontrolleuchte SAbnahme/Montage der Backofentür Reinigung UND PflegeBratenspieß Lampenwechsel im BackofenraumUMLUFT-GARUNG KochtipsKochen MIT DEM Statischer Ofen GrillenAufstellung InstallationsanweisungenEinstellung der Minimalleistung Anschluss an die GasleitungUmstellung auf andere Gasarten ENERGIE-ETIKETT Merkmale DER Brenner UND DüsenTechnische Merkmale Algemene Aanwijzingen Omschrijving VAN HET Fornuis Belangrijk Instructies Voor HET GebruikWerking VAN DE Kookplaat Ontsteking van de brandersFunctie met geprogrammeerde kooktijd Controlelampje SKookwekker T Handmatige functieDemonteren/monteren ovendeur Reinigen EN OnderhoudBraadspit draaispit Het vervangen van de ovenlampHete lucht KooktipsBoven- en onderwarmte GrillVentilatie van de keukenruimte Instructies Voor DE InstallateurPlaatsing Afstelling van het minimumvermogen Elektrische AansluitingAansluiting op het gas Tabel 1 voor Nederland Vloeibaar gas Aardgas Technische KenmerkenKenmerken VAN DE Branders EN Inspuiters Vervanging van de kabelPage Page Merloni Elettrodomestici

KP 9507 EB, KP 958 MS.B specifications

Indesit, a well-known brand in the home appliance industry, offers a variety of reliable and efficient kitchen solutions. Among their standout products are the Indesit KP 958 MS.B and the KP 9507 EB, which are designed to meet the needs of modern households while providing innovative features and technologies.

The Indesit KP 958 MS.B is a versatile built-in oven that combines style and functionality. With its sleek stainless steel finish, it adds a contemporary touch to any kitchen. One of the main highlights of this model is its multifunctional cooking capabilities, which allows users to choose from a variety of cooking modes, including traditional baking, grilling, and pizza. This ensures that food can be prepared to perfection, whatever the dish.

The oven features a large capacity, making it suitable for families or those who enjoy entertaining guests. It incorporates advanced heat distribution technology, ensuring even cooking throughout the entire oven space. This eliminates the risk of hot spots and undercooked meals. Additionally, the oven is equipped with a powerful grill function, perfect for achieving crispy finishes on baked dishes and meats.

On the other hand, the Indesit KP 9507 EB also showcases a modern design while emphasizing energy efficiency. This model is A-rated for energy efficiency, which helps users to save on electricity bills while being environmentally conscious. The user-friendly interface includes a digital display and intuitive controls, making it easy to set the desired cooking time and temperature.

Both models come with features such as easy-to-clean interiors, which make maintenance a breeze. The enamel coating resists stains and food buildup, allowing for quick wipe-downs after cooking sessions. Furthermore, these ovens feature a removable door, providing easy access for cleaning and maintenance.

In terms of safety, Indesit has integrated child-lock features and cooling systems into the designs, ensuring that the appliances are safe for family use. Overall, the Indesit KP 958 MS.B and KP 9507 EB ovens combine state-of-the-art technology with practical features, making them ideal choices for any kitchen. Whether it’s for daily meals or special occasions, these ovens deliver reliable performance and exceptional cooking results.