Indesit KP 9507 EB manual Caractéristiques DES Brûleurs ET DES Injecteurs, Branchement Électrique

Page 19

CARACTÉRISTIQUES DES BRÛLEURS ET DES INJECTEURS

Tableau 1

 

 

 

 

Gaz liquides

 

 

 

Gaz naturels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance

By-pass

Injecteur

 

Débit *

Injecteur

 

Débit *

 

Diamètre

thermique

1/100

1/100

 

1/100

 

 

 

g/h

 

l/h

Brû leur

brû leur

kW (H.s.*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mm)

Nom.

 

Red.

(mm)

(mm)

G30

 

G31

(mm)

G20

 

G25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Triple

130

3.25

 

1.3

57

91

236

 

232

124

309

 

360

couronne D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapide C

100

3.00

 

0.7

40

86

218

 

214

116

286

 

332

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Semi rapide B

75

1.65

 

0.4

30

64

120

 

118

96

157

 

183

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auxiliaire A

55

1.00

 

0.3

27

50

73

 

71

71

95

 

111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pression

 

 

 

 

 

 

28

 

37

 

20

 

25

d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane G31H.s. = 50,37 MJ/kg

Butane G30

H.s. = 49,47 MJ/kg

Méthane G20

H.s. = 37,78 MJ/m3

Méthane G25

H.s. = 32,49 MJ/m3

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ETIQUETTE ENERGIE

Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304

Consommation énergie convection

naturelle fonction four :

 

Statique

 

Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée fonction four : Ventilé (mod. KP 958 MS.B)

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;

-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives;

-90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;

-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec les aliments sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la Directive CEE 89/109 du 21.12.88 et aux normes en vigueur.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

L’APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A LA TERRE.

L'appareil est prédisposé pour fonctionner en courant alternatif à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la plaquette signalétique (située en la partie arrière ou aux dernière page du livret). Assurez-vous que la tension d’alimentation du réseau corresponde bien à la tension indiquée sur la plaquette signalétique.

Branchement du câble d’alimentation électrique au réseau

Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche, montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette signalétique et reliez-la à une prise de courant appropriée.

Si vous désirez effectuer un branchement direct au réseau, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance minimale d’ouverture des contacts de 3 mm, proportionnel

àla charge et conforme aux normes en vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Le câble d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point une température supérieure de 50 °C à la température ambiante.

9

Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures.

TOUS LES APPAREILS DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS SÉPARÉNENT.

Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que:

la soupape de limitation et l’installation électrique domestique soient en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaquette signalétique);

l’installation soit équipée d’une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions des lois en vigueur;

la prise ou l’interrupteur omnipolaire soient aisément accessibles quand l’appareil est installé.

NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE SI LES NORMES EN MATIÈRE DE PREVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTÉES.

Remplacement du câble

Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant une section 3 x 1.5 mm²

Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2-3 cm par rapport aux autres conducteurs.

Image 19
Contents KP 9507 E.B KP 958 MS.B Installation and operating instructions Congratulations Safety PrecautionsCooker Description Ignite a burner Using the burnersInstructions for USE HOB OperationOperation with cooking time programming MULTI-FUNCTION Oven mod MSXMinute minder T Manual operationDisassembling/assembling the oven door Cleaning and MaintenanceCooking Tips Replacing the Oven LampKitchen ventilation Instructions for the InstallerCategory II 2H3+ Class PositioningGas supply connection Adjusting the low flameConnecting the supply cable to the mains electricity supply Electrical ConnectionBurners and Nozzles Specifications Technical SpecificationsEnergy Label Avertissements VU DE Pres Fonctionnement do Plan DE Cuisson Instructions Pour LutilisationFonctionnemet DU Four Électrique Fonctionnement avec programmation des temps de cuisson Voyant de signalisation SMinuterie T Fonctionnement manuelDémontage/montage de la porte du four Remplacement de la lampe à lintérieur de lenceinte du fourNettoyage ET Entretien Tournebrochettes TournebrocheMets Conseils Pour LA CuissonCuisson AU Four Statique Cuisson AU GrilPositionnement Instructions Pour LinstallationClasse 1Catégorie II 2E+3+ Ventilation de la cuisineAdaptation aux différents types de gaz Raccord à la canalisation du gazRéglage des minima Branchement Électrique Caractéristiques DES Brûleurs ET DES InjecteursEtiquette Energie Hinweise Geräteansicht Gebrauch DER Kochplatte BedienungsanleitungMinutenuhr T MULTIFUNKTIONS-BACKOFENBackofenbeleuchtung Kontrolleuchte SAbnahme/Montage der Backofentür Reinigung UND PflegeBratenspieß Lampenwechsel im BackofenraumUMLUFT-GARUNG KochtipsKochen MIT DEM Statischer Ofen GrillenAufstellung InstallationsanweisungenUmstellung auf andere Gasarten Anschluss an die GasleitungEinstellung der Minimalleistung Technische Merkmale Merkmale DER Brenner UND DüsenENERGIE-ETIKETT Algemene Aanwijzingen Omschrijving VAN HET Fornuis Belangrijk Instructies Voor HET GebruikWerking VAN DE Kookplaat Ontsteking van de brandersFunctie met geprogrammeerde kooktijd Controlelampje SKookwekker T Handmatige functieDemonteren/monteren ovendeur Reinigen EN OnderhoudBraadspit draaispit Het vervangen van de ovenlampHete lucht KooktipsBoven- en onderwarmte GrillPlaatsing Instructies Voor DE InstallateurVentilatie van de keukenruimte Aansluiting op het gas Elektrische AansluitingAfstelling van het minimumvermogen Tabel 1 voor Nederland Vloeibaar gas Aardgas Technische KenmerkenKenmerken VAN DE Branders EN Inspuiters Vervanging van de kabelPage Page Merloni Elettrodomestici

KP 9507 EB, KP 958 MS.B specifications

Indesit, a well-known brand in the home appliance industry, offers a variety of reliable and efficient kitchen solutions. Among their standout products are the Indesit KP 958 MS.B and the KP 9507 EB, which are designed to meet the needs of modern households while providing innovative features and technologies.

The Indesit KP 958 MS.B is a versatile built-in oven that combines style and functionality. With its sleek stainless steel finish, it adds a contemporary touch to any kitchen. One of the main highlights of this model is its multifunctional cooking capabilities, which allows users to choose from a variety of cooking modes, including traditional baking, grilling, and pizza. This ensures that food can be prepared to perfection, whatever the dish.

The oven features a large capacity, making it suitable for families or those who enjoy entertaining guests. It incorporates advanced heat distribution technology, ensuring even cooking throughout the entire oven space. This eliminates the risk of hot spots and undercooked meals. Additionally, the oven is equipped with a powerful grill function, perfect for achieving crispy finishes on baked dishes and meats.

On the other hand, the Indesit KP 9507 EB also showcases a modern design while emphasizing energy efficiency. This model is A-rated for energy efficiency, which helps users to save on electricity bills while being environmentally conscious. The user-friendly interface includes a digital display and intuitive controls, making it easy to set the desired cooking time and temperature.

Both models come with features such as easy-to-clean interiors, which make maintenance a breeze. The enamel coating resists stains and food buildup, allowing for quick wipe-downs after cooking sessions. Furthermore, these ovens feature a removable door, providing easy access for cleaning and maintenance.

In terms of safety, Indesit has integrated child-lock features and cooling systems into the designs, ensuring that the appliances are safe for family use. Overall, the Indesit KP 958 MS.B and KP 9507 EB ovens combine state-of-the-art technology with practical features, making them ideal choices for any kitchen. Whether it’s for daily meals or special occasions, these ovens deliver reliable performance and exceptional cooking results.