Smeg KSET66D manual Mantenimiento

Page 15

E

Para la fijación de la campana proceder del siguiente modo:

a.Realizar una perforación en el fondo de la alacena basándose en los puntos de fijación F de la campana (Fig. 7) o utilizando el correspondiente esquema, si ha sido suministrado en dotación (el borde con la flecha debe corresponder con el borde posterior de la alacena - Fig. 7).

b.Realizar también un orificio en el fondo y en el techo de la alacena para el pasaje del tubo de evacuación (es importante que este orificio tenga un diámetro 15 mm. más grande que el diámetro del tubo de evacuación utilizado).

c.Introducir, desde la parte interna de la alacena, los 4 tornillos C (Fig. 7) suministrados en dotación y atornillarlos en los correspondientes orificios F (Fig. 7).

Montaje con bridas laterales (si se suministran de serie)

La campana se puede sujetar al mueble colgante mediante dos bridas de sujeción suministradas de serie.

Si se desea utilizar este sistema de sujeción (Fig. 8-9), efectuar las siguientes operaciones:

a.Realizar 2 orificios de 2 mm de diámetro en la pared interior derechaeizquierdadelmueblecolgantesiguiendoelesquema de taladrado Q suministrado de serie.

b.Sujetar las dos bridas T a la campana utilizando los tornillos V 4,2 x 35 (la anchura de las bridas se regula en función del espesor de las paredes del mueble colgante).

c.Sujetar la campana, mediante las bridas y los tornillos Z 3,5 x 13 (2 por cada lado), al mueble colgante.

Regulación del cajón desmontable

La campana puede ser instalada debajo de alacenas de distintas profundidades, la abertura y cierre del cajón desmontable pueden ser regulados de acuerdo a las distintas exigencias.

Con dicha finalidad, quitar las rejillas de aspiración, aflojar los tornillos M, regular adecuadamente las abrazaderas P y ajustar nuevamente los tornillos M (Fig. 10).

Instrucciones para el uso

La campana posee varias velocidades.

Para obtener un mejor rendimiento, se aconseja usar las velocidadesmásbajasencondicionesnormalesylasmáselevadas en los casos particulares de altas concentraciones de olores y de vapores.

Recomendamos hacer funcionar el aparato un instante antes de proceder a la cocción de cualquier tipo de comidas y de dejarlo funcionar durante unos quince minutos después de la cocción, o hasta que todos los olores hayan desaparecido.

Mantenimiento

¡Atención! Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de proceder a cualquier operación de mantenimiento.

Filtro de grasa

Posee la función de retener las partículas de grasa en suspensión.

1.El filtro sintético (Espesor 10 - 15 mm.): lavar el filtro con agua tibia y detergente biodegradable una vez al mes, dejar secar sin estrujar, sustituirlo después de 5/6 lavados.

2.Elfiltrosintéticodelgado(espesor1mm.aproximadamente): sustituir cuando la coloración superior aparece en la parte inferior.

3.El filtro sintético delgado (espesor 1 mm. aproximadamente) sin indicador de saturación, sustituir cada dos meses.

4.El filtro metálico: duración ilimitada, lavado cada mes con agua tibia enjabonada o, si es posible, en lavavajillas (60°C). Dejar secar antes de montarlo nuevamente.

Desmontaje de los filtros de grasas (para modelos con rejillas de soporte del filtro de grasas)

Para quitar el filtro de grasas sucio, proceder del siguiente modo:

a)Extraer el cajón desmontable y abrir las rejillas de aspiración que soportan los filtros de grasas.

b)Quitar los sujetadores de fijación L del filtro de grasas y posteriormente extraerlo (Fig. 11) o, en el caso de filtros metálicosespeciales,presionarsobrelosresortesdeplástico S (Fig. 4) para desengancharlos de su sede.

c)Cuando se procede al lavado o a la sustitución del filtro de grasas, lavar también la rejilla con agua tibia enjabonada.

d)Montar nuevamente el filtro bien seco o, en el caso de sustitución, montar el nuevo filtro de grasas.

Filtro de carbón

El filtro de carbón activo tiene la finalidad de eliminar los olores que se forman durante la cocción.

Con un uso normal, se debe sustituir cada 4 meses, solicitando uno nuevo al proveedor. En ningún caso se debe lavar.

Para el desmontaje, operar del siguiente modo:

a.extraer completamente el cajón desmontable;

b.quitar los filtros de grasas y abrir el soporte del plafón (o la rejilla de soporte del filtro de grasas);

c.girar la perilla central del filtro de carbón en sentido horario y extraerlo de su sede (Fig. 6, al contrario).

Sustitución de las lámparas

a.Extraer completamente el cajón desmontable.

b.Abrir el soporte del plafón o la rejilla de soporte del filtro de grasas posterior;

c.Sustituir las lámparas dañadas utilizando exclusivamente lámparas de forma ovalada de 40W como máximo (E14).

d.En el caso en que se quisiera llamar la Asistencia Técnica porque no funciona la iluminación, controlar primero que las lámparas hayan sido bien ajustadas.

Limpieza

Lacampanadebeserlimpiadaconfrecuenciatantoexternamente como internamente. Para limpiarla use un paño empapado de alcohol desnaturalizado y detergentes líquidos neutros. Evite el uso de productos que contengan abrasivos.

Atención:

Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.

Image 15
Contents Page Open Page Entfernen der Fettfilterhalterungsroste Abb Entfernen der Fettfilter AbbWiederanbringen der Filter Entfernen der Deckenleuchtenhalterung AbbGebrauchsanleitung WartungDemontage des Kohlefilters Removing the Grease Filters Fig Putting the Filters Back in PlaceOpening the Grease Filter Support Grates Fig Maintenance Assembly using side bracket if suppliedAdjusting the Pull-Out Drawer Using the hoodComment remettre les filtres en place Comment enlever les filtres anti-graisse FigMode d’emploi EntretienFiltre synthétique 10÷15 mm d’épaisseur Het openen van de roosters vetfiltersteun Afb.3 Het verwijderen van de vetfilters AfbOnderhoud Montage met zijbeugels indien bijgeleverdGebruiksaanwijzing De kap heeft verschillende snelhedenPer rimettere i filtri al loro posto Per rimuovere i filtri grassi FigManutenzione Istruzioni dusoPara colocar nuevamente los filtros en su lugar Para quitar los filtros de grasa FigMantenimiento Para recolocar os filtros no lugar Para Remover FiltrosFixação do exaustor Instruções de usoManutenção Page Page LI1ZTD Ed /05