Whirlpool TGP302LW2 manual Luz del horno, Puerta del horno

Page 24

PARRILLAS Y TAPAS REVESTIDAS DE PORCELANA

Los derrames de alimentos que contienen ácidos tales como vinagre y tomate se deben limpiar tan pronto la superficie de cocción, las parrillas y las tapas se hayan enfriado. Estos derrames pueden afectar el acabado.

Para evitar que se piquen, no golpee las parrillas y las tapas entre sí o con superficies duras como utensilios de cocina de hierro fundido.

No vuelva a montar las tapas en los quemadores mientras estén mojados.

No las limpie en lavavajillas.

Estropajo de plástico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasivo:

Limpie tan pronto la superficie de cocción, las parrillas y las tapas se hayan enfriado.

QUEMADORES EXTERIORES

Modelos con quemadores sellados

Vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

Modelos con quemadores abiertos

Vea la sección “Quemadores exteriores.”

PARRILLA DEL HORNO Y PARRILLA PARA ASAR

Estropajo de fibra metálica

CHAROLA Y REJILLA PARA ASAR

Producto de limpieza ligeramente abrasivo: Refriegue con un estropajo húmedo.

Solución de ½ taza (125 mL) de amoníaco por un galón

(3,75 L) de agua:

Remoje 20 minutos, luego refriegue con un estropajo o una esponja de fibra metálica.

Producto para limpiar hornos:

Siga las instrucciones de la etiqueta del producto.

Sólo esmalte de porcelana, no cromo

Lavavajillas

VIDRIO DE LA PUERTA DEL HORNO

(en algunos modelos)

Producto para limpiar vidrios y toallas de papel o estropajo de plástico no abrasivo

CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN

No use productos de limpieza abrasivos, de fibra metálica o para limpiar hornos.

No remoje las perillas.

Al volver a montar las perillas, asegúrese de que las mismas estén en la posición OFF (Apagado).

En algunos modelos, no quite los obturadores que están debajo de las perillas.

Agua y jabón o lavavajillas:

Jale las perillas en sentido recto para quitarlas del tablero de control.

TABLERO DE CONTROL

No use productos de limpieza abrasivos, estropajos de fibra de acero, paños ásperos o ciertas toallas de papel ya que podrían dañar el tablero.

Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja:

Aplique el producto para limpiar vidrios al paño suave o esponja, no lo haga directamente sobre el tablero.

CAVIDAD DEL HORNO

Los derrames de alimentos deberán limpiarse cuando el horno se enfríe. A altas temperaturas, la reacción química de los alimentos con la porcelana puede dar lugar a manchas, corrosión, picaduras o tenues puntos blancos.

En algunos modelos, se puede quitar la puerta del horno. Vea primero “Puerta del horno“.

Esponja de fibra metálica

Limpiador para horno:

Siga las instrucciones de la etiqueta del producto. No deje que el limpiador entre en contacto con la junta, el termostato o las superficies exteriores. Cubra el piso con periódico.

Luz del horno

(en algunos modelos)

La luz del horno es un foco estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Presione el interruptor manual de la luz del horno (en enalgunos modelos) que está en la parte de atrás para encender y apagar. Este horno no tiene un interruptor automático para la luz de la puerta.

Antes de cambiarla, asegúrese de que el horno y la superficie de cocción estén fríos y que las perillas de control estén apagadas.

Para reemplazar:

1.Desenchufe la estufa o desconecte el suministe de energía.

2.Gire el foco a la izquierda para sacarla del casquillo.

3.Reemplace el foco.

4.Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

Puerta del horno

Para uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del horno. Sin embargo, de ser necesario, siga estas instrucciones. La puerta del horno es pesada.

Para quitarla:

1.Abra la puerta del horno. Introduzca los pernos de la bisagra que se incluyen con su estufa, en ambos ganchos de suspensión de la bisagra. No quite los pernos mientras esté sacando la puerta de la estufa.

24

Image 24
Contents Standard Cleaning GAS Range Use & Care GuideGuía de uso y cuidado 98014379Table of Contents ÍndiceRange Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketParts and Features Control PanelRange Cooktop/Oven Temperature Controls Cooktop USEPilot Lights Lighting Standing PilotsTo Clean Cookware CharacteristicsSurface Burners Home CanningOven USE Bakeware Oven VentBaking and Roasting BroilingGeneral Cleaning Range CareRemoving the Oven Bottom Oven Light Oven DoorTroubleshooting U.S.A ONE-YEAR Full Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Estufa Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteAdvertencia El soporte antivuelcoPiezas Y Características Tablero de controlEstufa Cocción Luces pilotosEncendido DE LOS Pilotos Permanentes Quemadores exteriores Enlatado caseroPara encender el piloto del horno Para limpiarUSO DEL Horno Utensilios de cocinaEl reloj/temporizador electrónico Pantalla Reloj Temporizador Papel de aluminio Posición de las parrillas y los utensilios Para hornearUtensilios para hornear Ducto de escape del hornoCómo hornear y asar Cómo asarCuidado DE LA Estufa Para quitar el fondo del hornoLimpieza general Cuadro Para AsarLuz del horno Puerta del hornoSolución DE Problemas Nada funcionaPara volver a colocarla Los quemadores exteriores no funcionanEl quemador exterior hace estallidos El horno no funcionaEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso Los resultados del horneado no son los que se esperabaAyuda O Servicio Técnico En los EE. UUGarantía Total DE UN AÑO 98014379