Estate W10203464A manual Cómo asar a la parrilla, Asador, Cómo asar al gusto, Cuadro Para Asar

Page 23

Las temperaturas de precalentamiento se ven afectadas debido a varios factores, tales como la temperatura ambiente, y en momentos en que hay una alta demanda de electricidad en el hogar. Es normal que existan diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real del horno.

Cuando hornee alimentos con ingredientes a base de leudantes tales como levadura, polvo de hornear, bicarbonato de sodio y huevos, se recomienda esperar 10 minutos más después de que termine el tiempo de acondicionamiento para el precalentamiento para empezar a hornear los alimentos.

Cómo asar a la parrilla

ASADOR

El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia afuera, lo cual facilita el acceso a las mismas. Para asar, siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas.

Para evitar daños en el asador, no se apoye en la puerta del mismo ni aplique peso mientras esté abierta.

No precaliente el asador antes de usarlo. Mantenga bien cerrada la puerta del asador cuando esté asando.

No use la cavidad del asador para almacenaje.

Use únicamente la charola y la rejilla del asador. Éstas han sido diseñadas para drenar los jugos de la carne y evitar salpicaduras y humo.

Para lograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel de aluminio. Se puede forrar el fondo de la charola con papel de aluminio para facilitar la limpieza.

Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen.

Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos. Quizás no sea necesario dar vuelta a los cortes delgados de pescado, aves o carne.

Después de asar, saque la charola del horno al retirar los alimentos. Los goteos que queden en la charola se hornearán si se dejan en el horno caliente, dificultando aún más la limpieza.

Cómo asar a la parrilla:

1.Abra la puerta del asador y saque la charola para asar y la parrilla.

2.Coloque el alimento en la parrilla de manera que la grasa pueda drenarse en la parte inferior de la charola para asar.

3.Coloque la charola sobre la rejilla para asar y cierre la puerta del asador.

4.Presione CUSTOM BROIL (Asar al gusto). La luz indicadora de BROIL (Asar) se encenderá.

5.Presione START/ENTER (Inicio/Ingreso).

Las luces indicadoras de On (Encendido) y Temp (Temperatura) se encenderán. El ajuste de temperatura se puede cambiar en cualquier momento mientras se asa. Si está asando mientras que el temporizador hace la cuenta regresiva, puede presionar CUSTOM BROIL (Asar al gusto), para que el ajuste de temperatura para asar se muestre en la pantalla por 5 segundos.

6.Presione OFF/CANCEL (Apagado/Cancelar) cuando haya terminado de asar.

Cómo asar al gusto:

El cambiar la temperatura al asar al gusto le permite tener un control más preciso mientras está cocinando. Cuanto más baja sea la temperatura, más lenta será la cocción. Los cortes más espesos y los pedazos de carne, pescado y aves con forma desigual, se pueden cocinar mejor a temperaturas más bajas para asar. Si los alimentos se están cocinando muy rápido, la temperatura para asar se puede bajar presionando el botón TEMP con la flecha hacia “abajo”.

1.Presione CUSTOM BROIL (Asar al gusto).

2.Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con las flechas hacia “arriba” o hacia “abajo” para fijar una temperatura entre 300°F (149°C) y 525°F (273°C).

3.Presione START/ENTER (Inicio/Ingreso).

4.Presione OFF/CANCEL (Apagado/Cancelar) cuando haya terminado de asar.

CUADRO PARA ASAR

Para obtener mejores resultados, coloque la comida a 3" (7 cm) o más del elemento asador. Los tiempos son solamente una guía y pueden necesitar ajustarse para los alimentos y gustos individuales.

ALIMENTO

TIEMPO DE

 

COCCIÓN

 

Minutos

 

LADO 1

LADO 2

 

 

 

Trozos de pollo, con hueso,

15-17

15-17

pechugas deshuesadas

11-13

11-13

 

 

 

Filetes de pescado de ½ - ¾"

7-8

3-4

(1,25-1,8 cm) de grosor

 

 

 

 

 

Salchichas Frankfurt

5-6

2-3

 

 

 

Hamburguesas de carne molida de

11-13

6-7

¾" (1,8 cm) de grosor, bien cocidas*

 

 

 

 

 

Trozo de jamón, precocido de

6-8

3-4

½" (1,25 cm) de grosor

 

 

 

 

 

Chuletas de cordero de 1" (2,5 cm) de

14-17

8-9

grosor

 

 

 

 

 

Chuletas de cerdo de 1" (2,5 cm) de

19-21

9-10

grosor

 

 

 

 

 

Bistec de 1" (2,5 cm) de grosor, medio

10-12

5-6

crudo,

 

 

término medio

12-14

6-7

bien cocido

16-17

8-9

 

 

 

*Coloque hasta 9 hamburguesas, separadas uniformemente, en la rejilla del asador.

23

Image 23
Contents W10203464A Standard Cleaning GAS RangeRange Safety Table of ContentsWhat to do if YOU Smell GAS Anti-Tip BracketCooktop Control Panel Parts and FeaturesCooktop USE Cooktop/Oven Temperature ControlsCookware To CleanSurface Burners Home CanningDisplay Oven Indicator LightsOff/Cancel TimerAluminum Foil Oven Temperature ControlOven USE Control LockBroiling and Custom Broiling BakewareOven Vent Baking and RoastingRemoving the Oven Bottom General CleaningRange Care Oven Door Oven LightTroubleshooting Assistance or Service Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaEl soporte antivuelco AdvertenciaEstufa Piezas Y CaracterísticasPanel de control de la superficie de cocción Para fijar la temperatura del horno USO DE LA Superficie DE CocciónQuemadores de la superficie Para fijar la temperatura del quemadorUtensilio DE Características Cocina Enlatado caseroUtensilios de cocina Para limpiarControl Electrónico DEL Horno Papel de aluminio USO DEL HornoBloqueo del control Control de temperatura del hornoUtensilios Para Hornear Utensilios para hornearDucto de escape del horno Cómo hornear y asarCómo asar al gusto Cómo asar a la parrillaAsador Cómo asar a la parrillaLimpieza general Cuidado DE LA EstufaCómo quitar el fondo del horno Puerta del horno Luz del hornoSolución DE Problemas Ayuda O Servicio Técnico Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA Garantía

W10203464A specifications

Estate W10203464A is a cutting-edge residential development designed to meet the needs of modern living. This estate is characterized by its blend of innovative technologies and sustainable features, offering residents a unique lifestyle experience.

One of the standout features of Estate W10203464A is its eco-friendly design. The development includes energy-efficient systems that reduce overall consumption. Solar panels are integrated into the architecture, harnessing renewable energy and significantly lowering electricity costs for residents. Moreover, advanced insulation materials ensure that homes maintain optimal temperature levels, reducing the need for excessive heating or cooling.

In terms of technology, the estate is equipped with smart home systems that allow residents to control lighting, security, and climate from their smartphones. The use of smart thermostats not only enhances comfort but also contributes to energy savings. High-speed internet connectivity is a standard provision, ensuring that all homes are well-equipped for telecommuting and online entertainment.

The architectural design of Estate W10203464A emphasizes open spaces and natural light. Large windows and open floor plans create an inviting atmosphere, while the use of sustainable building materials speaks to a commitment to environmental responsibility. Each unit features modern kitchens with energy-efficient appliances and spacious living areas ideal for entertaining.

Community amenities are also a highlight of this estate. Residents can enjoy access to beautifully landscaped gardens, walking trails, and recreational facilities, promoting an active and healthy lifestyle. A community clubhouse serves as a hub for social gatherings, offering spaces for events, meetings, and activities.

Safety and security are paramount at Estate W10203464A. The estate is equipped with advanced security systems, including surveillance cameras and secure access points, ensuring peace of mind for all residents.

In summary, Estate W10203464A is a remarkable example of modern living that embraces sustainability, technology, and community engagement. With its eco-friendly features, smart home technology, and a focus on creating a vibrant community, this estate is poised to redefine contemporary residential living. Whether you are a young professional, a growing family, or a retiree, Estate W10203464A offers the perfect blend of comfort, convenience, and style.