Estate TUD6750, TUD6710 Chargement DU LAVE-VAISSELLE, Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

Page 20

GUIDE DE MISE EN MARCHE

Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

1.Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

2.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement.

3.Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.)

4.Bien fermer la porte. Le loquet de la porte s’engage automatiquement. Laisser l'eau chaude couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le robinet.

5.Choisir le programme désiré. (Voir “Utilisation du lave- vaisselle”.)

6.Choisir l’option désirée. (Voir “Sélection d’options”.)

7.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ réinitialisation).

Arrêt du lave-vaisselle

On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout moment au cours de l’exécution d’un programme.

1.Entrouvrir légèrement la porte.

2.Attendre la fin de l'aspersion. Ouvrir complètement la porte, au besoin.

3.Refermer la porte pour continuer le programme.

4.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ réinitialisation).

CHARGEMENT DU

LAVE-VAISSELLE

Suggestions de chargement

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau. Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires.

REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le module de lavage, il est possible que l’on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Pour éviter d’endommager le lave-vaisselle, ne pas laisser d’articles métalliques (tels que des vis de poignées de casserole) pénétrer dans le module de lavage.

Il est important que le jet d’eau atteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les surfaces.

S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion.

Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle légèrement mouillée si vous n’avez pas l’intention de la laver bientôt. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps.

20

Image 20
Contents Undercounter Dishwasher W10254877ATable DES Matières Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Tip Over HazardFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherParts and Features Control PanelSTART-UP Guide Dishwasher LoadingLoading Bottom Rack Loading Silverware BasketRinse Aid Dispenser Dishwasher USEDetergent Dispenser Cycle Selection Charts Dishwasher Efficiency TipsCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsWashing Special Items Drying SystemOverfill Protection Float Material Dishwasher Safe? CommentsCleaning Dishwasher CareDrain Air Gap StoringDishwasher is not operating properly TroubleshootingDishes /silverware are not completely clean Spots and stains on dishes Dishes/silverware do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesAssistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Instructions DE Mise À LA TerreTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesChargement DU LAVE-VAISSELLE Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleArrêt du lave-vaisselle Suggestions de chargementConseils de fonctionnement silencieux Chargement du panier supérieurChargement du panier inférieur Utilisation DU Lave Vaisselle Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleQuantité de détergent à utiliser Où remplirTableaux de sélection de programmes Sélection d’options Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un Programme Heated Dry/séchage avec chaleur Système de séchageHi-Temp Wash/lavage à haute température Lavage D’ARTICLES Spéciaux Matériau Lavable au Commentaires Lave-vaisselle?Oui NonEntretien DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement RemisagePrésence de taches sur la vaisselle DépannageVaisselle pas complètement nettoyée Bruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme Assistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeW10254877A Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationLa présente garantie limitée ne couvre pas