Estate W10162222A manual Ducto de escape del horno, Cómo hornear y asar, Cómo asar, Asador

Page 21

Ducto de escape del horno

A

A. Ducto de escape del horno

El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza. No coloque objetos de plástico, papel u otros artículos que podrían derretirse o quemarse cerca del ducto de escape del horno.

Cómo hornear y asar

IMPORTANTE: No coloque ningún alimento o utensilio para cocinar directamente sobre la puerta o el fondo del horno.

Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, no es necesario esperar a que el horno se precaliente antes de colocar los alimentos en él, a menos que la receta culinaria lo recomiende.

Para hornear o asar:

1.Oprima y gire la perilla de control del horno hacia la posición de temperatura deseada.

2.Ponga la comida en el horno.

El quemador del horno entrará en un ciclo de encendido y apagado para mantener la posición de la temperatura del horno.

3.Cuando haya terminado, oprima y gire la perilla de control del horno a OFF (apagado).

Cómo asar

ASADOR

El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia afuera, lo cual facilita el acceso a las mismas. Para asar, siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas.

Para evitar daños en el asador, no se apoye en la puerta del mismo ni aplique peso mientras esté abierta.

No precaliente el asador antes de usarlo. Mantenga bien cerrada la puerta del asador cuando esté asando.

No use la cavidad del asador para almacenaje.

Use únicamente la charola y la rejilla del asador que vienen con el electrodoméstico. Éstas han sido diseñadas para drenar los jugos de la carne y evitar salpicaduras y humo.

Para lograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel de aluminio. Se puede forrar el fondo de la charola con papel de aluminio para facilitar la limpieza.

Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen.

Jale la parrilla del horno hasta su posición de tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos. Quizás no sea necesario dar vuelta los cortes delgados de pescado, aves o carne.

Después de asar, saque la charola del horno al retirar los alimentos. Los goteos que queden en la charola se hornearán si se dejan en el horno caliente, dificultando aún más la limpieza.

Cómo asar:

1.Abra la puerta del asador y saque la charola para asar y la parrilla.

2.Coloque el alimento en la parrilla de manera que la grasa pueda drenarse en la parte inferior de la charola para asar.

3.Coloque la charola sobre la rejilla para asar y cierre la puerta del asador.

4.Empuje hacia adentro y gire la perilla de control del horno hacia la posición para asar. Puede bajarse la temperatura en cualquier momento durante el asado girando la perilla de control del horno hacia la temperatura deseada.

5.Cuando haya terminado, oprima y gire la perilla de control del horno a la posición de OFF (apagado).

CUADRO PARA ASAR

Para obtener mejores resultados, la charola para asar deberá rotarse a la misma vez que gira la comida. Los tiempos son solamente una guía y pueden necesitar ajustarse para los alimentos y gustos individuales.

ALIMENTO

TIEMPO DE

 

COCCIÓN

 

Minutos

 

LADO 1

LADO 2

 

 

 

Trozos de pollo, con hueso,

15-17

15-17

pechugas deshuesadas

11-13

11-13

 

 

 

Filetes de pescado de ½ - ¾"

7-8

3-4

(1,25-1,8 cm) de grosor

 

 

 

 

 

Salchichas Frankfurt

5-6

2-3

 

 

 

Hamburguesas de carne molida de

11-13

6-7

¾" (1,8 cm) de grosor, bien cocidas*

 

 

 

 

 

Trozo de jamón, precocido de

6-8

3-4

½" (1,25 cm) de grosor

 

 

 

 

 

Chuletas de cordero de 1" (2,5 cm) de

14-17

8-9

grosor

 

 

 

 

 

Chuletas de cerdo de 1" (2,5 cm) de

19-21

9-10

grosor

 

 

 

 

 

Bistec de 1" (2,5 cm) de grosor, medio

10-12

5-6

crudo,

 

 

término medio

12-14

6-7

bien cocido

16-17

8-9

 

 

 

*Coloque hasta 12 hamburguesas, separadas uniformemente, en la rejilla del asador.

21

Image 21
Contents W10162222A Standard Cleaning GAS RangeTable of Contents Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsParts and Features Control PanelRange Cooktop/Oven Temperature Controls Cooktop USESurface Burners Cookware Characteristics Home CanningCookware Aluminum Foil Oven USEPositioning Racks and Bakeware BakewareBaking and Roasting Broiling ChartBroiling BroilerGeneral Cleaning Range CareRemoving the Oven Bottom Oven Door Exterior Oven DoorOven Cavity Oven Racks and Roasting RacksTroubleshooting Assistance or Service Limited Warranty Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaEl soporte antivuelco AdvertenciaPiezas Y Características CocinaPanel de control Quemadores exteriores USO DE LA Superficie DE Cocción Para fijar la temperatura del quemador Para fijar la temperatura del hornoUtensilios de cocina Enlatado caseroPara limpiar Utensilio DE Características CocinaPapel de aluminio USO DEL HornoHornear Utensilios para hornearCómo hornear y asar Ducto de escape del hornoCómo asar AsadorCuidado DE LA Estufa Para quitar el fondo del hornoLimpieza general Exterior DE LA Puerta DEL Horno Puerta del hornoCavidad DEL Horno Parrillas DEL Horno Y Para AsarNada funciona Solución DE ProblemasEl quemador exterior hace estallidos Los quemadores exteriores no funcionanEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso Horneado o asado lentoEl quemador del asador no se enciende Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TécnicoNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Para obtener más asistenciaGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreW10162222A