Bowers & Wilkins manual Het C5 tasje, Schoonmaken van de C5 oortelefoons, Problemen

Page 29

4. Het C5 tasje

Bij uw C5 oortelefoons is een tasje geleverd om uw oortelefoon te beschermen en te voorkomen dat de kabels in de knoop raken. In afbeelding 8 ziet u het gebruik.

5. Schoonmaken van de C5 oortelefoons

Zo nu en dan dienen uw oortelefoons te worden schoongemaakt. Maak ze uitsluitend schoon met een zachte, droge doek, watten of iets dergelijks.

Steek nooit enig schoonmaakgerei in de openingen.

Afbeelding 8

Gebruik van het tasje

6. Problemen

Geen of onderbroken geluid

Controleer of de plug goed is ingestoken in de hoofdtelefoonuitgang (niet in een “lijnuitgang” !)

Probeer een andere audiobron

Excessief laag

Schakel eventuele correctiefuncties op de audiobron uit.

De geïntegreerde bediening werkt niet correct

Controleer de geschiktheid van de iPod of iPhone in het overzicht op pagina 28.

Neem de aansluiting van de oortelefoons los en breng ze weer aan om de goede werking te controleren.

Test met andere apparatuur indien beschikbaar.

Gering volume of slechte kwaliteit

Probeer een andere grootte oordopje – zie paragraaf 2.1

Neem de aansluiting van de oortelefoons los en breng ze weer aan om de goede werking te controleren.

Schakel eventuele correctiefuncties op de audiobron uit.

Controleer de oortelefoons op vuil of vet.

Controleer of het volume van de bron correct is ingesteld.

Probeer een andere audiobron.

Geluid van slechts één oortelefoon

Neem de aansluiting van de oortelefoons los en breng ze weer aan om de goede werking te controleren.

Probeer een andere audiobron.

Controleer de oortelefoons op vuil of vet.

7. Voor uw veiligheid

De set bevat kleine onderdelen die gemakkelijk worden ingeslikt; daarom niet geschikt voor kinderen beneden 3 jaar.

Het product bevat magnetische materialen.

Trek bij het losnemen van de verbinding nooit aan de kabel, maar trek uitsluitend aan de plug.

Langdurig luisteren naar zeer luide muziek kan uw gehoor blijvend beschadigen. Vermijd daarom juist bij oortelefoons het luisteren naar luide muziek en zeker voor langere perioden.

Wees voorzichtig bij gebruik van een hoofdtelefoon of oortelefoons bij het besturen van een voertuig; in veel landen waaronder Nederland is dat verboden. Controleer zonodig de plaatselijke wetgeving daarop. Soms is het gebruik beperkt tot bijvoorbeeld één oortelefoon tijdens het rijden.

Signalen die als waarschuwing worden gebruikt kunnen een ander karakter hebben bij het gebruik van oortelefoons. Let daarop en zorg ervoor dat u deze signalen onder alle omstandigheden kunt herkennen.

Laat uw oortelefoons niet vallen, ga er niet op zitten en zorg ervoor dat ze niet nat worden.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. iPad is een handelsmerk van Apple Inc.

De afstandsbediening en microfoon worden uitsluitend ondersteund door de iPod nano (4de generatie en later), iPod classic (120 Gb, 160 Gb) iPod touch (2de generatie en later), iPhone 3GS, iPhone 4 en iPad. De afstands­ bediening wordt ondersteund door de iPod shuffle (3de generatie of later). Audio wordt ondersteund door alle iPod modellen.

NEDERLANDS

29

Image 29
Contents C5 In-Ear Headphones Welcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear Headphones Fitting your C5 in-ear headphones C5 carton contentsAdjusting the cable loops Selecting headphone tipsUsing your C5 in-ear headphones Using the adjustment sliderTrouble shooting Cleaning your C5 in-ear headphonesSafety warnings C5 storage pouchFrançais Ajustements de vos écouteurs intra- auriculaires C5 Contenu de l’emballage du C5Choix des adaptateurs d’oreilles Ajustement des boucles de câbleUtilisation de vos écouteurs intra- auriculaires C5 Utilisation de la bague d’ajustementNettoyage de vos écouteurs intra- auriculaire C5 Housse de transport du C5Dépannage Avertissements de sécuritéDeutsch Anbringen des In Ear-Kopfhörers C5 Inhalt des C5-VersandkartonsAuswahl der Ohreinsätze Einstellen des Secure LoopsBedienung des In Ear-Kopfhörers C5 Nutzung des EinstellschiebersReinigen Ihres In Ear-Kopfhörers C5 Die C5-TransporttascheFehlersuche und -beseitigung SicherheitshinweiseEspañol Ajuste de sus auriculares intra-aurales C5 El embalaje de los C5 contieneSelección de los tapones de los auriculares Ajuste de los lazos de cableUso de sus auriculares intra-aurales C5 Uso del deslizador de ajusteLa bolsa/funda de almacenamiento Problemas y posibles solucionesLimpieza de sus auriculares intra-aurales C5 Advertencias relacionadas con la seguridadPortuguês Colocação dos auscultadores intra- auriculares C5 Caixa com o conteúdo dos C5Selecçionando as pontas para os auscultadores Ajustando a volta do caboUsando os auscultadores intra- auriculares C5 Usando o controlo deslizante de ajusteBolsa de armazenamento dos C5 Resolução de problemasLimpando os seus auscultadores intra- auriculares C5 Avisos de segurançaItaliano Posizionamento delle cuffie C5 Contenuto della confezioneScelta degli inserti in gomma Regolazione dell’anello Secure LoopUtilizzo dei comandi lungo il cavo Utilizzo del fermacavo scorrevoleCustodia Risoluzione dei problemiPulizia Informazioni di sicurezzaNederlands Aanpassen van de C5 oortelefoons Inhoud van de C5 doosKiezen van de oordopjes Corrigeren van de kabellusGebruik van de C5 oortelefoons Gebruik van de correctieschuifHet C5 tasje ProblemenSchoonmaken van de C5 oortelefoons Voor uw veiligheidΕλληνικα Πώς να φορέσετε τα C5 Περιεχόμενα της συσκευασίας των C5Επιλογή ελαστικών προσαρμογέων ακουστικού πόρου Ρύθμιση της θηλιάς στερέωσης του καλωδίουΧρήση των C5 Χρήση του κυλίνδρου ρύθμισης μήκους καλωδίουΚαθαρισμός των ακουστικών C5 Θήκη αποθήκευσης των C5Επίλυση πιθανών προβλημάτων Οδηγίες ασφαλείαςПоздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins C5 Подгонка ваших наушников C5 Содержимое упаковки C5Выбор ушных вкладышей Подгонка кабельных петельИспользование вставных наушников C5 Использование регулировочного ползункаЧистка наушников C5 Сумочка для хранения наушников C5Возможные неисправности Предостережения о мерах безопасностиVítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5 Umístění vašich sluchátek C5 Balení C5 obsahujeVýběr správných náušníků Nastavení kabelové smyčkyPoužívání sluchátek C5 Použití přizpůsobovací posuvné sponyČištění sluchátek C5 Přepravní pouzdro sluchátek C5Řešení problémů Bezpečnostní upozorněníMagyar C5 fülhallgató használata C5 dobozának tartalmaA füldugók kiválasztása A kábel hurok állításaAz állítható csúszka használata C5 fülhallgató tisztítása Tároló tokHibaelhárítás Biztonsági figyelmeztetésekPolski Dopasowanie słuchawek dousznych C5 Zawartość opakowaniaWybór końcówki słuchawki Dopasowanie zacisku na kabluUżycie słuchawek dousznych C5 Użycie zacisku przewodu słuchawkowegoCzyszczenie słuchawek C5 Etui do przechowywania słuchawek C5Usuwanie usterek Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwaVälkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hörlurar C5 Anpassa dina C5-öronsnäckor Innehållet i C5-kartongenVälja öronproppar Anpassa sladdenAnvända C5 Använda kabelklämmanRengöra C5 EtuiFelsökning SäkerhetsföreskrifterNorsk Hvordan feste dine C5 Innhold i C5 eskeHvordan velge riktig øreplugg Justering av kabelløkkeHvordan bruke C5 In-Ear hodetelefoner Justering av kabelskyverRengjøring av C5 C5 beskyttelses- og lagringsmappeFeilsøking Advarsler欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机 C5包装盒内物品 使用调校滑动器 C5储存袋 日本語 イヤーピースの交換方法 ケーブルループを調節する 調整スライダー MFIコントロールの使い方 C5収納ポーチ

C5 specifications

The Bowers & Wilkins C5 is a remarkable in-ear headphone that seamlessly combines advanced technology with exceptional design. Launched with the intent to elevate the portable audio experience, the C5 stands out in a crowded market thanks to its high-performance audio output and ergonomic design.

One of the main features of the C5 is its innovative and effective Secure Loop design. This unique feature ensures that the headphones stay comfortably in place, even during vigorous activities. The adjustable loop is made from soft silicone, which allows for a customizable fit, providing both stability and comfort for extended listening sessions. This makes the C5 an ideal choice for users who lead active lifestyles or simply want reliable headphones that won’t easily fall out.

The C5’s audio performance is another standout characteristic. Bowers & Wilkins has integrated advanced speaker technology, allowing these in-ear headphones to deliver a rich, detailed sound. The drivers are specially designed to control high frequencies, resulting in crisp highs and warm mids. The bass is punchy and well-defined, delivering a full-bodied sound that doesn't overpower the other frequencies. This balance is essential for both casual listeners and audiophiles alike, ensuring an enjoyable listening experience across various genres.

In addition to its sound quality, the C5 employs sophisticated noise isolation technology. This feature helps to block out ambient noise, allowing users to immerse themselves fully in their music without distraction. The tight fit provided by the in-ear design contributes significantly to this isolation, making the C5 an excellent choice for use in noisy environments such as public transport or crowded venues.

Another notable component is the in-line remote and microphone, which enhances usability by allowing users to control music playback and take calls without reaching for their device. The user-friendly design extends to the materials used; the C5 is crafted with premium materials that not only enhance durability but also contribute to its aesthetic appeal.

Finally, the Bowers & Wilkins C5 is also designed for portability. The compact nature of in-ear headphones makes them easy to carry, and the included carrying case adds an extra layer of protection. Overall, the C5 exemplifies Bowers & Wilkins' commitment to quality, marrying cutting-edge technology with elegant design for an unparalleled listening experience. Whether you are at home, commuting, or exercising, the C5 provides versatile and high-quality audio, making it a worthy investment for any music lover.