Aiwa AV-D97 manual Presione el botó n Enter, Para corregir la hora actual

Page 53

 

VISUALIZACION EN PANTALLA

 

TEMPORIZADOR

 

 

 

 

 

 

VISUALIZACION EN PANTALLA

 

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

 

El receptor dispone de una función de “Visualización en pantalla” para mostrar los ajustes del mismo en la pantalla de un televisor. Con la alimentación del televisor conectada, cuando accione los botones del receptor, los ajustes aparecerán en la pantalla del televisor y en le visualizador del receptor. A continuación se ofrecen ejemplos de la “Visualización en pantalla”.

Cuando conecte la alimentació n del receptor, presione los botones de funció n, o sintonice una emisora

En la parte derecha de la pantalla aparecerán los resultados de los ajustes durante 5 segundos.

Video V I DEO 1

Audio FM

TAPE OFF MUT I NG

ON

TUNER FREQ 8 7 . 5 0MHz

VOL 1 0

“MUTING ON” continuará parpadeando hasta que ponga en OFF MUTING.

Cuando presione botones de efectos acú sticos, tales como botones SURROUND, DSP, GEQ, T-BASS, BBE y

MANUAL SELECT

En la parte izquierda de la pantalla aparecerán los ajustes de los efectos acústicos durante 5 segundos.

PRO L OG I C

OFF

DSP

 

OFF

L

L V L

MAX

R

L V L

MAX

GEQ

 

OFF

T - BASS

OFF

BBE

 

OFF

Cuando presione el botó n CLOCK o SLEEP del controlador remoto

En la parte izquierda de la pantalla aparecerán los ajustes del temporizador y la hora actual durante 5 segundos.

El receptor una función de “Visualización en pantalla” cuando el televisor esté conectado a la toma MONITOR VIDEO OUT.

Si conecta los terminales S VIDEO OUT y VIDEO OUT simultá neamente, la unidad enviará los datos de OSD (visualización en pantalla) solamente mediante el terminal S VIDEO OUT.

21 ESPAÑ OL

Cuando conecte por primera vez el cable de alimentación de CA, la indicación del reloj parpadeará.

Ajuste la hora de la forma siguiente con la alimentació n desconectada.

1 Presione el botó n ENTER.

El visualizador se vuelve un poco más brillante.

2 Antes de 4 segundos, gire MULTI JOG para determinar la hora y los minutos.

El tiempo avanza al girar a la derecha y retrocede al girar a la izquierda.

También puede utilizar el botón N o M de la unidad principal. Presione el botón varias veces. Para cambiar la hora rápidamente en intervalos de 10 minutos, manténgalo presionado.

3 Presione el botó n ENTER.

El reloj comienza desde el segundo 00.

NOTA

Al ajustar el reloj por primera vez despué s de adquirir la unidad

El contenido del visualizador se borrará.

Esto se debe a que el modo de ahorro de energía de la unidad está activado. No se trata de un fallo de funcionamiento.

El modo de ahorro de energía se puede cancelar. Consulte los detalles en la página 7.

Para corregir la hora actual

Presione el botón POWER para desconectar la alimentación de la unidad. Realice los pasos 1 a 3 anteriores.

Para hacer que se visualice la hora actual

Presione el botón CLOCK del controlador remoto. El reloj se visualizará durante 4 segundos.

Cuando la unidad se encuentra en el modo de ahorro de energía, al presionar el botón ENTER en la unidad también se mostrará la hora actual durante 4 segundos.

Para cambiar al modo de 24 horas

Muestre la hora actual y presione el botón DIGITAL/ANALOG/ BAND de la unidad antes de 4 segundos.

Para volver al modo de 12 horas, repita el mismo procedimiento. En el sistema de 12 horas, “AM 12:00” indica medianoche y “PM12:00” mediodía.

Si la indicació n del reloj parpadea mientras la alimentació n esté desconectada

Esto se deberá a una interrupción del suministro eléctrico. Usted tendrá que volver a poner en hora el reloj.

Si el suministro eléctrico se interrumpe durante más de 24 horas, todos los ajustes almacenados en la memoria después de haber adquirido la unidad tendrán que volver a memorizarse.

Image 53
Contents AV-D97 Installation PrecautionsElectric Power AC power cordTable of Contents Connections Connecting EquipmentBefore connecting the AC cord Connecting + to +, to terminals Connecting SPEAKERS1Speaker terminals Speaker impedance Front and center speakersConnecting the Supplied Antennas Using AC Outlets on the UnitConnecting AN Outdoor Antenna Positioning the SpeakersRemote control operation About the Remote ControlIf the receiver cannot be operated with the remote Control Press the Digit buttons in the order of 0, 4, 0Before Operation Power Economizing ECO ModePress the Power button Volume Control Custom Audio AdjustmentSound Adjustment During Recording BBE SystemWithin 8 seconds, press the Enter button Setting NEW Equalization CurvesElectronic Graphic Equalizer DSP Surround When the music source is monauralSelect the function to be adjusted Start the selected program source Adjust the soundSelection of AUDIO/VIDEO Source Select the program sourceTo play a DTS audio CD Select the program source to be recordedBefore operation Press the N or M button to select a station Manual TuningPreset Number Tuning Presetting StationsTo clear a preset station When using the remote controlRecommended mode To Select a Dolby Surround ModeWhen operating with the remote control Check the followingPhantom mode Stereo Normal or Wide mode Adjusting Speaker Level BalanceDolby D PRO Logic Normal or Wide mode DTS SurroundAbout the channels Adjust the sound level of the center and surround speakersAdjusting Dynamic Range Adjusting LOW Frequency Sound EffectlfePress the NUP Mdown button or turn PreparationTo restore the sound settings To Select a DTS Surround ModeSelecting DTS Surround To Listen to the Original DTS SoundOperating TV, Cable TV, VCR and CD Player Press and hold the SET UP button for about 3 secondsTo Enter the ID Code of the External Equipment Confirm the code number of the external equipmentPress the Enter button To specify the time until the power is turned off Setting the Sleep TimerTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerFM tuner section SpecificationsAM tuner section Amplifier sectionTroubleshooting Guide Care and MaintenanceParts Index GeneralCXC AOCJBL JCBRCA APPENDIX/APÉ NDICE/ AnnexeSSS TMKABC ID Codes for Cable TVBBT NSCNDICE/ Annexe ID Codes for VCRCCE HI-QID Codes for CD Player HTS ID Codes for DSS SatellitePage Advertencia PrecaucionesInstalación Energía eléctricaAntena exterior IndiceMantenimiento Dañ os que requieren reparació nAntes de conectar el cable de alimentació n de CA ConexionesConexion DE Equipos Terminales para altavoces Conexion DE LOS AltavocesImpedancia de los altavoces Altavoces delanteros y central Altavoces perimé tricos y altavoz de subgravesUSO DE LAS Tomas DE CA DE LA Unidad Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE LAS Antenas Suministradas Conexion DE UNA Antena ExteriorPresione los botones Digit en el orden de 0, 4, 0, y Sobre EL Controlador RemotoOperació N DEL Controlador Remoto Modo DE Ahorro DE Energía ECO Presione el botó n PowerAntes DE LA Operacion Ajuste DEL Sonido a SU Gusto Control DEL VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSDentro de 8 segundos, presione el botó n Enter Ecualizador Grafico ElectronicoAjuste DE Nuevas Curvas DE Ecualizació N CLA SIC ORT Mode seleccionadoCuando la fuente de mú sica sea monoaural Sobre la fuente de vídeo para el monitor o el televisor Seleccion DE UNA Fuente DE AUDIO/VIDEOSeleccione la fuente de programas Seleccione la funció n que desee ajustarSeleccione la fuente de programas que desee grabar Con Dolby Digital Surround o DTS surroundAntes de la operació n Inicie la reproducció n del disco DVD LD grabadoPresione el botó n No Mpara seleccionar una emisora Sintonia ManualCuando la recepció n contenga ruido de interferencia Para cambiar el intervalo de sintonía de AMRepita los pasos 1 y Sintonizació N DE NÚ Meros MemorizadosPara borrar una emisora memorizada Al utilizar el controlador remotoExcepto los modos 2chSTEREO y Phantom Seleccion DE Dolby SurroundPara Seleccionar UN Modo Dolby Surround Ajuste DEL Equilibrio DEL Nivel Entre Altavoces Altavoces perimé tricos Informació n sobre los canalesAltavoz central LFE Ajuste DEL Efecto DE Sonido DE Baja Frecuencia LFEAjuste DE LA Gama Diná Mica Para Escuchar EL Sonido DTS Original Para Seleccionar UN Modo DTS SurroundModo recomendado Para restaurar los ajustes de sonidoConfirme el nú mero de có digo del equipo externo Mode SelectPresione el botó n TV, CABLE, VCR, o CD del á rea Para confirmar el có digo de identificació n almacenadoPara corregir la hora actual Presione el botó n EnterPara hacer que se visualice la hora actual Para cambiar al modo de 24 horasProgramacion DEL Temporizador Cronodesconectador Para cancelar el temporizador cronodesconectadorPresione el botó n Aiwa Receiver Presione el botó n Sleep Visualizacionenpantalla TemporizadorSecció n del sintonizador de FM EspecificacionesSecció n del sintonizador de AM Secció n del amplificadorIndice DE LAS Partes Cuidados Y MantenimientoSeccion General Seccion DEL SintonizadorAvertissement Signification des symboles graphiquesElectricité Relevé du propriétaireAntenne exté rieure Table DES MatieresEntretien Ré parations exigeant l’intervention d’un professionnelRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT RaccordementsAvant de raccorder le cordon secteur CamescopeBornes d’enceinte Raccordement DES EnceintesImpé dance des enceintes Enceintes avant et arrié re Enceintes surround et caisson de graveUtilisation DES Prises D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL Positionnement DES EnceintesRaccordement DES Antennes Fournies Raccordement D’UN Antenne ExterieureFonctionnement DE LA TÉ LÉ Commande Propos DE LA TelecommandeSi l’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la té lé commande Appuyez sur les touches Digit dans l’ordre de 0, 4, 0 etSé lection de la paire d’enceintes avant Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECOAvant DE Commencer Systeme BBE Reglage DE VolumeSysteme Super T-BASS Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTDans un dé lai de 8 secondes, appuyez sur la touche Enter Egaliseur Graphique ElectroniqueReglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION Quand la source de musique est monophonique Pour ajuster le volume et la balance des enceintes surroundProcesseur D’AMBIANCE Appuyez de faç on ré pé té e sur la touche NUP ou Mdown Sé lectionnez la source de programmeSé lectionnez la fonction dont le niveau doit ê tre ajusté Pré paratifs Enregistrement D’UNEPour reproduire un CD audio DTS Quand une é mission FM sté ré o est parasité e Accord ManuelSi la ré ception est parasité e Pour changer l’intervalle d’accord AMRadio Prereglage DES StationsAccord DES Stations Prereglees Selection DU Dolby Surround Pour Selectionner UN Mode Dolby SurroundDolbydts Surround Etsurround Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesEnceinte centrale Propos des canauxLes enceintes gauche et droite créent l’effet stéréo Enceintes surroundReglage DE L’EFFET Sonore Dans LES Basses FRÉ Quences LFE Lorsque le mode surround Dolby Digital estReglage DE LA Plage Dynamique Pré parationPour É Couter LE SON DTS Original Pour Selectionner UN Mode DTS SurroundMode conseillé Pour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche SET UPVé rifiez le code ID de lappareil exté rieur Appuyez sur une des touches indiqué es ci- dessousLors du premier ré glage de l’horloge aprè s l’achat Appuyez sur la touche EnterPour remettre l’horloge à l’heure Pour afficher l’heure actuelleAffichage SUR Ecran Minuterie Reglage DE LA Minuterie D’ARRETPour arrê ter la minuterie Temps dé signéSection Tuner AM Section Tuner FMSection Amplificateur Gé né ralité sEN CAS DE Panne Soin ET EntretienNomenclature Section Tuner

AV-D97 specifications

The Aiwa AV-D97 is a versatile audio-visual receiver that combines the functionalities of a traditional stereo amplifier with modern surround sound technology. Designed for home theater enthusiasts, the AV-D97 allows users to enjoy an immersive audio experience whether watching movies, listening to music, or playing video games.

One of the standout features of the Aiwa AV-D97 is its multi-channel surround sound capabilities. The receiver supports various surround formats, allowing users to take full advantage of their home theater setups. With Dolby Pro Logic and DTS compatibility, the AV-D97 ensures that sound is distributed efficiently across all speakers for maximum impact, providing an enveloping soundstage that brings content to life.

In terms of connectivity, the Aiwa AV-D97 is equipped with multiple inputs and outputs, making it easy to connect to various devices. It offers several analog audio inputs, digital optical and coaxial inputs, and even incorporates a built-in AM/FM tuner. This extensive array of connections caters to both traditional audio sources and modern digital devices, making it an ideal hub for any sound system.

The unit also supports a variety of audio formats, ensuring versatility for playback. Whether you’re listening to vinyl records or streaming digital music, the AV-D97 can handle a broad range of formats, including CDs, cassette tapes, and radio. The inclusion of a high-quality built-in equalizer further enhances the listening experience, allowing users to customize their audio settings to match their preferences and room acoustics.

Another noteworthy characteristic of the Aiwa AV-D97 is its user-friendly interface. The remote control provides easy access to all functions, and the on-screen display simplifies navigation through settings. Its layout is intuitive, enabling quick adjustments to volume, balance, and sound modes without requiring extensive technical knowledge.

Furthermore, the Aiwa AV-D97 boasts a robust construction that reflects its quality and durability. The aesthetically appealing design fits seamlessly into various home environments, combining functionality with style.

Overall, the Aiwa AV-D97 stands as a reliable choice for those seeking an all-in-one audio-visual receiver that adapts to both classic and contemporary sound needs. Its blend of surround sound technology, connectivity options, and user-friendly design makes it a compelling option for audiophiles and casual listeners alike.