Whirlpool ED2JHGXRB00 warranty Fábricadehieloydepósito, Recuerde

Page 22

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

3.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

4.Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el botón de ON (Encendido).

Estilo 2: Cuando use el despachador, la palanca encenderá automáticamente la luz. Si usted quiere que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT (Luz nocturna).

ON (Encendida): Presione el botón de luz (LIGHT) para encender la luz del despachador.

NIGHT LIGHT (Luz Nocturna): Presione el botón de luz (LIGHT) por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca.

OFF (Apagada): Presione el botón de luz (LIGHT) por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea “Solución de problemas”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por niños o animales domésticos.

NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva las barras del despachador. Los despachadores de agua y hielo no funcionarán.

Estilo 1: Presione el botón LOCK (Bloqueo) para bloquear el despachador. Presione el botón UNLOCK (Desbloqueo) para desbloquear el despachador.

Estilo 2: Presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo activado) para bloquear el despachador. Presione y sostenga el botón LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el despachador.

Fábricadehieloydepósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de apagado (OFF - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito de hielo.

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

1.Levante desde abajo el panel que cubre el depósito y deslícelo hacia atrás.

2.Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición OFF (apagado - brazo elevado). Aún se puede sacar hielo del despachador pero no se puede hacer más.

3.Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para sacarlo.

4.Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo o de lo contrario el despachador de hielo no funcionará. Empuje el brazo de control de alambre hacia abajo a la posición ON (encendido) para reiniciar la producción de hielo. Cerciórese de que la puerta esté bien cerrada.

22

Image 22
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocationRequirements Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator Electrical RequirementsReverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnectWater Supply StyleRotary Controls Using theControlsRefrigerator USE Slide ControlsWaterandIceDispensers ConvertibleDrawerTemperatureControlCrisperHumidityControl To Dispense WaterWaterFiltrationSystem IceMakerandStorageBinRemember Refrigerator Care TroubleshootingCleaning Changing theLightBulbsIceandWater TemperatureandMoistureTemperature is too warm Refrigerator is noisyNew installation? Flush and fill the water system Water Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for CallPage Limpiador de Acero Inoxidable Seguridad DEL RefrigeradorAccesorios Pida la pieza NoDesempaqueel refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitosdelsuministro de agua Requisitos deubicaciónRequisitoseléctricos Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexióndelsuministro de aguaEstilo Controles deslizables Usodelos controlesControles rotativos Abra la válvula de cierreDespachadores deagua yhielo Controldetemperaturadelcajón convertibleControl dehumedaddel cajón paraverduras Para despachar aguaFábricadehieloydepósito RecuerdeLimpieza SistemadefiltracióndeaguaPara limpiar su refrigerador Cómocambiarlos focos Solución DE ProblemasFuncionamientodelrefrigerador Es difícil abrir las puertas TemperaturayhumedadHieloyagua Nota Es normal que se acumule un poco de humedad¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use Nota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10CHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Efectos estéticos Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAu Canada, commander la pièce N 4396841B T2RFWG2 AccessoiresPour commander des filtres de rechange, composer le Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballageduréfrigérateur Enlever les portesSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications del’alimentationen eauPression de leau Raccordementdelacanalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Utilisationdes commandesAchever l’installation Commandes rotatives Commandes à glissièreDistribution deau Réglagedelhumiditédanslebacà légumesDistributeurs deauetdeglaçons Distribution de glaceLa lumière du distributeur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachineà glaçonsetbacdentreposage Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystèmedefiltrationdeleau Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Remplacementdesampoulesd’éclairageFonctionnementdu réfrigérateur Les portes sont difficiles à ouvrir TempératureethumiditéGlaçons eteau La valve de la canalisation deau nest-elle pasLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Secondes après avoir relâché le levier du distributeurFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le2318594 Whirlpool Corporation All rights reserved