Whirlpool ED2JHGXRB00 Solución DE Problemas, Cómocambiarlos focos, Funcionamientodelrefrigerador

Page 24

Cómocambiarlos focos

NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vatios de uso pesado y las demás luces requieren un foco de 40 vatios. Puede conseguir los focos de reemplazo con su distribuidor.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Si se indica, quite la pantalla de la luz.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.

3.Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.

4.Si se indica, vuelva a colocar la pantalla.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.

Funcionamientodelrefrigerador

El refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está desenchufado el cable de energía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Están encendidos los controles? Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos. Vea “Uso de los controles”.

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

NOTA: El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido.

Parece que el motor funciona excesivamente

Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas.

El refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación.

Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo

Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño

Vibraciones - flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador

Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación

Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial

Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y corre hacia la bandeja recolectora

Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la fábrica de hielo.

Las puertas no cierran completamente

¿Están bloqueadas las puertas? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.

24

Image 24
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnectWater SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleUsing theControls Refrigerator USERotary Controls Slide ControlsConvertibleDrawerTemperatureControl CrisperHumidityControlWaterandIceDispensers To Dispense WaterIceMakerandStorageBin WaterFiltrationSystemRemember Troubleshooting CleaningRefrigerator Care Changing theLightBulbsTemperatureandMoisture Temperature is too warmIceandWater Refrigerator is noisyNew installation? Flush and fill the water system Water Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System ONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallPage Seguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoInstrucciones DE Instalación Desempaqueel refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos deubicación RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexióndelsuministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Usodelos controles Controles rotativosControles deslizables Abra la válvula de cierreControldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasDespachadores deagua yhielo Para despachar aguaFábricadehieloydepósito RecuerdeSistemadefiltracióndeagua LimpiezaPara limpiar su refrigerador Solución DE Problemas Cómocambiarlos focosFuncionamientodelrefrigerador Temperaturayhumedad HieloyaguaEs difícil abrir las puertas Nota Es normal que se acumule un poco de humedad¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use Nota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10CHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Efectos estéticos Whirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leAu Canada, commander la pièce N 4396841B T2RFWG2 Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation DéballageduréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordementdelacanalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisationdes commandes Achever l’installationPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Commandes rotatives Commandes à glissièreRéglagedelhumiditédanslebacà légumes Distributeurs deauetdeglaçonsDistribution deau Distribution de glacePour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machineà glaçonsetbacdentreposageLa lumière du distributeur Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesEntretien DU Réfrigérateur SystèmedefiltrationdeleauNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurRemplacementdesampoulesd’éclairage DépannageFonctionnementdu réfrigérateur Températureethumidité Glaçons eteauLes portes sont difficiles à ouvrir La valve de la canalisation deau nest-elle pasLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Secondes après avoir relâché le levier du distributeurFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le2318594 Whirlpool Corporation All rights reserved