QSC Audio GX5 500, GX3 300 user manual Précautions Importantes ET Explication DES Symboles

Page 26

26

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET EXPLICATION DES SYMBOLES

 

1- Lire ces instructions.

 

2- Conserver ces instructions.

 

3- Respecter tous les avertissements.

 

4- Suivre toutes les instructions.

 

5- AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité.

 

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

 

6- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

 

7- Ne pas bloquer les bouches d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.

 

8- N’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y

 

compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.

FR

 

9- Le coupleur de l’appareil est l’interrupteur général et il doit être immédiatement utilisable après l’installation.

 

 

10- Ne pas éliminer la sécurité de la fiche de terre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou

 

troisième broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise

 

obsolète. Cet appareil doit être branché sur une prise de terre.

 

11- Protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu’il ne puisse pas être pincé, surtout les fiches, les

 

prises de courant d’entretien et le point d’émergence du cordon de l’appareil.

 

12- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, LLC.

 

13- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l’appareil ou par QSC Audio Products, LLC.

 

14- Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou lorsqu’il est inutilisé pendant longtemps.

 

15- Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s’impose lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière

 

quelconque, par exemple endommagement du cordon d’alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d’objets sur ou à

 

l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

 

!

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes d’utilisation et de

 

maintenance (réparation) dans ce manuel.

Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une tension « dangereuse » non isolée dans l’enceinte qui peut être suffisamment élevée pour poser un risque d’électrocution à l’homme.

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité.

© Copyright 2007, QSC Audio Products, LLC

QSC® est une marque déposée de QSC Audio Products, LLC

QSC et le logo QSC sont des marques déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office.

Speakon® et PowerCon® sont des marques déposées de Neutrik LLC Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur

détenteur respectif.

Image 26
Contents TD-000271-01 Important Safety Precautions and Explanation of Symbols Welcome UnpackingModel Number Front Panel FeaturesON-OFF Switch Cooling VentsGain CONTROLS, CH1, CH2 Green Signal LedsBlue Power LED Rack MountingRear Panel Features AC Inlet Speaker Connections AC Breaker ResetInch Connectors Binding PostsSystem Hookup Examples System Hookup Examples Troubleshooting No POWER, no LIGHTS, no FANSpecifications GX3GX5Warranty How to Contact QSC Audio ProductsManual del usuario Page Bienvenido DesembalajeNúmero DE Modelo Características DEL Panel FrontalConmutador DE ENCENDIDO-APAGADO Aberturas DE VentilaciónIndicadores LED Rojos DE Recorte Controles DE LA GANANCIA, CH1, CH2Montaje EN Bastidor Indicadores LED Verdes DE SeñalCaracterísticas DEL Panel Posterior Entrada DE CA Conexiones DEL Altavoz Restablecimiento DEL Disyuntor DE CANúmero DE Serie Y Clasificaciones Bornes DE ConexiónEjemplos DE Conexión DEL Sistema Ejemplos DE Conexión DEL Sistema Resolución DE Problemas Especificaciones Garantía Cómo ponerse en contacto con QSC Audio ProductsManuel d’utilisation Précautions Importantes ET Explication DES Symboles Amplificateurs DE Puissance Série GX BienvenueÉvents DE Refroidissement Caractéristiques DU Panneau AvantNuméro DE Modèle Voyant Power Bleu Commandes DE GAIN, CH1, CH2Voyants Signal Verts Fixation SUR BâtiCaractéristiques DU Panneau Arrière Bornes DE Raccordement COUPE-CIRCUIT BreakerEntrée Secteur C.A Branchements DU HAUT-PARLEUR Connecteurs 6 MMExemples DE Branchement DU Système Exemples DE Branchement DU Système Dépannage PAS D’ALIMENTATION, Voyants ÉTEINTS, Ventilateur À L’ARRÊTCaractéristiques Techniques Garantie Comment prendre contact avec QSC Audio ProductsLeistungsverstärker DER Serie GX Wichtige Sicherheitsvorkehrungen UND Symbolerklärung Normal funktioniert oder fallen gelassen wurdeLeistungsverstärker DER Serie GX WillkommenModellnummer Funktionsmerkmale DER FrontplatteEIN-AUS-SCHALTER BelüftungsschlitzeRACK-EINBAU Grüne SIGNAL-LED-ANZEIGENVERSTÄRKUNGSREGLER, CH1, CH2 Rote CLIP-LED-ANZEIGENFunktionsmerkmale DER Hinteren Platte Netzstromeingangsbuchse NETZSTROM-TRENNSCHALTERRÜCKSETZUNGSeriennummer UND Nenndaten LautsprecheranschlüsseSystemanschlussbeispiele Systemanschlussbeispiele Fehlersuche Verstärker Kann DIE Lautstärke Nicht Aufrecht ErhaltenTechnische Daten Kontaktinformationen für QSC Audio Products GX 功率放大器系列 重要安全注意事项和符号说明 专业功率放大器 前面板功能 增益控制,通道1、通道2 后面板功能 交流断路器重设 系统连接实例 系统连接实例 故障排除 GX3GX5 联系 QSC Audio Products