Whirlpool GF6NFEXRB00 Réglagedelhumiditédans lebacà légumes, Compartimentfraîcheur, Remarques

Page 38

S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus haut

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu

Régler la commande

de glaçons

du CONGÉLATEUR à

 

un degré plus haut

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande

 

du CONGÉLATEUR à

 

un degré plus bas

Commandedetempératuredutiroir convertible

La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou les légumes. L'air à l'intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures d'entreposage de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l'Office national du bétail et des viandes. La commande du tiroir convertible à légumes/ viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande.

Pour garder la viande :

Régler la commande à un des trois réglages MEAT (viande) pour garder la viande à la température idéale.

Pour garder les légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour garder les légumes à la température idéale.

REMARQUE : Si les aliments commencent à congeler, déplacer la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglagedel'humiditédans lebacà légumes

(surcertainsmodèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes

étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et des légumes à pelures.

HIGH (élevé)(fermé) pour une meilleure conservation des légumes frais et à feuilles.

Compartimentfraîcheur

(surcertainsmodèles)

De l'air froid du congélateur passe directement au compartiment de la porte sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique compartiment fraîcheur.

Commande du compartiment fraîcheur

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gauche du compartiment du réfrigérateur.

A

A. Commande du compartiment fraîcheur

Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.

Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers la gauche) pour augmenter la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d'eauetdeglaçons

(surcertainsmodèles)

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Selon votre modèle, les distributeurs d'eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : un robinet rotatif pour le distributeur d'eau et un plateau coulissant, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionnelle.

REMARQUES :

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Si le modèle comporte un système de filtre dans la grille de la base, s'assurer que le filtre de la grille de la base est correctement installé.

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un récipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gallon (5,4 L) ou pendant environ 3 minutes après le commencement de l'écoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide à dégager l'air des conduits. Pendant l'évacuation de l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

38

Image 38
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocationRequirements Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator Electrical RequirementsReverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnecttheWater Supply StyleCONDITION/REASON Adjustment UsingtheControlsConvertible DrawerTemperature Control Refrigerator USEWaterandIceDispensers CrisperHumidityControlChilledDoorBin To Dispense Water StandardTo Dispense Ice Custom ModeWater Bottle Mode IceMakerandStorageBin WaterFiltrationSystemRefrigerator Care TroubleshootingCleaning Changing theLightBulbsIceandWater TemperatureandMoistureTemperature is too warm Refrigerator is noisyNew installation? Flush and fill the water system Water Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Whirlpool Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorPage Limpiador de Acero Inoxidable Seguridad DEL RefrigeradorAccesorios Pida la pieza NoAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueel refrigerador Requisitosdelsuministro de agua Requisitos deubicaciónRequisitoseléctricos Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Usodelos controles Cómo terminar la instalaciónDespachadores deagua yhielo Controldetemperaturadelcajón convertibleDepósito enfriadordelapuerta CONDICIÓN/MOTIVO AjustePara despachar agua estándar Para despachar agua Llenado medidoFábricadehieloydepósito Para despachar hieloPara limpiar su refrigerador SistemadefiltracióndeaguaLimpieza Funcionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasCómocambiarlosfocos Temperaturayhumedad HieloyaguaHay fugas de agua del despachador El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaHojas DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSuministro de agua Municipal o de pozo Presión del agua Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Notas Nettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresSécurité DU Réfrigérateur Cartouche de filtre intérieur standardAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballageduréfrigérateur Enlever les portes Spécifications électriques Exigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications del’alimentationen eauPression de leau Raccordementdelacanalisation d’eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Utilisationdes commandesAchever l’installation Ajustement des commandesDistributeurs deauetdeglaçons Réglagedelhumiditédans lebacà légumesCompartimentfraîcheur CONDITION/RAISON AjustementDistribution deau standard Distribution deau remplissage mesuréMachineà glaçonsetbacdentreposage Distribution de glaceNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystèmedefiltrationdeleau Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnementdu réfrigérateur Remplacementdesampoulesd’éclairageDépannage Températureethumidité Glaçons eteauDe leau suinte du distributeur Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur nest pas assez froideFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Whirlpool Garantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur2315173 Whirlpool Corporation All rights reserved