Whirlpool GS6NBEXRS00, GS6NBEXRB01 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement

Page 44

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement

Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne fermeront pas complètement”.

Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assurer que le bac à glaçons est fermement en place.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons.

Glaçons coincés dans la chute de distribution? Utiliser un ustensile en plastique pour dégager la chute.

Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac? Utiliser seulement des cubes produits par la machine à glaçons courante.

La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) dans le bac à glaçons? Vider les glaçons et nettoyer le bac complètement.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Le distributeur de glaçons se bloque-t-il lorsqu'il distribue de la glace “concassée”? Changer le réglage “crushed” (glace pilée) pour le réglage “cubed” (glaçons). Si les glaçons sont correctement distribués, abaisser le bouton “crushed” pour obtenir de la glace pilée et reprendre la distribution.

Le bras de distribution a-t-il été retenu trop longtemps? Les glaçons cesseront d'être distribués lorsque le bras est retenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d'être utilisé.

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement

Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne fermeront pas complètement”.

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La pression de l'eau est-elle inférieure à 30 lb/po²? La pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Déformation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le système de distribution d'eau.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Voir “Spécifications de l'alimentation en eau” soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

De l'eau suinte du distributeur

REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Le verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 à

3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

Le filtre à eau a-t-il été récemment changé? Vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

L'eau du distributeur n'est pas assez froide

REMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie à seulement 50°F (10°C).

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation d'eau refroidisse complètement.

Une grande quantité d'eau a-t-elle récemment été distribuée? Attendre 24 heures pour que l'alimentation d'eau refroidisse complètement.

N'a-t-on pas récemment distribué de l'eau? Le premier verre d'eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre d'eau.

Le réfrigérateur est-il branché à l'arrivée d'eau froide? S'assurer que le réfrigérateur est branché à l'arrivée d'eau froide. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

44

Image 44
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnecttheWater SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleUsingtheControls Convertible DrawerTemperature ControlCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USECrisperHumidityControl ChilledDoorBinWaterandIceDispensers To Dispense Water StandardTo Dispense Ice Custom ModeWater Bottle Mode IceMakerandStorageBin WaterFiltrationSystemTroubleshooting CleaningRefrigerator Care Changing theLightBulbsTemperatureandMoisture Temperature is too warmIceandWater Refrigerator is noisyNew installation? Flush and fill the water system Water Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Whirlpool Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorPage Seguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueel refrigerador Requisitos deubicación RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Usodelos controles Cómo terminar la instalaciónControldetemperaturadelcajón convertible Depósito enfriadordelapuertaDespachadores deagua yhielo CONDICIÓN/MOTIVO AjustePara despachar agua estándar Para despachar agua Llenado medidoFábricadehieloydepósito Para despachar hieloPara limpiar su refrigerador SistemadefiltracióndeaguaLimpieza Funcionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasCómocambiarlosfocos Temperaturayhumedad HieloyaguaEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaHojas DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSuministro de agua Municipal o de pozo Presión del agua Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Notas Accessoires Sécurité DU RéfrigérateurNettoyant et poli pour acier inoxydable Cartouche de filtre intérieur standardInstructions Dinstallation DéballageduréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordementdelacanalisation d’eau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisationdes commandes Achever l’installationPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Ajustement des commandesRéglagedelhumiditédans lebacà légumes CompartimentfraîcheurDistributeurs deauetdeglaçons CONDITION/RAISON AjustementDistribution deau standard Distribution deau remplissage mesuréMachineà glaçonsetbacdentreposage Distribution de glace Entretien DU Réfrigérateur Systèmedefiltrationdeleau Nettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnementdu réfrigérateur Remplacementdesampoulesd’éclairageDépannage Températureethumidité Glaçons eteauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Whirlpool Garantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur2315173 Whirlpool Corporation All rights reserved