READ AND SAVETHESE
INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURYTO PERSONS, OBSERVETHE FOLLOWING:
1.Use this unit only in the manner intended by the manufac- turer.If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2.Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the ser- vice disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3.Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4.Sufficient air is needed for proper combustion and ex- hausting of gases through the flue (chimney) of fuel burn- ing equipment to prevent backdrafting. Follow the heat- ing equipment manufacturer’s guideline and safety stan- dards such as those published by the National Fire Pro- tection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6.Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7.If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
8.Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
9.This unit must be grounded.
CAUTION !
1.For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2.This product is designed for ceiling installation only. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch. Ductwork must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3.To avoid motor bearing damage and noisy and/ or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4.Please read specification label on product for further information and requirements.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Use and Care information on page 4.
TYPICAL INSTALLATIONS
POWER CABLE
MOUNTING TABS
CEILING
JOIST
HOUSING
CEILING
MATERIAL GRILLE
HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger)
Discharge parallel to joists.
| POWER CABLE | ADDITIONAL | * |
| MOUNTING |
| FRAMING | |
| TABS | | | |
| 2 x 4 | | 2 x 4 |
| CEILING | CEILING |
| JOIST or | JOIST or |
| TRUSS | TRUSS |
| HOUSING | | | |
CEILING
MATERIAL GRILLE
HOUSING MOUNTEDTO 2x4TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
| POWER CABLE | ADDITIONAL |
| | FRAMING | * |
| MOUNTING |
| |
| | |
| | TABS | | |
| | | HOUSING | |
| "I" | CEILING | | "I" |
| JOIST | | JOIST |
| MATERIAL | GRILLE |
| | |
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
MOUNTING TABS
CEILING | | ADDITIONAL | CEILING |
MATERIAL | GRILLE | FRAMING* | JOIST |
HOUSING MOUNTED TO ADDITIONAL FRAMING
Discharge 900 to joists.
MOUNTING TABS
| 2 x 4 | | | ADDITIONAL | 2 x 4 |
| CEILING | | FRAMING | |
| CEILING | GRILLE | * CEILING |
| MATERIAL | |
| JOIST or | | | | | JOIST or |
| TRUSS | | | | | TRUSS |
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
MOUNTING TABS
| | HOUSING | | | |
| "I" | | | ADDITIONAL | "I" |
| CEILING | GRILLE | FRAMING | * | JOIST |
| JOIST |
| MATERIAL | | | |
LEAY CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1.Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se indica en la garantía.
2.Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro de energía en el panel de servicio y bloquee los dispositivos de desconexión para evitar la reinstalación accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear los dispositivos de desconexión, fije seguramente en el panel de servicio un medio de advertencia que sea vis- ible, como por ejemplo una etiqueta.
3.Una persona o personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los códigos y normas de construcción para evitar incendios.
4.Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión y la descarga de gases adecuadas a través de la chimenea del equipo para quemar combustible a fin de evitar las corrientes de inversión. Observe los lineamientos del fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad, como por ejemplo las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Na- tional Fire Protection Association: NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Sistemas de Acondicionamiento de Aire (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5.Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras conexiones de servicios que se encuentren ocultas.
6.Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida hacia el exterior.
7.Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.
8.Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9.Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN !
1.Esta unidad debe usarse solamente para ventilación gen- eral.No la utilice para la descarga de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2.Este producto está diseñado solamente para instalarse en el cielo raso. Este producto está diseñado para instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta 12/ 12. El sistema de conductos debe apuntar hacia arriba.
NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
3.Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pistones impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga los aerosoles para pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.
4.Por favor consulte la información y los requerimientos adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
Al dueño de la casa: Las instrucciones de operación y limpieza se encuentran en la página 4.