Wolf Appliance Company ICBWWD30 manual Instrucciones Importantes, Instrucciones de seguridad

Page 11

Instrucciones de seguridad

11

wolfappliance.com

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

NOTA IMPORTANTE: lea íntegramente las instrucciones de seguridad antes de utilizar este electrodoméstico.

Lea con detenimiento esta guía de uso y manteni- miento antes de utilizar el nuevo cajón calentador para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o de sufrir lesiones personales.

Asegúrese de que la instalación y el mantenimiento se lleven a cabo de manera correcta. Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra de manera correcta por un técnico cualificado. Solicite al instalador que le indique la ubicación del cortacircuitos o fusible para que sepa dónde debe desconectar el aparato.

Antes de llevar a cabo cualquier tarea de manteni- miento, desenchufe o desconecte el cajón calen- tador de la red eléctrica apagando el cortacircuitos o quitando el fusible.

REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que los paños de cocina están apilados a la misma altura que los laterales de la cubeta del cajón. Cualquier altura superior puede hacer que los paños se decoloren.

Los cajones calentadores tienen una misión prin- cipal: conservar bien los alimentos a la temperatura adecuada hasta que sea hora de tomarlos y com- probar el estado de la masa con levadura. Los ali- mentos fríos no se pueden calentar ni cocinar en el cajón calentador.

Compruebe que el cajón calentador está bien insta- lado en un mueble bien sujeto.

Tenga cuidado al abrir el cajón calentador. Abra parcialmente el cajón calentador y deje que salga el aire caliente antes de sacar los alimentos o de introducir otros.

Coloque la bandeja de rejillas en la posición que desee cuando el cajón calentador esté frío.

Utilice siempre elementos aislantes secos cuando quite los alimentos del cajón calentador. Si los elementos aislantes están húmedos o mojados pueden producirle quemaduras. No utilice un paño de cocina o un paño acolchado en lugar de un elemento aislante.

No utilice el cajón calentador si no ha instalado el panel frontal.

No repare ni cambie ninguna pieza del cajón calen- tador a menos que esto se recomiende específica- mente en los documentos que se proporcionan con este aparato. Todas las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un distribuidor de Wolf.

Este aparato no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les controle o enseñe cómo utilizarlo. Es preciso super- visar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

No debe dejar a los niños solos o desatendidos en un área en la que se esté utilizando el cajón calen- tador. No permita que los niños se sienten, estén de pie o se escondan en el cajón. No permita que los niños jueguen con el cajón calentador.

No deje nunca abierto el cajón calentador cuando no esté prestando atención al mismo.

No utilice nunca el cajón calentador ni otros aparatos para calentar la habitación.

No lleve nunca prendas sueltas u holgadas mientras está utilizando este aparato.

No meta más de 34 kg en el cajón calentador.

No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de este o de otros aparatos.

No toque las resistencias ni la superficie interior

del cajón calentador. Estas superficies pueden estar calientes y podrían quemar. Es posible que las superficies del interior del cajón calentador estén calientes al abrirse.

No caliente recipientes cerrados de alimentos. Podría acumularse presión y explotar el recipiente, lo que podría producir heridas graves.

No utilice papel de aluminio para forrar el cajón calentador. Esto podría dañar las superficies del interior del cajón calentador.

No coloque demasiados alimentos en el cajón calen- tador. Si lo hace, es posible que el cajón se abra o cierre con dificultad y puede hacer que los alimentos se salgan del cajón o se cuelen por detrás del mismo.

AVISO

No utilice el cajón calentador para secar productos de papel. Si se sobrecalientan, el papel podría incendiarse.

Image 11
Contents Warming Drawer Page Indice ContentsContenido Table des matièresImportant Note Thank YouImportant Instructions Electronic Controls Warming Drawer FeaturesControl Panel Backlighting Sabbath ModeTemperature Display Before Using for the First TimeWarming Drawer Pan Using the Warming DrawerTemperature Selection Warming Drawer RackControl Panel Stainless Steel Drawer RackStainless Steel Drawer Front Nota importante GraciasInstrucciones de seguridad Instrucciones ImportantesControles electrónicos Antes de utilizar por primera vez Modo SabbathRetroiluminación del panel de control Visualización de temperaturaSelección de temperatura Bandeja de rejillas del cajón calentadorPreparación de los alimentos Frente DE Cajón DE Acero Inoxidable Acero Inoxidable Bandeja DEL CajónPanel DE Mandos Remarque importante MerciConsignes Importantes Pour Régler LE Délai D’ARRÊT Automatique Températures PrédéfiniesPour Régler LA Température Préchauffage Arrêt AutomatiqueAffichage des températures Commandes électroniques Mode SabbatRétroéclairage du panneau de commande Sélection des températures Utilisation du tiroir chauffantGrille du tiroir chauffant Préparation des alimentsFaçade DE Tiroir EN Acier Inoxydable Panneau DE CommandeAcier Inoxydable Grille PORTE-RÉCIPIENTS Grazie Istruzioni sulla sicurezza Istruzioni ImportantiControlli elettronici Display della temperatura Retroilluminazione del pannello di controlloSelezione della temperatura Griglia del cassetto scaldavivandePreparazione degli alimenti Mascherina PER Cassetto in Acciaio Inossidabile Acciaio InossidabileGriglia DEL Cassetto Wichtiger Hinweis Vielen DankSicherheitshinweise Wichtige AnweisungenAutomatisches Ausschalten Elektronische BedienelementeVoreinstellungen SO Wird DIE Temperatur Eingestellt VorheizenVor der ersten Benutzung SabbatmodusHinterleuchtung der Schaltblende TemperaturanzeigeAuswahl der Temperatur WärmeschubladenrostLebensmittelzubereitung Schubladenfront AUS Edelstahl Fehlersuche ServiceinformationenSchubladenrost EdelstahlPage Page Wolf APPLIANCE, INC