Wolf Appliance Company ICBWWD30 Griglia del cassetto scaldavivande, Preparazione degli alimenti

Page 26

Utilizzo e manutenzione del cassetto scaldavivande

26

Utilizzo del cassetto scaldavivande

Cominciare sempre con alimenti molto caldi. Il cassetto scaldavivande mantiene cibo molto caldo alla tempera- tura di portata. Non usare il cassetto scaldavivande per riscaldare alimenti freddi, limitarsi a pasta da lievitare e cracker, patatine o cereali secchi.

Preriscaldare sempre il cassetto scaldavivande. Pre-

riscaldare per 3 minuti , 4 minuti , 7 minuti e 13 minuti .

Gli alimenti nei contenitori in vetro e ceramica termici potrebbero richiedere temperature più alte rispetto agli alimenti in contenitori in metallo.

L’apertura ripetuta del cassetto scaldavivande provoca la fuoriuscita dell’aria calda e di conseguenza il raffred- damento del cibo.

In caso di carichi grandi, potrebbe essere necessario selezionare una temperatura superiore e coprire alcuni alimenti già cotti.

Il cibo va tenuto nel contenitore di cottura o trasferito in un piatto di portata termico prima di riporlo nel cassetto scaldavivande.

Togliere i cucchiai di portata, ecc. prima di riporre contenitori per alimenti nel cassetto scaldavivande.

È possibile usare carta stagnola per coprire il cibo ed aumentare il livello di umidità.

Non poggiare contenitori in plastica, né pellicola nel cassetto scaldavivande.

Griglia del cassetto scaldavivande

La griglia si inserisce nel cassetto scaldavivande infilan- dola dalla parte anteriore e consente di stratificare le portate.

Se occorre tenere al caldo cibo già cotto e molto caldo

e riscaldare al tempo stesso piatti di portata, riporre i piatti sul fondo del cassetto scaldavivande ed il cibo sulla griglia.

NOTA IMPORTANTE: preriscaldare sempre il cassetto scaldavivande con la griglia in posizione.

Vassoio del cassetto scaldavivande

La vaschetta in acciaio inossidabile può essere rimossa e pulita. Per rimuoverla, aprire completamente il cassetto scaldavivande. Far scorrere la punta delle dita sotto i bordi laterali sinistro e destro della vaschetta. Tirare con fermezza la vaschetta verso l’alto, accertandosi che tutti i bordi vengano estratti dall’unità.

Per rimontare la vaschetta, aprire completamente il cassetto scaldavivande. Poggiare i bordi della vaschetta sulle guide laterali del telaio del cassetto. Aprire e chiudere completamente il cassetto per verificarne il fun- zionamento.

Preparazione degli alimenti

PER LA LIEVITAZIONE DELL’IMPASTO DEL PANE:

1)Toccare sul pannello di controllo. Sul display LCD viene visualizzato “29C”. Viene visualizzata la

parola TIMER e “4:00” lampeggia nel display LCD. Lasciare preriscaldare il cassetto scaldavivande.

2)

È possibile regolare la temperatura premendo le frecce

 

o

. È possibile regolare l’ora premendo le

 

frecce

o

.

3)Ungere leggermente la superficie dell’impasto in una ciotola ampia a sufficienza da consentire all’impasto di raddoppiare in volume.

4)Coprire l’impasto con un panno asciutto.

5)Sistemare la ciotola in fondo al cassetto scaldavi- vande.

6)Lasciar riposare l’impasto nel cassetto scaldavivande per 40 minuti, oppure fino a quando il volume non è raddoppiato ed esercitando pressione con un dito, non si crea un piccolo avvallamento sulla superficie.

PER RENDERE CROCCANTI ALIMENTI STANTII:

1)Preriscaldare il cassetto scaldavivande .

2)Poggiare gli alimenti su un vassoio o un piatto piano.

3)Controllare il livello di croccantezza desiderato dopo 45 minuti. Regolare l’ora se necessario.

PER RISCALDARE I PIATTI DA PORTATA:

1)Preriscaldare il cassetto scaldavivande .

2)Utilizzare solo piatti termici.

PER RISCALDARE GLI ASCIUGAMANI:

1)Preriscaldare il cassetto scaldavivande .

2)Sistemare gli asciugamani nel cassetto scaldavivande.

NOTA IMPORTANTE: accertarsi che gli asciugamani siano accatastati ad un’altezza non superiore alla vaschetta del cassetto onde evitare che si scoloriscano.

NOTA IMPORTANTE: gli asciugamani vanno riscaldati

esclusivamente con l'impostazione onde evitare che si scoloriscano.

Selezione della temperatura

NOTA IMPORTANTE: non coprire gli alimenti se si desidera farli rosolare, coprirli se si desidera che trattengano l’umidità.

Impostazioni della temperatura

Carne di manzo (al sangue)*, uova, tortilla chips e asciugamani

Carne di manzo (media o ben cotta)*, pane, panini morbidi e duri, frutta, tegami, cereali cotti, sughi, salse con la panna, pesce, crostacei, prosciutto, maiale, agnello, pollame, pancake, waffle, torte (uno o due strati), patate schiacciate e verdure

Bacon, cibi fritti, hamburger, pizza (sulla piastra o in cartone) e patate al cartoccio (in foglio di alluminio)

*USDA/FSIS consiglia una temperatura interna minima di 60 °C per la cottura minima della carne di manzo. Utilizzare un ter- mometro per carne per controllarne la temperatura interna.

3)Sistemare i piatti vuoti sul ripiano in fondo al cassetto scaldavivande.

NOTA IMPORTANTE: per riscaldare la porcellana o a tem- perature più elevate, consultare il produttore dei piatti per conoscere la tolleranza massima di calore.

Image 26
Contents Warming Drawer Page Table des matières ContentsContenido IndiceThank You Important NoteImportant Instructions Warming Drawer Features Electronic ControlsBefore Using for the First Time Sabbath ModeTemperature Display Control Panel BacklightingWarming Drawer Rack Using the Warming DrawerTemperature Selection Warming Drawer PanControl Panel Stainless Steel Drawer RackStainless Steel Drawer Front Gracias Nota importanteInstrucciones Importantes Instrucciones de seguridadControles electrónicos Visualización de temperatura Modo SabbathRetroiluminación del panel de control Antes de utilizar por primera vezSelección de temperatura Bandeja de rejillas del cajón calentadorPreparación de los alimentos Frente DE Cajón DE Acero Inoxidable Acero Inoxidable Bandeja DEL CajónPanel DE Mandos Merci Remarque importanteConsignes Importantes Arrêt Automatique Températures PrédéfiniesPour Régler LA Température Préchauffage Pour Régler LE Délai D’ARRÊT AutomatiqueAffichage des températures Commandes électroniques Mode SabbatRétroéclairage du panneau de commande Préparation des aliments Utilisation du tiroir chauffantGrille du tiroir chauffant Sélection des températuresFaçade DE Tiroir EN Acier Inoxydable Panneau DE CommandeAcier Inoxydable Grille PORTE-RÉCIPIENTS Grazie Istruzioni Importanti Istruzioni sulla sicurezzaControlli elettronici Retroilluminazione del pannello di controllo Display della temperaturaSelezione della temperatura Griglia del cassetto scaldavivandePreparazione degli alimenti Mascherina PER Cassetto in Acciaio Inossidabile Acciaio InossidabileGriglia DEL Cassetto Vielen Dank Wichtiger HinweisWichtige Anweisungen SicherheitshinweiseSO Wird DIE Temperatur Eingestellt Vorheizen Elektronische BedienelementeVoreinstellungen Automatisches AusschaltenTemperaturanzeige SabbatmodusHinterleuchtung der Schaltblende Vor der ersten BenutzungAuswahl der Temperatur WärmeschubladenrostLebensmittelzubereitung Edelstahl Fehlersuche ServiceinformationenSchubladenrost Schubladenfront AUS EdelstahlPage Page Wolf APPLIANCE, INC