NuTone NSP130 warranty Pour Usage Domestique Seulement, Avertissement, Plan DE Cuisson

Page 6

MODÈLE NSP130

HOTTE DE CUISINIÈRE DE STYLE PROFESSIONNEL

Page 

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

 

 

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

 

AVERTISSEMENT

 

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC

OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À

ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES,

RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES

VEUILLEZ OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES :

EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE

1.

N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si

PLAN DE CUISSON :*

 

 

vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche,

 

 

ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

 

 

 

d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le

2.

Avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage de cet appareil,

 

 

brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LES

 

 

coupez le courant au panneau électrique. Verrouillez ou installez

 

FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, QUITTEZ

 

 

un sceau sur le panneau afin d’éviter que le courant ne soit rétabli

 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.

 

 

accidentellement.

 

 

 

2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES – vous

3.

La pose de l’appareil et les travaux d’électricité (y compris la pose

 

pourriez vous brûler ou propager l’incendie.

 

 

de l’interrupteur) doivent être effectués par des personnes qualifiées

 

 

 

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés – une

 

 

conformément à la réglementation en vigueur, notamment les normes

 

 

de construction ayant trait à la protection contre les incendies.

 

violente explosion de vapeur pourrait survenir.

4.

Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :

 

 

brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les

 

A. Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà son

 

 

évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les

 

mode de fonctionnement.

 

 

directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de

 

B. L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.

 

 

sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection

 

 

 

 

C. Les pompiers ont été avisés.

 

 

Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration

 

 

 

and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités

 

D. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.

 

 

locales.

* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».

5.

Ce produit peut comporter des arêtes tranchantes. Prenez garde

 

 

 

 

aux coupures et aux éraflures lors de l’installation et du nettoyage.

 

 

6.

Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres

 

 

7.

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du

 

ATTENTION

Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.

 

 

 

mur ou du plafond.

 

 

8.

N’utilisez que des conduits métalliques.

1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne pas

9.

Ce produit peut également être installé avec un ensemble de cordon

 

l’utiliser pour l’évacuation de matières ou de vapeurs dangereuses

 

 

électrique homologué UL de conception spéciale, en suivant les

 

ou explosives.

 

 

instructions accompagnant l’ensemble de cordon électrique.

2. Pour un captage optimal des impuretés, installez la hotte de sorte

10.

Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.

 

que sa partie inférieure soit entre 46 et 61 cm (18 et 24 pouces)

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR

 

au-dessus de la surface de cuisson.

DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus

1.

Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute

 

de renseignements, notamment sur les exigences.

 

 

température. Les débordements peuvent causer de la fumée et

 

 

occasionner des écoulements de graisse inflammables. L’huile doit être chauffée graduellement à basse ou à moyenne température.

2. Mettez toujours la hotte en MARCHE lors de la cuisson à feu vif ou lors de la cuisson d’aliments à flamber (par ex., crêpes Suzette, cerises jubilé, boeuf au poivre flambé).

3. Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.

4. Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante.

Installateur : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire.

Propriétaire : Nettoyage, entretien et mode d’emploi à la page 7.

Image 6
Contents For domestic cooking only Evacuate and Call the Fire DepartmentTo Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire Operation Cleaning & MaintenancePrepare hood location Heat SentryCabinet Front Bottom Prepare the HoodVertical Ducting CenterComplete installation Install the hoodConnect the wiring Install light bulbsService parts WarrantyDescription Plan DE Cuisson Pour Usage Domestique SeulementAvertissement Pour Réduire LES Risques D’INCENDIE Causés PARInterrupteur DU Ventilateur Nettoyage ET EntretienFonctionnement Interrupteur D’ÉCLAIRAGEPréparation DE LA Hotte Installation DES Ampoules Installation DE LA HotteTerminer L’INSTALLATION Raccord DU CâblageRepère Pièces DE RechangeGarantie De pièceSolamente Para Cocinar EN Casa Advertencia Advertencia PrecauciónTermostato Heat Sentry Limpieza Y MantenimientoFuncionamiento Interruptor DEL VentiladorPrepare LA Campana Frente DELGabinete Finalice LA Instalación Instale LA CampanaConecte EL Cableado Instale LAS BombillasPiezas DE Repuesto Clave N. o Pieza N99043999E