Faber Stilo Isola Plan DE LʼINSTALLATION, Dimensions DʼINSTALLATION Avec Conduit, 36 po

Page 12

PLAN DE LʼINSTALLATION

Cette hotte peut être installée avec ou sans conduit. Lorsque installé sans conduit, la ventilation s'effective par des grilles fournies avec le Kit Pour Conversion Du Conduit. Les installations sans conduit requièrent un nécessaire approprié disponible chez votre marchand.

AVERTISSEMENT!AVANTDE FAIRE UNE COUPE OU DESTROUS POUR LʼINSTALLATION, DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE VENTILATION SERA UTILISÉE ET CALCULER LES MESURES DE FAÇON PRÉCISE.

DIMENSIONS DʼINSTALLATION AVEC CONDUIT

La cheminée Stilo Isola est réglable pour différentes hauteurs de plafond, entre 7 pi 4 3/4 po and 8 pi 11 3/8 po (regardez la distanceentrelahotteetlatabledecuisson

-X en FIGURE 4). Cela sʼaccomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure. La FIGURE 4 illustre les dimensions de chaque pièce du modèle Diamante Isola.

Pour des installations plus élevées de plafondinclutunestructredesoutènemant additionnelle qui additionne 27 1/2" aux diverses tailled de plafond sur le

FIGURE 4.

couvercle

2 3/4 po

min

 

 

 

cheminée

 

 

 

15 3/8 po max

 

 

 

supérieure

 

FIGURE 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVEC

couvercle

 

 

 

CONDUIT

cheminée

23 5/8 po

 

 

 

 

inférieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hotte

2 3/8 po

min & max hauteurs de plafond

 

 

x = distance entre la hotte et la

x

x = 24 po

x = 26 po

x = 28 po

x = 30 po

table de cuisson

min

min

min

min

min - 24 po, suggested max - 30 po

 

7 pi 4 3/4 po

7 pi 6 3/4 po

7 pi 8 3/4 po

7 pi 10 3/4 po

 

 

max

max

max

max

 

 

8 pi 5 3/8 po

8 pi 7 3/8 po

8 pi 9 3/8 po

8 pi 11 3/8 po

cabinet base

36 po

 

 

 

 

!AVERTISSEMENT

ÀCAUSE DE LA DIMENSION ET DU POIDSDECETTEHOTTE,LESUPPORT DOIT ÊTRE FIXÉ FERMEMENT AU PLAFOND. Pour les plafonds en plâtre ou en panneaux muraux secs, le support doit être fixé aux solives. Si cela est impossible, une structure renforcée doit être érigée derrière le plâtre ou les panneaux muraux secs. Le fabricant nʼest aucunement responsable des blessures ou des dommages causés par une installation inadéquate.

Version 04/05 - Page 12

Image 12
Contents Lisez Bien Cette Fiche Avant Dinstaller LA Hotte Read and Save These InstructionsVenting Requirements Electrical RequirementsFor residential use only Règlements Dévacuation Règlements Dévacuation AdditionellFiche Technique Électrique Avertissement Pour Minimiser LES RisquesTools Needed for Installation Parts Supplied for InstallationParts Needed for Installation Optional Accessories AvailablePlan the Installation Vented to the outsideCooktop distance x in Figure MinNot vented to the outside 8 min15 3/8 max For Ductless Installations Installing the RangehoodAttach the Support Make the Electrical ConnectionMake the Internal Electrical Connections Warranty & Service USE and Care InformationFuse Replacement if Needed Fuse Model 5 X 20 5A time delayInstallation DU Support Déballer LA HotteCalcul DE Longueur DU Conduit La FigurePlan DE LʼINSTALLATION Dimensions DʼINSTALLATION Avec Conduit36 po Dimensions DʼINSTALLATION Sans Conduit Table de cuissonInstallations Sans Conduit Installation DU HotteBrancher LE Câble Dalimentation Avertissement Connecter LES Connecteurs InterneGarantie ET Service Utilisation ET EntretienChangement DES Fusibles Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W